Istruzioni per l'uso BLAUPUNKT MEMPHIS MP66

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL MANUALE PRIMA DI ACQUISTARE!

Link sponsorizzati

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso BLAUPUNKT MEMPHIS MP66 Speriamo che questo BLAUPUNKT MEMPHIS MP66 manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso BLAUPUNKT MEMPHIS MP66.


BLAUPUNKT MEMPHIS MP66 : Scarica il manuale per l'uso completa (3971 Ko)

Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:

   BLAUPUNKT MEMPHIS MP66 (3950 ko)
   BLAUPUNKT MEMPHIS MP66 INSTALLATION INSTRUCTION (844 ko)

Estratto del manuale: manuale d'uso BLAUPUNKT MEMPHIS MP66

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] Radio CD SD USB MP3 WMA Memphis MP66 7 646 520 310 7 646 521 310 Istruzioni d'uso e di installazione http://www. blaupunkt. com Inhalt 2 Sommario Inhalt Avvertenze per queste istruzioni. . . . 200 Per la Sua sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Schema generale dell'apparecchio . . 202 Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Messa in funzione apparecchio . . . . 203 Inserimento/estrazione frontalino . 203 Accensione/spegnimento apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Funzioni generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Inserire CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Inserire la scheda MMC/SD . . . . . . . . . . . 205 Collegare una memoria USB . . . . . . . . . . 205 Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Modalità silenziosa apparecchio . . . . 206 Esercizio con il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Selezionare la fonte audio . . . . . . . . . . . . . 207 Il display del tuner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Il display del CD audio . . . . . . . . . . . . . . . 208 Il display del multilettore CD. . . . . . 209 Il display MP3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Schema dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Schema dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Schema delle funzioni MIX, RPT e TA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Attivazione/disattivazione riproduzione in ordine casuale (MIX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Attivare/disattivare la ripetizione di un brano (RPT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Breve ascolto dei brani (Scan) . . . 212 Tasti per l' uso dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Esempio di uso del menu . . . . . . . . . . . . . 213 Richiamo del menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Scegliere la voce del menu nel menu Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . 213 Modifica e memorizzazione delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Uscita dalla voce del menu. . . . . . . . . 214 Uso del tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Ricerca delle stazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Ricerca manuale delle stazioni . . . 215 Ricerca automatica delle stazioni . . 216 Memorizzazione di una stazione . . . . 216 Richiamo delle stazioni memorizzate . 217 Breve ascolto di tutte le stazioni ricevibili (Scan). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Impostare l'apparecchio sulla regione Europa, USA o Tailandia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Modificare le impostazioni del tuner (Menu "Tuner") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Modificare la gamma di lunghezze d'onda (banda) . . . . . . . . . . 219 Commutazione tra modalità mono e stereo (Mono) . . . . . . . . . . . . . . . 220 Attivazione/disattivazione della visualizzazione di radiotext (Radio Text) . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Ammissione frequenze alternative (RDS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Ricerca automatica di stazioni FM e memorizzazione nel livello di memoria FMT (Travelstore) . . . . 220 Attivazione/disattivazione del miglioramento qualitativo della ricezione (Hicut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Possibilità di impedire/ permettere il passaggio automatico ad altri programmi regionali (Regional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 197 Sommario Modifica della sensibilità nella ricerca (Sensitivity) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Limitazione della ricerca automatica delle stazioni a programmi con determinati contenuti (Program Type) . . . . . . . . . . 222 Messaggi sul traffico (TA). . . . . . . . . . . . . 223 Ricezione di messaggi sul traffico. . 223 Saltare un messaggio sul traffico. . . 223 Attivazione/disattivazione in permanenza della la priorità dei messaggi sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Uso del lettore CD integrato . . . . . . . . 225 Quali devono essere le caratteristiche dei CD MP3 e/o dei CD WMA?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Funzioni del lettore CD integrato, quando viene inserito un CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Attivazione/disattivazione della visualizzazione del testo del CD (TXT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Attivazione/disattivazione del testo scorrevole per il testo del CD (SCL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Uso del lettore MP3/WMA . . . . . . . . . . . 228 Visualizza tutte le informazioni del brano corrente (ALL). . . . . . . . . . . . 229 Attivazione/disattivazione del testo scorrevole (SCL) . . . . . . . . . . . . . . . 229 Selezionare le informazioni sul brano da visualizzare (INF). . . . . . . . . 229 Selezionare brani da un elenco (Mod. Browser/Playlist) . . . . . . . . . . . . . 230 Uso di un multilettore CD opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Modificare il nome di un CD nel caricatore del multilettore CD (CDN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Modificare le impostazioni base nel menu Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Impostare suono e balance (Audio Settings). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Modificare alti o bassi (Treble/Bass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Modificare il bilanciamento del volume (Balance/Fader) . . . . . . . 235 Modificare l'impostazione dell'equalizzatore (Digital Equalizer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Richiamare l'impostazione dell'equalizzatore definita dall'utente (User Equalizer). . . . . . . . 236 Creare/modificare l'impostazione dell'equalizzatore definita dall'utente (Adjust) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Quale impostazione dell'equalizzatore è corretta? [. . . ] Premere ripetutamente sul tasto a bilico 3 o , per modificare il carattere evidenziato. Premere il tasto OK A, per chiudere l'immissione di testo e salvare il nome inserito. Nota: Per terminare l'immissione di testo senza modificare il nome, premere il tasto ESC @. 233 Modificare le impostazioni base nel menu Impostazioni Per cancellare il nome del CD corrente: Tenere premuto il softkey < (vicino a "Clear CD Name") per più di due secondi. Sul display compare brevemente "Clearing". Per cancellare il nome di tutti i CD che si trovano nel caricatore del multilettore CD: Tenere premuto il softkey < (vicino a "Clear All Name") per più di due secondi. Sul display compare brevemente "Clearing". Modificare le impostazioni base nel menu Impostazioni Il menu Impostazioni permette di adattare alle proprie esigenze alcune funzioni dell'apparecchio, come ad es. Compare il menu Impostazioni. Audio Treble Balance Fader 0 0 0 Bass +2 Digital Equaliser Subout Time Setting Off Clock Clock Auto Sync 24 h Mode MENU Display Brightness Screen Saver Turn On Text SD Browser USB Browser Angle Audio Settings Display Settings Volume Settings Menu Clock Settings Aux Settings Various Settings Auxiliary 2 Edit Auxiliary 2 Aux Auxiliary 1 Edit Auxiliary 1 Volume Traffic Volume 25 Phone Volume 25 Beep Volume 03 On Volume 10 Last Volume Turn On Text Internal Amp Various Norm Set Scan Time Serial Number 234 Modificare le impostazioni base nel menu Impostazioni Impostare suono e balance (Audio Settings) Nel menu "Audio Settings" si trovano numerose possibilità di adeguare il suono alle proprie esigenze. Compare il menu "Audio Settings". Treble Bass +2 7 7 Audio Settings 7 7 +2 Balance Audio Treble Balance Fader +2 0 0 Bass +2 Digital Equaiizer Subout User Equalizer Presets Auto Sound X-Bass Off DEQ 0 Fader Subout 0 0 32 Hz Modificare alti o bassi (Treble/ Bass) Premere il softkey 7 (vicino a "Treble") o al softkey < (vicino a "Bass"). Premere sul tasto a bilico 3 o , per abbassare gli alti o i bassi. Modificare il bilanciamento del volume (Balance/Fader) Il balance regola il bilanciamento del volume tra sinistro e destro, il fader tra parte anteriore e parte posteriore. Premere il softkey 8 (vicino a "Balance") o al softkey 9 (vicino a "Fader"). 235 Modificare le impostazioni base nel menu Impostazioni Modificare l'impostazione dell'equalizzatore (Digital Equalizer) L'apparecchio è dotato di un equalizzatore digitale a 6 bande. Nel menu "Digital Equalizer" è possibile adattare miratamente il suono alla vettura e alle proprie esigenze ed event. Premere il softkey ; (vicino a "Digital Equalizer"). User EQ User EQ 1 User EQ 2 User EQ 3 Adjust User EQ Off Digital Equalizer Presets Vocal Disco Rock Jazz Classic P-EQ Off User Equalizer Presets Auto Sound X-Bass Off DEQ X-BASS 4 63 Hz DEQ AUTO SND OFF Richiamare l'impostazione dell'equalizzatore definita dall'utente (User Equalizer) Nel menu "User Equalizer" è possibile creare, salvare e richiamare fino a tre impostazioni dell'equalizzatore definite dall'utente ("User EQ 1 - 3"). Premere uno dei tre softkey 7 - 9 (vicino a "User EQ 1", "User EQ 2" o "User EQ 3"). 236 : è selezionata l'impostazione dell'equalizzatore definita dall'utente corrispondente. · : non è selezionata l'impostazione dell'equalizzatore definita dall'utente corrispondente. Premere il softkey : (vicino a "User EQ Off"), per disattivare l'equalizzatore. · Modificare le impostazioni base nel menu Impostazioni Creare/modificare l'impostazione dell'equalizzatore definita dall'utente (Adjust) E' possibile adattare a situazioni differenti le tre diverse impostazioni dell'equalizzatore definite dall'utente, ad es. per il guidatore da solo, per il guidatore e il passeggero anteriore o per gli occupanti anteriori e posteriori. Selezionare l'impostazione dell'equalizzatore definita dall'utente che si desidera creare/modificare, come descritto nel paragrafo precedente. Si apre il menu "User EQ 1/2/3". Microphone? Adjust User EQ 1 Automatic Manual EQ Low 1 EQ Low 2 EQ High 1 User EQ 1 EQ High 2 EQ High 3 EQ High 4 Place Micro 1 Automatic: E' possibile creare automaticamente una delle tre impostazioni dell'equalizzatore con un microfono di misurazione (disponibile come accessorio). Prima di iniziare, accertare quanto segue: · Il microfono deve essere collegato prima del montaggio dell'apparecchio, come descritto nelle istruzioni per il montaggio del microfono. · Durante la misurazione dovrebbe esserci silenzio, perché rumori estranei possono falsare la misurazione. Chiudere quindi tutti i finestrini, le porte e il tettuccio scorrevole. [. . . ] De massa van andere apparaten mag niet aan de massa van de autoradio (huis) worden aangesloten. Monteringsanvisning Skyddsanvisningar Vänligen beakta följande skyddsanvisningar under pågående montage och anslutning. 389 · Se till att inga av fordonets komponenter skadas i samband med borrning av hål. · Plus- och minuskabelns ledningsarea måste vara minst 1, 5 mm2. · Din BLAUPUNKT fackhandel tillhandahåller för resp fordonstyp erforderlig adapterkabel. [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI BLAUPUNKT MEMPHIS MP66

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il Manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale BLAUPUNKT MEMPHIS MP66 inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag