Istruzioni per l'uso BLAUPUNKT DUESSELDORF C51

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso BLAUPUNKT DUESSELDORF C51 Speriamo che questo BLAUPUNKT DUESSELDORF C51 manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso BLAUPUNKT DUESSELDORF C51.


Mode d'emploi BLAUPUNKT DUESSELDORF C51
Download

Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:

   BLAUPUNKT DUESSELDORF C51 annexe 1 (471 ko)
   BLAUPUNKT DUESSELDORF C51 annexe 1 (468 ko)

Estratto del manuale: manuale d'uso BLAUPUNKT DUESSELDORF C51

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] Tasto BND (banda), selezione di fonte esercizio Radio, selezione del livello di memoria FM e delle bande di frequenza OM e OL (OM e OL non disponibili per i modelli Düsseldorf C51 e Kansas DJ51) Tasto TS, avvia la funzione TravelStore Display (campo di visualizzazione) Tasto , display di ora esatta DIS, cambio del contenuto di display Tasto MENU, richiama il menu per le impostazioni di base 9 Tasto , apre il frontalino asportabile (Flip-Release-Panel) Blocco dei tasti a freccia Tasto OK, conferma le immissioni di menu ed avvia la funzione Scan Tasto X-BASS, per inserimento, disinserimento e regolazione di X-BASS Tasto AUDIO, impostazione di bassi, acuti, balance e fader Blocco dei tasti 1 - 6 Tasto TRAF, inserimento e disinserimento del pronto per ricezione messaggi sul traffico Tasto CD·C, selezione di fonte tra Radio, Cassette, Multilettore CD (se allacciato) e AUX. 73 INDICE Indicazioni importanti e accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Sicurezza stradale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Per rendere possibile questa funzione, il telefono mobile o il sistema di navigazione devono essere allacciati all'autoradio in osservanza Nota: Per proteggere il vostro udito, il volume massimo al momento dell'accensione viene limitato al valore "38". Se al momento dello spegnimento dell'apparecchio il volume era regolato su un valore maggiore, quando riaccendete l'apparecchio il volume di ascolto viene regolato su "38". 78 REGOLAZIONE DEL VOLUME delle relative istruzioni di montaggio. Per sapere quali sistemi di navigazione si possono allacciare alla vostra autoradio rivolgetevi al vostro negoziante specializzato in prodotti Blaupunkt. Se durante una telefonata o nel corso di un avvertimento parlato del sistema di navigazione viene ricevuto un messaggio sul traffico, il messaggio sul traffico si sentirà solo alla fine della telefonata o dell'avvertimento parlato. Se durante l'ascolto di un messaggio sul traffico pervengono una telefonata o si sente un avvertimento parlato del sistema di navigazione, il messaggio sul traffico si sente fino alla fine e dopo di ciò si potrà ascoltare la telefonata o l'avvertimento parlato. Potete regolare il livello di volume per le telefonate o per messaggi sul traffico stradale. Premete ripetutamente il tasto o :, fino a quando sul display appare "TEL/NAVI VOL". Con i tasti : regolate il volume desiderato. A regolazione ultimata premete due volte il tasto MENU 8 o OK ;. Nota: Durante l'ascolto degli avvertimenti parlati e mentre state telefonando, potete regolare il volume d'ascolto direttamente con il regolatore di volume 2. DEUTSCH PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Impostazione del volume per la conferma acustica Quando per una funzione tenete premuto il tasto per oltre 2 secondi, p. 82 Tipo di programma (PTY) Oltre al nome di stazione alcune emittenti FM irradiano anche informazioni sul tipo di programma trasmesso. La vostra autoradio è in grado di ricevere e visualizzare tali informazioni. ESERCIZIO RADIO Le denominazioni dei tipi di programma possono essere p. es. : CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS Con la funzione PTY potete selezionare stazioni che trasmettono proprio il tipo di programma che cercate. PTY-EON Quando è stato selezionato il tipo di programma ed avviata la corsa di ricerca, l'apparecchio si commuta automaticamente dalla stazione in ascolto ad una stazione che trasmette il programma selezionato. Nota: Se non viene trovata nessuna stazione con il tipo di programma desiderato, si sente un bip e sul display appare brevemente "NO PTY". La radio si sintonizza nuovamente sulla stazione ultimamente in ascolto. Se la stazione in ascolto o un'altra stazione della stessa catena di trasmittenti irradia il tipo di programma desiderato più tardi, allora l'apparecchio si commuta automaticamente dalla stazione in ascolto, o dall'ascolto di cassetta, di CD o di multilettore CD sulla stazione con il tipo di programma desiderato. DEUTSCH Inserimento e disinserimento del PTY Premete il tasto MENU 8. Premete ripetutamente il tasto Premete uno dei tasti MENU 8 oppure OK ;. Selezione del tipo di programma ed avvio del ricercastazioni Sul display appare l'indicazione del tipo di programma in ascolto. Per cambiare tipo di programma, azionate i tasti o : fino a quando trovate il tipo di programma desiderato. Oppure Premete uno dei tasti o: per avviare il ricercastazioni. La radio si sintonizza sulla prossima stazione che trasmette il tipo di programma desiderato. 83 PORTUGUÊS selezionare il tipo di programma memorizzato su uno di questi tasti. [. . . ] Sul display appare "BASS". Premete ripetutamente il tasto : fino a quando sul display appare "BALANCE". Premete uno dei tasti o : per impostare il rapporto di volume desiderato tra destra e sinistra. Dopo aver ultimato l'impostazione premete uno dei tasti AUDIO =. Impostazione dei bassi Premete il tasto AUDIO =. Sul display appare "BASS". Premete uno dei tasti per impostare i bassi. o : Regolazione del rapporto di volume avanti/dietro (fader) Per impostare il rapporto di volume davanti/dietro premete AUDIO =. Premete ripetutamente il tasto : fino a quando sul display appare "FADER". Premete uno dei tasti o : per impostare il rapporto di volume desiderato tra davanti e dietro. Dopo aver ultimato l'impostazione premete uno dei tasti AUDIO =. Impostazione degli acuti Premete il tasto AUDIO =. Sul display appare "BASS". Premete ripetutamente il tasto : fino a quando sul display appare "TREBLE". Dopo aver ultimato l'impostazione premete uno dei tasti AUDIO =. Premete uno dei tasti per impostare gli acuti. o : Dopo aver ultimato l'impostazione premete uno dei tasti AUDIO =. 92 X-BASS X-BASS La sigla X-BASS indica l'aumento dei bassi durante l'ascolto a volume abbassato. [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI BLAUPUNKT DUESSELDORF C51

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale BLAUPUNKT DUESSELDORF C51 inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag