Istruzioni per l'uso BLAUPUNKT CDC-A08 PREPARATORY STEPS

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso BLAUPUNKT CDC-A08 Speriamo che questo BLAUPUNKT CDC-A08 manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso BLAUPUNKT CDC-A08.


Mode d'emploi BLAUPUNKT CDC-A08
Download

Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:

   BLAUPUNKT CDC-A08 INSTALLATION INSTRUCTION (233 ko)
   BLAUPUNKT CDC-A08 PREPARATORY STEPS (137 ko)
   BLAUPUNKT CDC-A08 INSTALLATION INSTRUCTION (233 ko)

Estratto del manuale: manuale d'uso BLAUPUNKT CDC-A08PREPARATORY STEPS

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] 1 Hebel, Lever, Levier, Leva, Hefboom, Havarm, Palanca, Alavanca 2 Disk-Halter, Tray, Support de disque, Supporto di disco, CD-houder, Skivhållare, Cartucho, Suporte de discos 3 4 EJEC T 5 EJEC T 6 Eject EJEC T EJECT Deutsch Vorbereitungen Disk-Magazin laden Bild 1 Bringen Sie das Disk-Magazin zum Laden in diese Position (Pfeil oben). Entnehmen Sie nie mehr als einen Disk-Halter. Achten Sie darauf, daß Sie die Disk-Halter niemals schräg einsetzen. Legen Sie eine Disk pro Disk-Halter mit der Beschriftung nach oben ein. [. . . ] Tür ganz nach links schieben. Hinweis: Halten Sie die Tür des Changers geschlossen. So wird die Laser-Optik des Changers vor Verschmutzung geschützt. Disk-Magazin herausnehmen Bild 6 Schieben Sie die Tür ganz nach rechts und drücken den Knopf (Eject). Das Magazin wird in die Entnahmeposition transportiert. Extraer el cargador del cambiadiscos Fig. 6 Corra la tapa hacia la derecha del todo y pulse el botón (Eject). El cargador se desplaza hasta la posición de extracción. Nota: Si la tapa no está abierta del todo, existe el peligro de que tanto el cambiadiscos como el cargador sufran daños. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Garantie: Siehe Garantiebedingungen des Radios. Retirer le magasin de disques Figure 6 Poussez la porte complètement à droite et appuyez sur le bouton (éjection). Note: Il y a un risque d'endommagement du changeur et du magasin si la porte n'est pas complètement ouverte. Hinweis: Wird die Tür nicht ganz geöffnet, besteht Beschädigungsgefahr für Changer und Magazin. Hinweis zur Feuchtigkeitsansammlung Bei Regenwetter oder durch Temperaturunterschiede kann sich Kondenswasser auf der Laser-Optik ansammeln und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen. Nehmen Sie in diesem Fall die CD heraus und warten ca. eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Sous réserve de modifications servant à faire avancer le progrès. Remarque: Notas sobre la condensación de humedad En días de lluvia, o cuando la temperatura varia considerablemente, es posible que se condense humedad en el objetivo interno de la unidad. Cuando ocurra esto, la unidad no funcionará adecuadamente. En tal caso, extraíga el disco y espere aproximadamente una hora hasta que se evapore la humedad. Remarques relatives à la formation de condensation Par temps de pluie ou en cas de différences de température, de la condensation peut se former sur la lentille du laser et perturber le fonctionnement de l'appareil. Dans ce cas, enlever le CD et attendre environ une heure jusqu'à ce que la condensation se soit évaporée. Cet apparell numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada. Garantie: Se référer à la garantie valable pour la radio. English Preparatory steps Loading the disc magazine Figure 1 To load the magazine, move it into the position shown in the picture (arrow up). High temperatures in the car can damage the disc. Notes on the disc magazine Do not expose the magazine to high temperatures and humidity. Store the magazine where it is not exposed to direct sunlight (not on the dashboard or rear shelf)!Operation Please refer to car stereo's owner's manual. Technical data Frequency response: 5 - 20 000 Hz ±1 dB Wow and flutter: below measurable limit Signal-to-noise ratio: 94 dB Operating temperature: -10 °C to +50 °C (Subject to modifications without notice) FCC warning for USA The equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. [. . . ] Se till att den, i den uttagna skivhållaren, lösa skivan inte ramlar ut. Skivhållare kan lämnas tomma men alla hållare måste dock vara inskjutna. Insättning av magasin Bild 3 Bild 4 Bild 5 Skjut luckan helt till höger. Det laddade magasinet skjuts in, med pilen uppåt, ända till botten. [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI BLAUPUNKT CDC-A08

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale BLAUPUNKT CDC-A08 inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag