Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] , QGLFH
$YYHUWHQ]H SHU OD VLFXUH]]D $YYHUWHQ]H SHU OD VLFXUH]]D JHQHUDOH GHO WUDIILFR , O 7UDIILF $VVLVW Impiego
Navigazione Musica Immagini
7
7 7 7
Smaltimento Emissioni 3DQRUDPLFD GL 7UDIILF $VVLVW 2SHUD]LRQL JHQHUDOL Messa in funzione Memory card
Inserimento della memory card Espulsione della memory card
11 11 16 16
17 17
Spostamento del supporto 9HUWLFDOPHQWH 2UL]]RQWDOH Applicazione del Traffic Assist
22 22
Nozioni base sullo schermo a contatto
Uso Calibrazione
23
23 23
Disimballaggio del Traffic Assist
Controllo della fornitura In caso di reclami Trattamento dell'imballaggio
Nozioni base sui menu
Il Menu principale Inserimenti mediante il menu di inserimento , QVHULUH FDUDWWHUL &RQIHUPDUH OH SURSRVWH 6IRJOLDUH QHOOH OLVWH &DUDWWHUL VSHFLDOL H YRFDOL DOWHUDWH , QVHULUH QXPHUL &DQFHOODUH FDUDWWHUL $JJLXQJHUH XQR VSD]LR Il tasto Back
23
23 23 26
7
7 8 8
Alimentazione elettrica
Alimentazione tramite accumulatori $SHUWXUD GHO FDVVHWWR , QVHULPHQWR GHJOL DFFXPXODWRUL &KLXVXUD GHO FDVVHWWR Collegamento alla presa $SSOLFD]LRQH GHOO
DOLPHQWD]LRQH HOHWWULFD 'LVWDFFR GHOO
DOLPHQWD]LRQH HOHWWULFD Collegamento all'accendisigari
17
17 18 19
Descrizione dell'apparecchio
Traffic Assist - Apparecchio base Presa dell'alimentatore Cavo di alimentazione elettrica attraverso l'accendisigari Accumulatore Memory card Cavo di collegamento USB Supporto Accessori $QWHQQD HVWHUQD Cuffia Avvertenze sulla documentazione Quick Start Guide Istruzioni per l'uso
8
8 8 8 9 9 10 10 10 10 10 10 10
Antenna
Antenna dell'apparecchio Collegamento di un'antenna esterna
19
19 19
Mappe aggiuntive
Mappa caricata Programma di installazione
26
26 26
Accensione/spegnimento del Traffic Assist
Inserimento Spegnimento
Trasferimento dei file 20
20 20 Trasferimento tramite lettore di schede SD Trasferimento con interfaccia USB Trasferimento di mappe Trasferimento di brani musicali e immagini
26
26 27 27 27
Supporto
Applicazione del supporto 6XO SDUDEUH]]D 6XO FUXVFRWWR
20
21
Manutenzione e pulizia Riparazioni
10 11
In caso di anomalie
28
2
, QGLFH
0RGDOLWj GL QDYLJD]LRQH Cos' la navigazione?Selezione della navigazione
Ausili per la navigazione 6HOH]LRQH UDSLGD 0HQX GL QDYLJD]LRQH 9LVXDOL]]D]LRQH PDSSD
29 30
30
La selezione rapida
Struttura della selezione rapida 0HQX GL QDYLJD]LRQH H YLVXDOL]]D]LRQH PDSSD /D OLVWD GHOOH GHVWLQD]LRQL , FRQH XWLOL]]DWH Uso della selezione rapida $YYLR FRQ OD GHVWLQD]LRQH SUHVHQWH 6IRJOLDUH QHOOD PHPRULD GHVWLQD]LRQL 0RVWUDUH R PRGLILFDUH OD GHVWLQD]LRQH 3DVVDUH DOOD YLVXDOL]]D]LRQH PDSSD 0RVWUDUH OD SRVL]LRQH DWWXDOH $WWLYDUH LO 0HQ GL QDYLJD]LRQH
30
30 31
Il Men di navigazione
Struttura del menu di navigazione 1DYLJD]LRQH , WLQHUDULR , PSRVWD]LRQL 6WDWR &DULFD PDSSD 9HUVR FDVD
33
33
Men di navigazione: Navigazione )LQHVWUD GL VHOH]LRQH GHOOD GHVWLQD]LRQH 'HVWLQD]LRQH 6HOH]LRQH GHOOD QD]LRQH 'HVWLQD]LRQH 6HOH]LRQH H DYYLR GHOOD GHVWLQD]LRQH $UUHVWR GHOOD QDYLJD]LRQH 'HVWLQD]LRQH 'HVWLQD]LRQL VSHFLDOL VHOH]LRQH 'HVWLQD]LRQH VSHFLDOH 1HOOH YLFLFDQ]H 'HVWLQD]LRQH VSHFLDOH , Q WXWWD OD QD]LRQH 'HVWLQD]LRQH VSHFLDOH , Q XQ OXRJR 'HVWLQD]LRQH 6HOH]LRQH GDOOD PDSSD Men di navigazione: Itinerario 6IRJOLDUH OD OLVWD GHL WUDJLWWL , O WDVWR 1XRYR , O WDVWR 0RGLILFD , O WDVWR &DOFROD , O WDVWR $YYLD Men di navigazione: Impostazioni , O WDVWR , QIR WUDJLWWR , O WDVWR 6HJQDOH VWUDGDOH , O WDVWR 2S]LRQL GL WUDJLWWR , O WDVWR 9ROXPH , O WDVWR , QIR PDSSD , O WDVWR 0RGR DXWRPDWLFR
34 42 44
, O WDVWR )XVR RUDULR , O WDVWR , WLQHUDULR , O WDVWR )RUPDWR , O WDVWR 9HORFLWj , O WDVWR , QGLUL]]R EDVH , O WDVWR , PSRVW IDEEULFD Men di navigazione: Stato Men di navigazione: Carica mappa Men di navigazione: Verso casa
50 50 51
La visualizzazione mappa
Struttura della visualizzazione mappa 9LVXDOL]]D]LRQH PDSSD VHQ]D JXLGD DOOD GHVWLQD]LRQH 9LVXDOL]]D]LRQH PDSSD FRQ JXLGD DOOD GHVWLQD]LRQH 9LVXDOL]]D]LRQH PDSSD FRQ WRROEDU Uso della visualizzazione mappa 5LSHWL]LRQH GHOO
XOWLPR DQQXQFLR 0RGLILFD GHO YROXPH GL DQQXQFLR 5LJKH LQIRUPDWLYH =RRP PDSSD WRROEDU 0RVWUD WUDJLWWR WRROEDU 0RGDOLWj GL SRVL]LRQH H YLVXDOL]]D]LRQH WRROEDU 'HVLJQ JLRUQRQRWWH WRROEDU &DPELR GL UDSSUHVHQWD]LRQH WRROEDU 2ULHQWDPHQWR YHUVR QRUG WRROEDU 6SRVWDPHQWR PDSSD WRROEDU $WWLYD]LRQH GHO PHQX 2S]LRQL , QIRUPD]LRQL GL SRVL]LRQH WRROEDU
51
51 53
3
, QGLFH
0RGDOLWj PXVLFD Selezione della riproduzione di musica Il MP3-Player
Uso del MP3-Player 6IRJOLD 5LSURGX]LRQH , QWHUUX]LRQH GHOOD ULSURGX]LRQH &KLXVXUD GHOOD ULSURGX]LRQH 5LSHWL]LRQH GHO EUDQR DWWXDOH , PSRVWD]LRQH GHO YROXPH &KLXVXUD GHO 033OD\HU
58 58
58
, PSRVWD]LRQL Selezione delle impostazioni Il menu Impostazioni
Uso 3RVVLELOLWj GL VHOH]LRQH &KLXVXUD GHO PHQX , PSRVWD]LRQL
64 64
64
I singoli punti di menu
Informazioni Luminosit Calibrazione $YYLR GHOOD FDOLEUD]LRQH &KLXVXUD GHOOD FDOLEUD]LRQH Lingua $WWLYD]LRQH GHOOD VHOH]LRQH OLQJXD 6IRJOLD 6HOH]LRQH GHOOD OLQJXD &KLXVXUD GHOOD VHOH]LRQH GHOOD OLQJXD Energia 9LVXDOL]]D]LRQH GHOO
DOLPHQWD]LRQH &KLXVXUD GHOOD YLVXDOL]]D]LRQH GL VWDWR Moodlight
64
64 64 65 65 66 67
0RGDOLWj , PPDJLQL Selezione della visualizzazione di immagini Il Picture Viewer
Uso del Picture Viewer 6IRJOLD 3UHVHQWD]LRQH LQ VXFFHVVLRQH 9LVXDOL]]D]LRQH D WXWWR VFKHUPR &KLXVXUD GHO 3LFWXUH 9LHZHU
61 61
61
La vista cartella
Uso della vista cartella 6IRJOLD 6HOH]LRQH LPPDJLQH &DPELR OLYHOOR GL FDUWHOOD &KLXVXUD GHOOD YLVWD FDUWHOOD
62
63
7HUPLQL VSHFLDOLVWLFL 3DUROH FKLDYH 'DWL WHFQLFL 127$
I dati e le caratteristiche tecniche contenuti in questo manuale possono essere soggetti a variazioni senza preavviso. Nessuna parte di questa pubblicazione pu essere riprodotta, archiviata con sistemi di recupero o trasmessa in qualsiasi forma o mezzo, senza il preventivo permesso scritto della ditta HARMAN/ BECKER Automotive Systems GmbH. Tutti i dati tecnici e i disegni sono protetti da copyright. [. . . ] X Nel menu di inserimento selezionare la destinazione speciale desiderata. Si possono ottenere informazioni per operare nel menu di inserimento nel capitolo "Inserimenti mediante il menu di inserimento" a pagina 23. Si possono ottenere informazioni per sfogliare nelle liste nel capitolo "Sfogliare nelle liste" a pagina 24.
X
Con i tasti nella zona inferiore, dopo la selezione di una destinazione speciale esiste la possibilit: di visualizzare le destinazioni speciali sulla mappa di definire le opzioni per il profilo di navigazione di memorizzare la destinazione speciale nella memoria destinazioni di iniziare direttamente la guida alla destinazione speciale.
6054
$YYHUWHQ]D Non necessario compilare i campi di &DWHJRULD. Questi servono solo per limitare la lista delle destinazioni speciali. Specialmente nelle grandi citt, questa lista pu diventare molto ampia.
Nel campo &LWWj RSSXUH &$3 (il pulsante superiore) indicare la localit, in cui si desidera cercare una destinazione speciale. X Selezionare nel campo 7XWWH OH FDWHJR ULH una categoria principale (p. Vengono visualizzate solo le destinazioni speciali disponibili nella localit indicata.
X
40
0RGDOLWj GL QDYLJD]LRQH
'HVWLQD]LRQH 6HOH]LRQH GDOOD PDSSD Se una destinazione desiderata non si trova ancora/pi nella memoria destinazioni, il pulsante 'HVWLQD]LRQH GDOOD PDS SD consente una selezione diretta. In questo caso non vengono richiesti dettagli sull'indirizzo.
X
6004
X
Premere il tasto 'HVWLQD]LRQH GDOOD PDSSD, per attivare una selezione diretta. $YYHUWHQ]D Con i tasti di zoom si pu eventualmente ingrandire la zona, per trovare una strada desiderata.
Premere leggermente sulla superficie dello schermo fino a quando un cerchio di punti compare intorno alla destinazione desiderata. Dai dati disponibili vengono caricate e visualizzate le informazioni sul punto selezionato. Sotto il campo delle informazioni ci sono dei pulsanti con cui si possono richiamare diverse funzioni disponibili per il punto selezionato del tragitto. I seguenti tasti funzione sono disponibili in caso di guida alla destinazione non attiva: 7DVWR 6LJQLILFDWR Navigazione Avvia la navigazione Inserire Salvare Inserisce la destinazione del tragitto Consente di rinominare la destinazione tramite il menu di inserimento e la memorizza nella memoria destinazioni nei Finestra di inserimento come nel normale inserimento POI
Mentre attiva la guida alla destinazione, inoltre disponibile il pulsante 7DS SD. Con questo pulsante si pu inserire la destinazione selezionata dalla mappa come tappa per il proprio tragitto.
6012
X
Premere un tasto, per eseguire l'azione desiderata.
6009
Ricerca dintorni
41
0RGDOLWj GL QDYLJD]LRQH
0HQ GL QDYLJD]LRQH , WLQHUD ULR
Il menu Itinerario offre la possibilit di creare e selezionare tragitti individuali. Oltre alla selezione e all'impostazione di vari dettagli, si possono anche fissare tappe intermedie. Calcola
6013
Avvia
Calcola la differenza di tragitto e il tempo di percorrenza degli inserimenti attuali Avvia la navigazione
6002 6013
Premere nel 0HQ GL QDYLJD]LRQH il tasto , WLQHUDULR per entrare nel menu Tragitto. Nel menu Tragitto si vede in alto a destra il simbolo di mappa. In alto a sinistra rappresentato l'ultimo tragitto. Sotto questo le singole tappe di tale tragitto. X La selezione dei tragitti gi memorizzati si esegue premendo il pulsante superiore 7UDJLWWR.
X
6IRJOLDUH OD OLVWD GHL WUDJLWWL X Per sfogliare la lista dei tragitti, premere i tasti cursore 7006 sul bordo destro dello schermo. Nella lista dei tragitti, per ogni voce esiste uno schermo con tre pulsanti. Dopo la selezione del tragitto, si pu visualizzare un testo informativo oppure rinominare o cancellare il tragitto. Sono anche disponibili i seguenti tasti funzione: 7DVWR Nuovo 6LJQLILFDWR Apre la "Finestra indirizzi" per inserire un nuovo indirizzo di destinazione Attiva singoli punti del tragitto da modificare
, O WDVWR 1XRYR Con il tasto 1XRYR si pu impostare un tragitto personalizzato. [. . . ] 0HPRU\ FDUG Una scheda di memoria riscrivibile. 03 Speciale procedimento di compressione per dati audio (p. &DUWHOOD Directory Cartella su CD/scheda di memoria/ microdrive che include brani MP3.
7HUPLQL VSHFLDOLVWLFL
6FKHGD 6' (6ecure 'igital) La scheda SecureDigital stata sviluppata nell'anno 2001 da SanDisk sulla base del precedente standard MMC. Una scheda SD una scheda di memoria sostituibile riscrivibile. [. . . ]