Istruzioni per l'uso DE DIETRICH DOE740XS

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso DE DIETRICH DOE740XS Speriamo che questo DE DIETRICH DOE740XS manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso DE DIETRICH DOE740XS.


Mode d'emploi DE DIETRICH DOE740XS
Download

Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:

   DE DIETRICH DOE740XS (1242 ko)

Estratto del manuale: manuale d'uso DE DIETRICH DOE740XS

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] Nous vous recommandons de conserver le mode d'emploi à proximité de l'appareil, de sorte que vous l'ayez immédiatement sous la main en cas d'incertitude. Grazie mille! Vi ringraziamo sentitamente per aver voluto scegliere un forno o una cucina Electrolux. In tal modo avete puntato sulla qualità e sulla durata. Le presenti istruzioni per l'uso vi permetteranno di conoscere passo a passo il vostro forno e la vostra cucina, per poterne sfruttare in maniera ottimale tutte le possibilità. Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta, leggete attentamente il capitolo 1 «I punti che richiedono particolare attenzione». [. . . ] Position 2 à 3: Chaleur faible-moyenne pour cuire, étuver et cuire à l'étouffée. Position 4: Chaleur moyenne pour rôtir et cuire. Position 5 à 6: Chaleur forte pour cuire et pour les grandes quantités d'eau. - Pour déclencher, remettez le commutateur sélectionné (1), (2), (3) ou (4) sur la position «0». Piastre con commutatori a sette scatti - Regolate il commutatore (1), (2), (3) o (4) per la piastra desiderata, secondo le indicazioni seguenti: Posizione 1: Calore debole per riscaldare e mantenere al caldo. Posizione 2 - 3: Calore medio-debole, per proseguire la cottura, cuocere a vapore o rosolare. Posizione 4: Calore medio per arrostire e dare la prima cottura. Posizione 5 - 6: Calore forte per la prima cottura e per grandi quantità d'acqua. - Per spegnere la piastra, rimettete il commutatore (1), (2), (3) o (4) della piastra corrispondente sulla posizione «0». Plaques de cuisson avec commutateurs progressifs - Mettez l'un des commutateurs rotatifs (1), (2), (3) ou (4) dans la position correspondant à la plaque désirée selon les indications suivantes: Position 1 à 4: Chaleur faible pour maintenir à température ou pour réchauffer. Position 5 à 6: Chaleur faible-moyenne pour cuire, étuver et cuire à l'étouffée. Position 7 à 8: Chaleur moyenne pour rôtir et cuire. Position 9 à 10: Chaleur forte pour cuire et pour les grandes quantités d'eau. Posizione 7 - 8: Calore medio per arrostire e dare la prima cottura. Posizione 9 -10: Calore forte per la prima cottura e per grandi quantità d'acqua. - Per spegnere la zona di cottura, rimettete il commutatore (1), (2), (3) o (4) della zona corrispondente sulla posizione «0». - L'affichage de chaleur résiduelle s'allume lorsque une plaque, une fois déclenchée, possède une température pour laquelle un danger de brûlure subsiste. - Le indicazioni di calore residuo si accendono, anche dopo lo spegnimento, se una delle zona di cottura possiede ancora una temperatura che potrebbe provocare delle ustioni. - Si votre plan de cuisson est équipé d'une zone de maintien au chaud, vous pouvez tenir chaud sur cette surface les mets cuisinés. Deux touches à effleurement sur la zone de maintien au chaud servent à l'enclencher et à la déclencher: - Se il vostro piano di cottura è dotato di una zona scaldavivande, su tale zona potete tenere in caldo i cibi a cottura terminata. Per accendere e spegnere la zona scaldavivande, si utilizzano due tasti a sensore che si trovano sulla zona stessa: Enclencher la zone de maintien au chaud = pressez env. 3 à 4 secondes Déclenchez la zone de maintien au chaud = pressez env. 3 à 4 secondes Accensione zona scaldavivande = premere per circa 3 - 4 secondi Spegnimento zona scaldavivande = premere per circa 3 - 4 secondi 23 3 So bedienen Sie Ihren Backofen 0 Konventionelles Backen und Braten - Drehen Sie den Backofen-Vorwahlschalter (7) auf Ober- und Unterhitze. Die Kontrollampe (5) leuchtet. 7 5 6 - Lassen Sie den Backofen vorheizen, bis die Kontrollampe (5) erlischt. - Legen Sie das Backgut auf das mitgelieferte Kuchenblech. Wenn Sie eine spezielle Backform verwenden, legen Sie diese auf das Kuchenblech. - Schmorbraten, Gulasch, Voressen etc. legen Sie in einen Bräter oder in eine Auflaufform mit Deckel. [. . . ] A l'aide d'un outil plat tel qu'un couteau, retirer le cabochon de la lampe, en insérant la lame entre l'enveloppe de la lampe (et non entre l'enveloppe du four) et le cabochon et en tournant vers l'extérieur. Utiliser une ampoule à incandescence de 220V résistant à températures jusqu'à 300°C, filetage E14. Sostituzione della lampada del forno - Interrompere la corrente estraendo i fusibili domestici. Con un attrezzo piatto, ad esempio un coltello, togliere il vetro della lampada inserendo il coltello tra la carcassa della lampada (non la carcassa del forno) ed il vetro della lampada e girando verso l'esterno. Utilizzare una lampadina da 220V resistente alla temperatura fino a 300°C con filettatura E14. Une ou plusieurs plaques de cuisson ne fonctionnent pas Si une ou plusieurs plaques de cuisson ne fonctionnent pas, vérifiez et corrigez le cas échéant les points suivants: Una o più zone di cottura non funzionano Se una o più zone di cottura non funzionano, controllate e, se necessario, correggete i punti seguenti: - Si votre appareil est raccordé à un commutateur de cuisinière/machine à laver, assurez-vous que l'interrupteur est en position correcte. - Se il vostro apparecchio è collegato ad un commutatore cucina/lavatrice, controllate che il commutatore sia nella posizione corretta. - Si aucune surface de cuisson ne fonctionne, contrôlez les fusibles dans leur logement. [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI DE DIETRICH DOE740XS

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale DE DIETRICH DOE740XS inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag