Istruzioni per l'uso AEG-ELECTROLUX GH50-4 9210.1

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso AEG-ELECTROLUX GH50-4 9210.1 Speriamo che questo AEG-ELECTROLUX GH50-4 9210.1 manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso AEG-ELECTROLUX GH50-4 9210.1.


Mode d'emploi AEG-ELECTROLUX GH50-4 9210.1
Download
Estratto del manuale: manuale d'uso AEG-ELECTROLUX GH50-4 9210.1

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] Gasherd Cuisiniére á gaz / Cucina a gas GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO GH 50-4/9210. 1 D F I D Verehrte Kundin, Verehrter Kunde, Das Gerät erst nach dem Lesen dieser Anleitung in Betrieb nehmen. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise ab Seite 3. Um zu gewährleisten, dass Sie vom Inhalt dieser Anleitung Kenntnis genommen haben, bitten wir Sie, die ausgefüllte Garantiekarte an die Servicestelle in Mägenwil zu senden. Bitte geben Sie diese Anleitung Nachbenutzern weiter. F Chère cliente, Cher client, Avant de mettre l'appareil en route, lisez la présente notice d`emploi. [. . . ] Detergete il tutto con acqua e detersivo per stoviglie, quindi asciugate. Topfträger, Brennerdeckel und Brennerkopf montieren Remettre en place les portes-marmites, la table de cuisson et les têtes des brûleurs. Rimontate il portapentole, il copribruciatore e la testa del bruciatore Thermoelement ­ unterbricht die Gaszufuhr, sobald die Flamme verlischt Thermocouple ­ coupe l'alimentation du gaz dès que la flamme s'éteint. Termocoppia ­ interrompe l'erogazione di gas non appena si spegne la fiamma. Richtig positioniert und eingerastet Correctement positionnée et verrouillée Collocato correttamente e innestato in posizione - 12 - premier emploi 2. Prima pulizia del forno Prima del primo utilizzo Aufkleber/Schutzfolien/Verpackungsteile entfernen (NICHT Typenschild) Retirer les étiquettes adhésives/feuilles de protection/emballages (MAIS PAS la plaque signalétique). Rimuovete gli adesivi/le pellicole protettive/i componenti di imballo (NON rimuovete la targhetta) Zubehör herausnehmen, mit feuchtem Tuch und Spülmittel reinigen Enlever les accessoires, nettoyer avec un chiffon humide et un produit à vaisselle. Togliete gli accessori, pulite con un panno umido e detersivo per stoviglie. Mit Wasser und Spülmittel abwischen, trocknen, innen nur Backofenboden Nettoyer à l'eau et avec un produit à vaisselle, essuyer, à l'intérieur uniquement le fond du four. Detergete con acqua e detersivo per stoviglie, quindi asciugate. Per quanto riguarda la parte interna, eseguite tali operazioni solo al fondo del forno. Es darf keine Feuchtigkeit in den Brennerraum gelangen. Eviter la pénétration d'humidité dans la rampe des brûleurs. Nel vano bruciatore non deve penetrare umidità. - 13 - Bedienungsanleitung 3. Primo riscaldamento Backofentür ganz öffnen Ouvrir la porte du four complètement. Aprite completamente la porta del forno Drücken und 240°C einstellen Presser le bouton de réglage et le régler á 240°C. Premete e regolate il termostato a 240°C Gedrückt halten bis Flamme stabil brennt (ca. 10 Sekunden) Ne pas le lâcher jusqu'à ce que la flamme soit stable (env. Tenete premuto fintantoché la fiamma non brucerà stabilmente (ca. 10 secondi) Tür schließen, Backofen 25 Minuten betreiben, dann ausschalten Fermer la porter, faire marcher le four pendant 25 minutes, puis éteindre. Chiudete la porta, fate funzionare il forno per 25 minuti, quindi spegnetelo. Raum während des ersten Aufheizens gut durchlüften Veiller à bien aérer la pièce durant le premier rechauffement. Durante il primo riscaldamento aerate adeguatamente il locale. - 14 - Kochen Istruzioni d'uso Aufdrehen (Bediengriff nach links auf Grossbrand drehen) Ouvrir (tourner le bouton de réglage à gauche en position grand feu). Accensione (ruotate la manopola verso sinistra su Fiamma alta) Oder manuell zünden ­ Bediengriff drücken, anzünden, halten bis Flamme brennt (ca. 10 Sekunden) ou allumage manuel­ Presser le bouton, allumer, ne pas lâcher le bouton jusqu'à ce que la flamme s`allume (env. O accensione manuale ­ Premete la manopola, accendete e tenete premuta la manopola fintantoché la fiamma non brucia (ca. [. . . ] erhöhen · dem Teig weniger Flüssigkeit beigeben! Quelques conseils de cuisson - Toujours préchauffer le four pendant 15 minutes. - Enfoncer la plaque à pâtisserie originale jusqu'au fond du four. - N'utiliser que des moules et plaques sombres et émaillés. - Ne pas ouvrir la porte du four inutilement. [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI AEG-ELECTROLUX GH50-4 9210.1

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale AEG-ELECTROLUX GH50-4 9210.1 inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag