Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] Nel caso di divergenza, si deve effettuare la conversione corrispondente dell'apparecchiatura!· I valori di regolazione per questa apparecchiatura sono indicati su una targhetta di avvertimento (o sulla targhetta dell'apparecchiatura). I valori di regolazione si trovano anche nelle presenti istruzioni nel Capitolo , , Dati tecnici". · Nell'allacciamento alla rete del gas, si devono osservare in particolare le prescrizioni relative e le direttive degli enti dello Stato, in cui viene fatta funzionare l'apparecchiatura; per es. : DVGW-TRG 1 1986/96: Regole tecniche per installazione del gas (Germania) TRF 1996: Regole tecniche per gas liquido (Germania) ÖVGW-TRG 1 e TRG 2 Parte 1: Regole tecniche (Austria), Criteri di massima per gas SSIGA G1 (2005): installazione del gas (Svizzera) Direttive CFSL n° 1942: gas liquido, Parte 2 (Svizzera) (CFSL: Commissione federale di coordinamento per la sicurezza sul lavoro) Si devono osservare pure le prescrizioni degli enti locali erogatori di gas nonché delle autorità (per es. [. . . ] Nel caso di riparazioni alle attrezzature con conduttura di gas, in linea di massima si deve chiudere l'alimentazione di energia. · Le aperture di uscita del calore perduto non devono essere coperte. · Nel caso di conversione da gas naturale a gas liquido, si devono cambiare in ogni caso gli ugelli dei bruciatori delle piastre di cottura e l'ugello del forno. Ciò è valido anche per il caso inverso. La conversione può essere eseguita soltanto da uno specialista autorizzato. · Le modifiche all'apparecchiatura sono ammesse soltanto con il permesso espresso del fabbricante.
- 17 -
Installazione
Presupposti per l'installazione
· Controllare l'apparecchiatura nel disimballare per accertare eventuali danni causati dal trasporto. Qualora ne fossero constatati, preghiamo di inoltrarli subito al Vostro fornitore. ll vano dell'installazione deve avere un volume di min. 20 m3 e deve poter essere ventilato all`aperto attraverso una finestra o una porta. L'apparecchio può essere montato soltanto in cucine componibili, i cui mobili all'intorno non sporgono oltre la superficie del piano di cottura. La parete sopra la superficie di cottura deve essere costituita da materiale non infiammabile. Aprire il rubinetto di chiusura del gas o inserire la spina del tubo flessibile di sicurezza del gas nella presa del gas.
- 20 -
Conversione in un altro tipo di gas
· La conversione in un altro tipo di gas può essere effettuata soltanto da uno specialista autorizzato. · Nella conversione in un altro tipo di gas, gli ugelli di regolazione principali e piccoli di tutti i bruciatori devono essere cambiati. · Tutte le apparecchiature contrassegnate con G20 si devono far funzionare nell'area dell'indice Wobbe di 11, 31, 52 kWh/m3 senza modificare la regolazione. · Se viene effettuata una modifica, la regolazione deve essere contrassegnate di nuovo.
Conversione dei bruciatori dei fornelli
Fare attenzione che vengano usati gli ugelli con il diametro giusto. Gli ugelli adeguati sono indicati a pagina 23 nella Tabella , , Diametro degli ugelli". Prima del cambio, interrompere I´erogazione di gas e dell´energia elettrica.
Cambio degli ugelli principali del gas dei fornelli
Tirare in alto la copertura dal supporto. Togliere i poggiapentole, il coperchio dei bruciatori e le teste dei bruciatori. Cambiare gli ugelli principale del gas ora accessibili nella parte inferiore del bruciatore. Montare di nuovole parti asportate.
Cambio degli ugelli piccoli di regolazione
Estrarre la nottola e la lastra di teflon. Svitare le viti di fissaggio 1 sotto il pannello di vetro. Sollevare il pannello di vetro e tirare in avanti. [. . . ] Svitare le due viti di fissaggio 8 nel bruciatore del forno e tirare in avanti il bruciatore del portaugello 9. Cambiare l'ugello principale del gas 10. Rimontare gli elementi costruttivi in senso inverso.
8
8
La piastra inferiore viene collocata soltanto staccata.
9
- 22 -
Dati tecnici
Potenza, consumo e dimensioni dell'apparecchiatura
FGH 55 K1- 4. 1 Potenza del bruciatore, riferita a Hs (Hi) Bruciatore grande (HL) Bruciatore normale (HR, VR) Bruciatore di cottura (VL) Forno Valori di allacciamento Gas (gas liquido) Area elettrica (totale) Dimensioni dell'apparecchio / mm Largh. Classe dell'apparecchiatura Numero d'identificazione del prodotto SVGW n° 550 x 600 x 850 1 / 2. 1 CE0085 9, 40 kW (753 g/h) 2, 27 kW 1 x 2, 50 kW 2 x 1, 50 kW 1 x 0, 90 kW 1 x 3, 0 kW FGH 55 K2- 4. 1
Tabella dei tipi di gas omologati e pressioni
Stato (abbreviazione ISO) Germania (DE) Austria (AT) Svizzera (CH) Categoria II2ELL3B/P II2H3B/P II2H3B/P Metano E (G20) 20 mbar H (G25) 20 mbar H (G20) 20 mbar H (G20) 20 mbar Gas liquido Butano/propano (G30/G31, 3B/P) 50 mbar Butano/propano (G30/G31, 3B/P) 50 mbar Butano/propano (G30/G31, 3B/P) 50 mbar
Diametro dell'ugello
Tipo di gas, Pressioni Metano G20, 2H, 2E 20 mbar Metano G25, 2LL 20 mbar Gas liquido G30/G31, 3B/P Butano/propano 50 mbar Ø ugelli per bruciatori (regolazione minima)
Bruciatore grande Bruciatore normale Bruciatore centrale Forno
1, 23 mm (0, 60 mm) 1, 32 mm (0, 60 mm) 0, 76 mm (0, 30 mm)
0, 94 mm (0, 50 mm) 1, 05 mm (0, 50 mm) 0, 58 mm (0, 25 mm)
0, 76 mm (0, 45 mm) 0, 83 mm (0, 45 mm) 0, 46 mm (0, 22 mm)
1, 3 mm (0, 68 mm) 1, 45 mm (0, 68 mm) 0, 78 mm (0, 45 mm)
- 23 -
Dati tecnici
Tabella del carico nominale
Tipo di gas, Pressioni Metano G20, 2H, 2E 20 mbar Metano G25, 2LL 20 mbar Gas liquido G30/G31, 3B/P Butano/propano 50 mbar Carico nominale riferito a Hi per cad. [. . . ]