Istruzioni per l'uso BLAUPUNKT TP E EXACT W/R ALPEN

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso BLAUPUNKT TP E EXACT W/R ALPEN Speriamo che questo BLAUPUNKT TP E EXACT W/R ALPEN manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso BLAUPUNKT TP E EXACT W/R ALPEN.


Mode d'emploi BLAUPUNKT TP E EXACT W/R ALPEN
Download
Estratto del manuale: manuale d'uso BLAUPUNKT TP E EXACT W/R ALPEN

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] Questi contengono istruzioni su come utilizzare il sistema in modo sicuro ed efficiente. Panasonic non si assume nessuna responsabilità per alcun problema risultante dalla mancata osservanza delle istruzioni fornite in questo manuale. Questo manuale utilizza pittogrammi per mostrare come si utilizza il prodotto in modo sicuro e mettere in guardia contro potenziali problemi risultanti da collegamenti ed operazioni impropri. Il significato dei pittogrammi è spiegato sotto. È importante comprendere pienamente il significato dei pittogrammi in modo da utilizzare correttamente questo manuale ed il sistema. Precauzione Utilizzare le parti e gli utensili designati per l'installazione. Indicazioni delle etichette e loro posizioni PRODOTTO LASER CLASSE 1 1 Girare il blocchetto di accensione dell'au- 2 Premere [SRC] (PWR: Alimentazione). [. . . ] 2 Tenere premuto [BAND] (APM) per 2 o più secondi. Le stazioni preselezionate con le migliori condizioni di ricezione vengono ricevute per 5 secondi ciascuna dopo la preselezione delle stazioni (SCAN). Per interrompere la scansione, premere uno dei tasti da [1] a [6]. Note: ¡ Le nuove stazioni vengono memorizzate sulle stazioni memorizzate esistenti. 2 Selezionare la parte desiderata. Selezione del brano/del file Premere [6] / [7]. Nota: Tenere premuto uno dei due per eseguire l'indietro veloce/avanti veloce. Lettura casuale della cartella (MP3) Tutti i file disponibili nella cartella corrente vengono letti in sequenza casuale. Scansione I primi 10 secondi di ogni canzone (traccia/file) vengono letti in sequenza. Selezione della cartella (MP3) Lettore del disco (disco MP3): Premere [{] / [}]. Salta alla cartella precedente/seguente. Tenere premuto [4] (RANDOM) per più di 2 secondi. Tenere premuto nuovamente per cancellare. Premere [5] (SCAN). Premere nuovamente per cancellare. Giù Nota: Le regolazioni di SQ, bassi e acuti si influenzano reciprocamente. Se tale influenza causa distorsione al segnale audio, regolare nuovamente i bassi/acuti o il volume. Scansione della cartella (MP3) A partire dalla cartella successiva, i primi 10 secondi del primo file in ogni cartella vengono letti in sequenza. Silenziamento ON: Premere [MUTE]. ( si illumina. ) OFF: Premere nuovamente [MUTE]. Lettore del disco (disco CD-DA): Brano precedente/successivo Pausa Premere [BAND] (y / 5). Premere nuovamente per cancellare. Ripetizione Viene ripetuta la canzone (traccia/file) corrente. Lettore del disco (disco MP3): File precedente/successivo Premere [6] (REPEAT). Premere nuovamente per cancellare. Tenere premuto [5] (SCAN) per più di 2 secondi. Tenere premuto nuovamente per cancellare. Correzione dei difetti di funzionamento Se si pensa che ci sia qualcosa che non va Controllare e rimediare come descritto nelle tabelle sotto. Se i suggerimenti descritti non risolvono il problema, si consiglia di portare l'unità al più vicino Centro di Assistenza Panasonic autorizzato. (for non-ISO connector) Connect the battery lead (yellow) to the positive (+) terminal of the battery or fuse block terminal (BAT). (for non-ISO connector) Strip about 5 mm of the lead ends for connection. (for non-ISO connector) MP3 CD Player/Receiver Prenez contact avec un spécialiste pour le montage. Vérifiez l'autoradio avant de procéder au montage. Mounting angle side to side : horizontal front to rear : 0 ­ 30° Montagewinkel seitlich : horizontal vorne-hinten : 0 ­ 30° Angle de montage latéral : horizontal longitudinal : 0 ­ 30° Dieses Gerät ist ausschließlich für den Anschluss an Bordnetze mit 12 V Batterie und negativer (­) Klemme an Masse bestimmt. Schließen Sie den Versorgungsleiter (rot) zum Schluss an (wenn kein ISO-Stecker verwendet wird). D·M 0 ­ 30° Schließen Sie das Batteriekabel (gelb) an die positive (+) Klemme der Batterie oder an die (BAT) Klemme des Sicherungsblocks an (wenn kein ISO-Stecker verwendet wird). Entfernen Sie etwa 5 mm der Isolierung von den Kabelenden für den Anschluss (wenn kein ISO-Stecker verwendet wird). Isolieren Sie alle freiliegenden Leiter. Alimentez l'appareil absolument par la batterie de 12 V avec sa polarité négative (­) mise à la masse. Raccorder le fil d'alimentation (rouge) en dernier. Mounting space Einbauöffnung Espace nécessaire pour le montage Installation Instructions Einbauanleitung Instructions d'installation 53 mm 182 mm 4. 5 mm ­ 6. 0 mm Remove Mounting Collar q and Trim Plate r from the main unit temporarily, which are already mounted at shipment. Die bei der Lieferung montierte Einbauhalterung q und Abdeckplatte r vorübergehend vom Gerät abmontieren. Démontez provisoirement le cadre de montage q et la plaque de garniture r de l'appareil principal, qui sont déjà mis en place lors de l'expédition. (pour un connecteur non-ISO) Connectez le fil (jaune) à la borne positive (+) de la batterie ou à la borne (BAT) de la boîte à fusibles. (pour un connecteur non-ISO) Dénudez les extrémités de fil de 5 mm environ pour la connexion. (pour un connecteur non-ISO) Recouvrez les fils nus d'un ruban isolant. Resserrez les connexions de fils. Supplied Hardware/Mitgeliefertes Zubehör/Matériel d'installation No. [. . . ] Precaución Cuando instale esta unidad en el tablero de instrumentos, asegúrese de que haya suficiente ventilación de aire en torno a la unidad para evitar daños debidos al sobrecalentamiento, y no obstruya ningún orificio de ventilacion de la unidad. Fissaggio al parafiamma Fijación a la pared cortafuegos Clank! Utilizzando la moietta di supporto posteriore (opzionale) Empleo de la correa de soporte trasera (opcional) 3 mm Utilizzando la boccola di gomma (opzionale) Empleo del buje de goma (opcional) Vite autofilettante (opzionale) Tornillo de autoenrosque (opcional) Punto dello scatto Punto de acoplamiento Boccola di gomma (opzionale) Buje de goma (opcional) Bullone di montaggio w Perno de montaje w 5 5 Montaggio della piastra di rifinitura r Montaje de la placa de guarnición r Moietta di supporto posteriore (opzionale) Correa de soporte trasera (opcional) 6 Ricollegamento del cavo Reconexión de cables 4 Tirare fuori l'unità con entrambe le mani. Extraiga la unidad con ambas manos. Dado esagonale (opzionale) Tuerca hexagonal (opcional) Bullone di montaggio w Perno de montaje w Staffa di supporto posteriore (in dotazione all'automobile) Ménsula de soporte trasera (suministrada con el vehículo) All'unità A la unidad All'unità A la unidad Español Spelare circa 5 mm dall'estremità del cavo per il collegamento. Italiano Prima dell'installazione/ Antes de la instalación Prima del cablaggio/ Antes de realizar las conexiones Cablaggio/Conexiones eléctricas Precauzione Per prevenire danni all'unità, non collegare il connettore di alimentazione finché non è stato completato tutto il cablaggio. Precaución Para evitar daños en la unidad, no conecte el conector de la alimentación hasta haber completado todas las conexiones. Fusibile (15 A) Per la sostituzione del fusibile rivolgersi al più vicino Centro di Assistenza Panasonic autorizzato. Non tentare di sostituire il fusibile da sé. Fusible (15 A) Solicite el reemplazo del fusible al centro de servicio Panasonic autorizado que le quede más cerca. [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI BLAUPUNKT TP E EXACT W/R ALPEN

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale BLAUPUNKT TP E EXACT W/R ALPEN inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag