Istruzioni per l'uso AEG-ELECTROLUX T 2 CH

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso AEG-ELECTROLUX T 2 CH Speriamo che questo AEG-ELECTROLUX T 2 CH manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso AEG-ELECTROLUX T 2 CH.


Mode d'emploi AEG-ELECTROLUX T 2 CH
Download

Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:

   AEG-ELECTROLUX T 2 CH (776 ko)

Estratto del manuale: manuale d'uso AEG-ELECTROLUX T 2 CH

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] Twin Technology DE EN FR NL IT ES PT Bodenstaubsauger Vacuum Floor Cleaner Aspirateur-traîneau Vloerstofzuiger Aspirapolvere Aspirador de polvo Aspirador de pó Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d`emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l`uso Instrucciones de uso Instruções de utilização DE Sicherheitshinweise Übersicht und Zusammensetzen Staubsaugen Düsen Staubbehälter leeren/Filter reinigen Papierstaubbeutel einlegen/wechseln Transportieren und Aufbewahren Wartung und Reinigung Was tun wenn. . . Der Umwelt zuliebe Kundendienst und Garantie Safety information Exploded view and assembly Vacuum cleaning Nozzles Emptying dust collector/cleaning filters Fitting/replacing the paper dust bag Transport and storage Maintenance and cleaning What to do if. . . For the sake of the environment Customer service and warranty Instructions de sécurité Vue d'ensemble et assemblage Pour aspirer la poussière Suceurs Vider le bac à poussière/nettoyer les filtres Poser/changer le sac à poussière en papier Transport et rangement Entretien et nettoyage Que faire si. . . Par respect de l'environnement Service après-vente et garantie Veiligheidsinstructies Overzicht en montage Stofzuigen Mondstukken Stofreservoir legen/filters reinigen Papieren stofzak aanbrengen/vervangen Transporteren en opslaan Onderhoud en reiniging Wat doen als. . . [. . . ] 109 690 700/9 16 wenn die Anzeige D vollständig rot ausgefüllt ist (bei Betrieb auf höchster Saugstufe und vom Boden abgehobener Düse). Staub bei Bedarf auch vom Behälterfilter entfernen (auspinseln). Vorsicht: Staubraumdeckel ganz öffen, bis zum Einrasten!Wenn Behälter nass gereingt wird (siehe auch Seite 21): Gut trocknen (lassen) vor dem Wiedereinsetzen . · Lässt die Saugleistung bei entleertem Staubbehälter (oder wenn Anzeige D rot) merklich nach, bitte alle Filter unter fliessend Warmwasser reinigen. Vor dem Wiedereinsetzen gut trocknen lassen. * je nach Ausführung ** nur bei Modellen mit HEPA Filter EN · We recommend emptying the dust collector after each use, but no later than when indicator D shows red all over (with the unit switched to maximum suction capacity and the nozzle raised from the floor). Voor het weer inzetten goed laten drogen. Filters zo nodig vervangen. * Afhankelijk van de uitvoering ** alleen bij modellen met HEPA filter IT · Raccomandiamo di vuotare il contenitore polvere dopo ogni uso. In ogni caso, però, al più tardi quando la spia D è completamente rossa (con apparecchio in moto a regime massimo e bocchetta sollevata dal pavimento). Se necessario, togliere la polvere anche dal filtro del contenitore (con pennello). Attenzione: aprire completamente il coperchio del vano polvere fino allo scatto!Se il contenitore deve essere pulito con acqua (vedi anche pagina 25), lasciarlo asciugare bene prima dell'uso successivo. · Se la potenza d'aspirazione diminuisce sensibilmente a contenitore polvere vuoto (o se la spia D è rossa), pulire tutti i filtri con acqua calda corrente. Lasciare asciugare bene prima dell'uso. * a seconda del modello ** solamente nei modelli con filtro HEPA 17 DE EN FR NL IT Papierstaubbeutel einlegen/wechseln Fitting/replacing the paper dust bag Poser/changer le sac à poussière en papier Papieren stofzak aanbrengen/vervangen Applicazione e sostituzione del sacchetto di carta ET-Nr. 109 676 700/7 1 S 2 T 3 Grösse/Size/Taille/Maat/Dmensione 28 4 D 18 DE An Stelle des Staubbehälters kann auch ein Papierstaubbeutel (Grösse 28) verwendet werden. · Staubbehälter und Sicherungsklappe S entfernen und Halterung T für Papierstaubbeutel anbringen, Papierstaubbeutel einsetzen. · Papierstaubbeutel wechseln, wenn die Anzeige D vollständig rot ausgefüllt ist (bei Betrieb auf höchster Saugstufe und vom Boden abgehobener Düse). Auch wenn dabei der Beutel nicht gefüllt erscheint, kann ein Wechsel erforderlich sein. Feinstaub kann die Poren verstopfen, was die Saugleistung des Geräts verringert. Wenn wieder mit dem Staubbehälter gearbeitet werden soll: Halterung T entfernen, aufbewahren, Sicherungsklappe S anbringen, Staubbehälter einsetzen. EN A paper dust bag (size 28)can also be used instead of the normal dust collector. · Remove dust collector and safety flap S and fit holder T for paper dust bag, fit paper bag. · Change the paper dust bag when indicator D shows red all over (with the unit switched to maximum suction capacity and the nozzle raised from the floor). [. . . ] Imballaggio dell'apparecchio: consigliamo di conservare l'imballaggio per tutta la durata della garanzia, per consentire un facile trasporto. Portare il sacchetto di polietilene (PE) al punto di raccolta PE per il riciclaggio. Riciclaggio dell'apparecchio alla fine della sua durata utile: i componenti in materiale plastico sono muniti di un contrassegno del materiale, in modo che, alla fine dalla durata utile dell'apparecchio, possono essere consegnati al riciclaggio come tutti i materiali sintetici. Si prega di chiedere all'amministrazione comunale qual è il centro di riciclaggio competente. 25 AEG Kundendienst in Deutschland Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht funktionieren, senden Sie es bitte an folgende Adresse: Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 2 - 3 - 4 - 5 AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Elektro Stefan Irsen Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9 AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 500, 90419 Nürnberg In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen oder bei Problemen rund um unsere Kleingeräte und Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr zur Verfügung. [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI AEG-ELECTROLUX T 2 CH

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale AEG-ELECTROLUX T 2 CH inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag