Istruzioni per l'uso BLAUPUNKT TRAVEL PILOT E1 D ROT

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso BLAUPUNKT TRAVEL PILOT E1 D ROT Speriamo che questo BLAUPUNKT TRAVEL PILOT E1 D ROT manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso BLAUPUNKT TRAVEL PILOT E1 D ROT.


Mode d'emploi BLAUPUNKT TRAVEL PILOT E1 D ROT
Download
Estratto del manuale: manuale d'uso BLAUPUNKT TRAVEL PILOT E1 D ROT

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] . . . . . 237 Selezionare la preimpostazione del suono (PRESET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Impostare l'aumento del volume in funzione della velocità (AUTO SND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Regolare l'aumento dei bassi (XBASS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Configurare l'uscita preamplificatore per il basso profondo (SUBOUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Spegnere l'equalizzatore (OFF) . . 239 Modificare le impostazioni del display (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Variare il colore del display (COLOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 196 Sommario Variare il colore definito dall'utente (USER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Adattare l'angolazione del display (ANGLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Invertire la visualizzazione (INVERT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Attivazione/ disattivazionedell'analizzatore di spettro SPECTRUM) . . . . . . . . . . . . . . . 242 Attivazione/disattivazione del salvaschermo (SCREEN S) . . . . . . . . . 242 Modificare le preimpostazioni del volume (VOLUME). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Modificare la preimpostazione del volume delle informazioni sul traffico (TRAFFIC). . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Modificare la preimpostazione del volume del telefono (PHONE). . 244 Modificare la preimpostazione del volume del segnale acustico (BEEP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Modificare la preimpostazione del volume all'accensione (ON VOL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Ripristinare il volume all'accensione (LAST VOL) . . . . . . . . . 244 Modificare le impostazioni dell'ora (CLOCK). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Regolare l'ora (TIME) . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Attivazione/disattivazione della visualizzazione dell'ora con l'apparecchio spento (OFFCLOCK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Attivazione/disattivazione dellasincronizzazione RDS dell'ora (AUTOSYNC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Attivazione/disattivazione dell'indicazione nel formato 24 ore (24H MODE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Configurare gli ingressi audio (AUX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Attivazione/disattivazione degli ingressi audio (AUX1/2) . . . . . . . . . . . . . 247 Rinominare gli ingressi audio (EDIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Modificare le impostazioni speciali (VARIOUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Variare il messaggio di benvenuto (ON MSG) . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Attivare/disattivare l'amplificatore interno (AMP ON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Ripristinare le impostazioni standard dell'apparecchio (NORMSET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Modificare la durata di ascolto breve (SCANTIME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Visualizzare il numero di serie (SER NUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Indice analitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Blaupunkt è sinonimo di competenza tecnica nella ricezione radio mobile, sistemi di navigazione precisi e sound d'alta qualità. Il "punto blu" ha debuttato nel 1923 come sigillo di qualità, assegnato dopo severi controlli ­ e ciò vale ancora oggi. Oggi come allora il "punto blu" contrassegna prodotti di qualità eccellente. 197 NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Per la Sua sicurezza Avvertenze per queste istruzioni Leggere accuratamente queste istruzioni e in particolare il capitolo successivo "Per la Sua sicurezza" prima di utilizzare l'apparecchio!Seguire inoltre le seguenti istruzioni: · multilettore CD, se presente · telecomando, se presente stallato in un vano conforme alle norme DIN. [. . . ] ARTIST. . . ALBUM Possibilità di impostazione Riproduzione dei file della cartella (MIX FOL DER) o del supporto dati (MIX ALL) in ordine casuale / Disattivazione (MIX OFF) Ripetizione del file corrente (REPEAT TRACK) o dei file della cartella (REPEAT DIR) Disattivazione (REPEAT OFF) vedi Pagina 209 Pagina 210 Pagina 221 Pagina 227 Pagina 227 Pagina 227 Voce del menu Riproduzione in ordine casuale Ripetizione di un brano Priorità per i messaggi sul traffico Visualizzazione di informazioni Testo scorrevole Selezione delle informazioni Softkey 7 REPEAT 8 TRAFFIC 9 Attivazione (TRAFFIC INFO ON) Disattivazione (TRAFFIC INFO OFF) SHOW ALL SCROLL < Tutte le informazioni disponibili sul brano corrente scorrono una volta nella riga informazioni 2 E Attivazione (SCROLL ON) Disattivazione (SCROLL OFF) ; INFO : Commutazione tra DIR, SONG, ARTIST, ALBUM e FILE 226 Uso del lettore MP3/WMA Per visualizzare tutte le informazioni disponibili relative al brano corrente (ad es. dai ID3-Tags) nella riga informazioni 2 E: Premere il softkey < (vicino a "SHOW ALL"). Tutte le informazioni disponibili sul brano corrente scorrono una volta nella riga informazioni 2 E. Attivazione/disattivazione del testo scorrevole (SCROLL) L'apparecchio può visualizzare le informazioni sul brano, che sono state selezionate nella voce del menu "INFO" (vedi paragrafo successivo), come testo fisso o come testo scorrevole. Per commutare tra visualizzazione statica e testo scorrevole: Premere il softkey ; (vicino a "SCROLL"). · Se è attivata la visualizzazione del testo scorrevole, il testo scorre ininterrottamente da destra verso sinistra nella riga informazioni 2 E. · Se la visualizzazione del testo scorrevole è disattivata, il testo scorre una volta da destra verso sinistra nella riga informazioni 2 E. Successivamente vengono visualizza- · "DIR": nome della cartella in · · · · cui si trova il file che viene riprodotto al momento "SONG": nome del brano corrente "ARTIST": nome dell'artista "ALBUM": nome dell'album "FILE": nome del file del brano corrente 227 NEDERLANDS Selezionare le informazioni sul brano da visualizzare (INFO) L'apparecchio può visualizzare le seguenti informazioni sul brano nella riga informazioni 2 E: · informazioni da dati presenti o ID3-Tags (artista, brano, album, genere, anno), se disponibili · oppure nome del file e della cartella. Per selezionare le informazioni sul brano da visualizzare: Premere ripetutamente il softkey : (vicino a "INFO"). Compare il tipo di informazioni da visualizzare: ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Visualizza tutte le informazioni del brano corrente (SHOW ALL) ti al massimo i primi 13 caratteri. Uso del lettore MP3/WMA Selezionare brani da un elenco (Mod. Browser/Playlist) Durante la riproduzione di MP3 e WMA con il tasto NEXT 6 è possibile commutare in qualsiasi momento tra le seguenti modalità: · display dell'MP3 (parte sinistra della figura), · modalità Browser (parte centrale della figura), · modalità Playlist (parte destra della figura). Premere ripetutamente sul tasto a bilico 3 o , per modificare il carattere che lampeggia. Premere sul tasto a bilico 3 , per cambiare il carattere successivo. Premere il tasto OK A, per chiudere l'immissione di testo e salvare il nome inserito. 231 NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Modificare le impostazioni base nel menu impostazioni Nota: Per terminare l'immissione di testo senza modificare il nome, premere il tasto ESC @. Per cancellare il nome del CD corrente: Tenere premuto il softkey < (vicino a "CLEAR CD) per più di due secondi. Nella riga principale A compare per breve tempo "CLEARING". Per cancellare il nome di tutti i CD che si trovano nel caricatore del multilettore CD: Tenere premuto il softkey < (vicino a "CLR ALL") per più di due secondi. Nella riga principale A compare per breve tempo "CLEARING". Modificare le impostazioni base nel menu impostazioni Il menu impostazioni permette di adattare alle proprie esigenze alcune funzioni dell'apparecchio, come ad es. suono, volume all'accensione o luminosità del display. Per aprire il menu impostazioni: Premere il tasto MENU ?. Compare il menu impostazioni. AUDIO MENU TREBLE BALANCE FADER BASS DEQ SUBOUT TIME OFFCLOCK CLOCK SETTING AUTOSYNC 24H MODE CLOCK AUDIO MENU DISPLAY MENU COLOR ANGLE DISPLAY USER MENU BRIGHT SPECTRUM INVERT AUDIO DISPLAY VOLUME CLOCK AUX VARIOUS AUX2 EDIT AUXILIARY MENU AUX1 AUX MENU VOLUME SETTING TRAFFIC PHONE BEEP ON VOL LAST VOL VOLUME VARIOUS ON MSG AMP ON VARIOUS NORMSET SCANTIME SER NUM 232 Modificare le impostazioni base nel menu impostazioni Il menu "AUDIO" consente di adeguare il suono alle proprie esigenze. Premere il softkey 7 (vicino a "AUDIO"). TREBLE -4 TREBLE BALANCE FADER TREBLE -7 0 7 BASS DEQ SUBOUT AUDIO BASS +1 TREBLE BALANCE FADER BASS -7 0 7 BASS DEQ SUBOUT BALANCE +3 TREBLE BALANCE FADER BALANCE AUDIO MENU BASS DEQ SUBOUT TREBLE BALANCE FADER BASS DEQ SUBOUT USER EQ PRESET AUTO SND DEQ MENU XBASS OFF -9 0 9 AUDIO AUDIO DEQMAXEX FADER +2 TREBLE BALANCE FADER FADER 120Hz BASS DEQ SUBOUT TREBLE BALANCE FADER GAIN +1 GAIN -9 0 9 -6 0 6 BASS DEQ SUBOUT Modificare gli alti o i bassi (TREBLE/BASS) Premere il softkey 7 (vicino a "TREBLE") o il softkey < (vicino a "BASS"). Premere sul tasto a bilico 3 o , per alzare gli alti o i bassi. [. . . ] notizie, Rock, Pop, Sport e simili) L'apparecchio diffonde automaticamente annunci relativi ad emergenze e catastrofi (PTY 31). RDS ­ Radio Data System RDS è un servizio degli enti radiofonici. Oltre ai tradizionali programmi radiofonici e musicali, vengono trasmesse informazioni supplementari sotto forma di segnali digitali cifrati, che l'apparecchio può decifrare. Nota: I servizi RDS non vengono offerti da tutti gli enti radiofonici! [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI BLAUPUNKT TRAVEL PILOT E1 D ROT

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale BLAUPUNKT TRAVEL PILOT E1 D ROT inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag