Istruzioni per l'uso CASIO CTK-230

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso CASIO CTK-230 Speriamo che questo CASIO CTK-230 manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso CASIO CTK-230.


Mode d'emploi CASIO CTK-230
Download

Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:

   CASIO CTK-230 (1975 ko)

Estratto del manuale: manuale d'uso CASIO CTK-230

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] FDI MODE D'EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL'UTILIZZATORE CTK230-FDI-1 CTK230_FDI_cover1. p65 1 03. 10. 7, 2:14 PM Importante! Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto. · Prima di usare il trasformatore CA AD-5 opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato. · Non tentare mai di ricaricare le pile. [. . . ] Fare riferimento a "Uso della banca di brani" a pagina I-25 per i dettagli su come suonare sulla tastiera insieme ai brani della banca di brani. 4 Usare la lista della banca di brani per localizzare il brano che si desidera riprodurre, e quindi usare i tasti numerici per introdurre il numero di due cifre del brano. Esempio: Per selezionare "40 ODE TO JOY", introdurre 4 e poi 0. Od e T o J o y 5 Premere il pulsante PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione del brano. · I brani vengono riprodotti ininterrottamente, e la riproduzione ricomincia quando viene raggiunta la fine dei brani. Riproduzione di un brano della banca di brani Per riprodurre un brano della banca di brani 1 2 Regolare l'interruttore POWER/MODE su NORMAL. Usare i pulsanti MAIN VOLUME per abbassare il volume della tastiera in modo da regolarlo su un livello relativamente basso. Od e T o J o y Nome dell'accordo 3 Premere il pulsante SONG BANK per entrare nel modo di banca di brani. Appare quando si preme il pulsante SONG BANK. 277A-F-085A I-11 11 03. 10. 7, 2:14 PM CTK230_I08_18. p65 Riferimento rapido per la banca di brani PLAY/PAUSE TONE STOP MELODY ON/OFF 6 Premere il pulsante MELODY ON/OFF per disattivare la parte della melodia e provare a suonare insieme al brano sulla tastiera. Od e T o J o y 7 8 9 Premere di nuovo il pulsante MELODY ON/ OFF per riattivare la parte della melodia. Premere il pulsante STOP per interrompere la riproduzione del brano della banca di brani. Premere il pulsante TONE per uscire dal modo di banca di brani e ritornare alla schermata di selezione del tono e del ritmo. P i ano 1 L'indicatore si spegne. NOTA · Durante la riproduzione di un brano della banca di brani è possibile eseguire anche la seguente operazione. · Pausa: Premere il pulsante PLAY/PAUSE. I-12 CTK230_I08_18. p65 12 03. 10. 7, 2:14 PM 277A-F-086A Alimentazione Questa tastiera può essere alimentata con la corrente da una normale presa a muro di corrente domestica (usando il trasformatore CA specificato) o con le pile. Accertarsi di spegnere sempre la tastiera quando non la si usa. Informazioni importanti sulle pile I Quanto segue indica la durata approssimativa delle pile. Pile alcaline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ore* Pile al manganese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ore* * Il valore sopra riportato indica la durata delle pile a temperatura normale, con il volume della tastiera regolato su un livello medio. Temperature eccessive o l'esecuzione con il volume impostato su un livello molto alto possono ridurre la durata delle pile. I Una qualsiasi delle seguenti condizioni indica che le pile sono deboli. Sostituire le pile il più presto possibile ogni volta che viene a crearsi una delle seguenti condizioni. · Indicatore di alimentazione fioco · Mancata accensione dello strumento · Visualizzazione tremolante, fioca o di difficile visione · Volume dei diffusori o delle cuffie stranamente basso · Distorsione dell'emissione sonora · Interruzione occasionale del suono durante esecuzioni ad alto volume · Improvvisa interruzione dell'alimentazione durante esecuzioni ad alto volume · Tremolio o affievolimento della visualizzazione durante l'esecuzione ad alti livelli di volume · Emissione sonora continuata anche dopo che un tasto della tastiera è stato rilasciato · Tono prodotto totalmente diverso dal tono selezionato · Riproduzione anormale dei pattern di ritmo e dei brani della banca di brani Uso delle pile Accertarsi di spegnere sempre la tastiera prima di inserire o di sostituire le pile. Per inserire le pile 1 Rimuovere il coperchio del comparto pile facendolo scorrere nella direzione della freccia indicata nella figura. 2 Inserire 6 pile formato AA nel comparto pile. · Accertarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (­) delle pile siano rivolti nella direzione corretta. ­ + ­ + ­ + ­ + ­ + ­ + AVVERTENZA Un uso improprio delle pile può essere causa di perdite di liquido dalle pile con conseguenti danni agli oggetti circostanti, o può essere causa dell'esplosione delle pile stesse con il conseguente pericolo di incendi e lesioni fisiche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze. · Non tentare mai di smontare le pile ed evitare che siano cortocircuitate. · Non esporre mai le pile al calore e non disfarsi mai delle pile ricorrendo all'incenerimento. · Non usare mai insieme pile vecchie e pile nuove. · Non usare mai insieme pile di tipo diverso. · Accertarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (­) delle pile siano orientati correttamente. 3 Rimettere a posto il coperchio del comparto pile facendolo scorrere in posizione. ­ + ­ + ­ + ­ + ­ + ­ + La tastiera potrebbe non funzionare correttamente se si inseriscono o si sostituiscono le pile a tastiera accesa. Se ciò dovesse accadere, spegnere la tastiera e quindi riaccenderla; ciò dovrebbe riportare le funzioni alla normalità. 277A-F-087A I-13 13 03. 10. 7, 2:14 PM CTK230_I08_18. p65 Alimentazione · Non torcere e non tirare mai il cavo. · Se il cavo elettrico o la spina dovessero subire danni, rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato. · Non toccare mai il trasformatore CA con le mani bagnate. [. . . ] Immergere il panno nella soluzione e strizzarlo fino a quando è quasi asciutto. Evitare di usare lo strumento in luoghi soggetti a temperature eccessive. Un calore intenso può rendere le cifre sullo schermo LCD fioche e difficili da leggere. Questo problema dovrebbe risolversi spontaneamente quando la tastiera viene riportata a temperatura normale. NOTA · Si possono notare delle righe nella finitura del rivestimento di questa tastiera. Queste righe sono il risultato del processo di stampaggio usato per modellare la plastica del rivestimento. Non sono incrinature né spaccature della plastica, e non devono destare preoccupazione. 277A-F-109A I-35 35 03. 10. 7, 2:14 PM CTK230_I32-35. p65 277A-F-110A CTK230_I32-35. p65 36 03. 10. 7, 2:14 PM Appendice /Appendix/Appendice Liste des sonorités/Toonlijst/Lista dei toni PIANO 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 PIANO1 PIANO2 HONKY-TONK STUDIOPIANO ELEC PIANO1 ELEC PIANO2 ELEC PIANO3 ELEC PIANO4 HARPSICHORD CLAVELECTRO ELEC ORGAN1 ELEC ORGAN2 ELEC ORGAN3 ELEC ORGAN4 CHURCH ORGAN PIPE ORGAN REED ORGAN ACCORDION BANDONEON HARMONICA GUT GUITAR ACOUS GUITAR JAZZ GUITAR ELEC GUITAR MUTE GUITAR DIST GUITAR WOOD BASS ELEC BASS SLAP BASS BANJO VIOLIN CELLO HARP STRINGS1 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 STRINGS2 STRINGS3 SYNTH-STR1 SYNTH-STR2 CHOIR VOICE OOH TRUMPET TUBA BRASS ENS FR. HORN1 FR. HORN2 BRASS1 BRASS2 SYN-BRASS1 SYN-BRASS2 SYN-BRASS3 SOPRANO SAX ALTO SAX TENOR SAX OBOE CLARINET PICCOLO FLUTE RECORDER PAN FLUTE WHISTLE SYN-LEAD1 SYN-LEAD2 SYN-LEAD3 SYN-CALLIOPE SYN-PAD1 SYN-PAD2 SYN-PAD3 GLASS HMCA COUNTRY FARM SYN-BASS SYNTH-SOUNDII 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 LAYER 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 STR PIANO STR E. PIANO CHOIRE. P CHOIR ORGAN STR GUITAR STR HARP BRASS STR VIB PAD 12 STR GTR CHOIR STR BASS/PIANO BASS/E. PIANO BASS/VIB BASS/GUT GTR V. BASS/OOH STR/PIANO STR/TRUMPET VIBRAPHONE MARIMBA PERCUSSION PEARL DROP COSMIC SOUND SOUNDTRACK SPACE PAD VOICE BASS APPLAUSE SYNTH-SFX VEHICLE PHONE FUNNY BRASS ORGAN REED/PIPE GUITAR/BASS SPLIT/PERCUSSION SYNTH-SOUNDI STRINGS/ENSEMBLE 277A-F-111A A-1 1 03. 10. 7, 2:14 PM CTK230_FDI_APPENDIX. p65 Appendice /Appendix/Appendice Liste des rythmes/Ritmelijst/Lista dei ritmi POPS I 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 CLUB POP VOCAL POP RAP POP FUNKY POP 1 SOUL BALLAD POP BALLAD LOVE BALLAD FUNKY POP 2 EPIC BALLAD LITE POP 16 BEAT SHUFFLE 16 BEAT POP 16 BEAT FUNK 8 BEAT POP 8 BEAT SOUL 8 BEAT SHUFFLE DANCE POP 1 DANCE POP 2 POP FUSION FOLKIE POP 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 STRAIGHT ROCK HEAVY METAL TWIST NEW ORLNS R&R CHICAGO BLUES R&B BIG BAND SLOW SWING SWING FOX TROT JAZZ WALTZ MODERN JAZZ COOL HARD BOP ACID JAZZ LATIN FUSION VOCAL GROOVE RAVE CLUB GROOVE TECHNO TRANCE HOUSE GROOVE SOUL DISCO RAP FUNK LATIN I 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 BOSSA NOVA SAMBA MAMBO RHUMBA CHA-CHA-CHA MERENGUE REGGAE BOLERO TANGO 2 LAMBADA PUNTA CUMBIA SKA TEX-MEX SALSA FOLKLORE PASODOBLE RUMBA CATALANA SEVILLANA FOLK JAZZ/FUSION POPS II LATIN II/VARIOUS I DANCE/FUNK ROCK I 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ROCK WALTZ SLOW ROCK 1 SLOW ROCK 2 SOFT ROCK 1 SOFT ROCK 2 SOFT ROCK 3 POP ROCK 1 POP ROCK 2 50'S ROCK 60'S SOUL 4 BEAT ROCK ROCK HEAVY ROCK 8 BEAT ROCK VARIOUS II 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 COUNTRY BLUEGRASS TOWNSHIP FAST GOSPEL SLOW GOSPEL ADANI BALADI BAROQUE ENKA NEW AGE EUROPEAN 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 POLKA 1 POLKA 2 MARCH 1 MARCH 2 WALTZ VIENNESE WALTZ FRENCH WALTZ SLOW WALTZ SERENADE TANGO 1 ROCK II A-2 CTK230_FDI_APPENDIX. p65 2 03. 10. 7, 2:14 PM 277A-F-112A Appendice /Appendix/Appendice Table de notes/Notentabel/Tabella delle note (1) 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 (2) 12 12 6 6 12 12 6 6 12 12 (3) A A A A A A A A A A (1) (2) (3) (1) 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 (2) 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 (3) A A A A A A B B B A (1) 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 (2) 12 12 12 12 12 6 12 6 12 12 (3) A B A A A A A A A A (1) 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 (2) 12 12 6 12 6 12 6 12 6 6 (3) A B A B B B B B B B 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 12 12 12 6 12 6 12 6 12 12 A A A A A A A A A A (1) 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 (2) 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 (3) A A A A A C A A A A (1) 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 (2) 12 6 12 6 6 6 6 6 6 12 (3) A A A A A A A A A B (1) 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 (2) 6 6 6 6 12 12 6 6 12 6 (3) A A A A B D A D D D (1) 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 (2) 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 (3) A A A A A A B A A A (1) 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 (2) 12 6 12 12 12 12 12 12 12 12 (3) E E E E E E E A A D (1): Numéro de sonorité (2): Polyphonie maximale (3): Type de registre (1): Toonnummer (2): Maximale polyfonie (3): Type bereik (1): Numero di tono (2): Polifonia massima (3): Tipo di gamma 277A-F-113A A-3 3 03. 10. 7, 2:14 PM CTK230_FDI_APPENDIX. p65 Appendice /Appendix/Appendice · Voir l'illustration ci-dessous pour une description des types de registre (A à E). [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI CASIO CTK-230

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale CASIO CTK-230 inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag