Istruzioni per l'uso DELONGHI EC 220CD

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso DELONGHI EC 220CD Speriamo che questo DELONGHI EC 220CD manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso DELONGHI EC 220CD.


Mode d'emploi DELONGHI EC 220CD
Download
Estratto del manuale: manuale d'uso DELONGHI EC 220CD

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] 2 descrizione - description - beschreibung - beschrijving - descripción - descrição - Περιφραφή - Описание - A készülék leírása - popis - beskrivelse - beskrivning - beskrivelse - keittimen kuvaus - Описание на уреда - descrierea - cihazın tanımı - ‫املواصفات‬ C D E F G description B C H D E F G I H U T R L M A I O Q P N A T 2 U L M S R O Q P N 3 avvertenze di sicurezza it Descrizione apparecchio A Manopola selettore B Posizione vapore C Posizione “OFF” D Posizione accensione/riscaldamento E Posizione erogazione caffè/acqua calda F Spia accensione G Spia OK caffè espresso o vapore H Manopola vapore I Serbatoio acqua L Pressino caffè M Cavo alimentazione N Vassoio poggiatazze O Misurino P Doccia caldaia Q Coppetta portafiltro R Filtro 2 caffè S Filtro 1 caffè T Cappuccinatore U Tubo erogazione vapore o acqua calda Pericolo Scottature! la mancata osservanza può essere o è causa di scottature o di ustioni. Nota Bene: Questo simbolo evidenzia consigli ed informazioni importanti per l’utente. [. . . ] È assolutamente necessario osservare queste avvertenze. La mancata osservanza può essere o è causa di lesioni da scossa elettrica con pericolo per la vita. Questo apparecchio produce acqua calda e quando è in funzione può formarsi del vapore acqueo. Prestare attenzione di non venire in contatto con spruzzi d’acqua o vapore caldo. Quando l’apparecchio è in funzione non toccare il ripiano scaldatazze perché caldo. Controllo del trasporto Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e della presenza di tutti gli accessori. Smaltimento Uso conforme alla destinazione Questo apparecchio è costruito per la preparazione del caffè e per riscaldare bevande. questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico. Non è previsto l’uso in: • ambienti adibiti a cucina per il personale di negozi, uffici e altre aree di lavoro • agriturismi • hotel, motel e altre strutture ricettive • affitta camere Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. il costruttore non risponde per danni derivanti da un uso improprio dell’apparecchio. Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. L’apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE: Direttive Bassa Tensione 2006/95/CE e successivi emendamenti; Direttiva EMC 2004/108/CE e successivi emendamenti; I materiali e gli oggetti destinati al contatto con prodotti alimentari sono conformi alle prescrizioni del regolamento Europeo 1935/2004. [. . . ] Attendere l’accensione della lampada spia OK Eseguire il pre-riscaldamento come indicato nel paragrafo ‘Pre-riscaldamento’ Pre-riscaldare le tazzine con dell’acqua calda Riempire il serbatoio Premere leggermente il serbatoio in modo da aprire la valvola sul suo fondo Aumentare la pressatura del caffè macinato Aumentare la quantità di caffè macinato Utilizzare solo caffè macinato per macchine da caffè espresso Cambiare la qualità di caffè macinato Pressare meno il caffè Diminuire la quantità di caffè macinato Eseguire la pulizia come indicato nel paragrafo “Pulizia” Eseguire la pulizia come indicato nel paragrafo “Pulizia” Utilizzare solo caffè macinato per macchine da caffè espresso Utilizzare solo caffè macinato per macchine da caffè espresso e non deve essere troppo umido Cambiare qualità di polvere di caffè macinato Usare sempre latte alla temperatura di frigorifero Pulire accuratamente i forellini del cappuccinatore, in particolare quelli indicati in figura. 66 se algo não funciona… pt Problema Não sai mais o café espresso Causas possíveis Falta água no reservatório Os furos de saída do café do porta-filtro estão obstruídos A duche da caldeira do espresso está obstruída O café espresso goteja das bordas do portafiltro em vez de sair pelos furos O porta-filtro está mal inserido A guarnição da caldeira de espresso perdeu elasticidade Os furos dos bicos do porta-filtro estão obstruídos O café espresso está frio A lâmpada indicadora OK espresso não está acesa no instante em que se aperta o interruptor de fornecimento do café O pré-aquecimento não foi executado As chávenas não foram pré-aquecidas Rumor elevado da bomba O reservatório de água está vazio O reservatório está mal inserido e a válvula no seu fundo não está aperta O creme de café está claro (desce rapidamente do bico) O café moído está pouco prensado A quantidade de café moído é insuficiente A moagem do café é grossa Qualidade de café moído não é do tipo correcto O creme do café é escuro (o café desce lentamente do bico) O café moído está prensado demais A quantidade de café moído é elevada A duche caldeira de espresso está obstruída O filtro está entupido A moagem do café é fina demais O café moído fino demais ou está húmido Qualidade de café moído não é do tipo correcto Não se forma a espuma de leite enquanto se faz o cappuccino O leite não está bastante frio O cappuccinador está sujo. амърсен 80 dacă ceva nu funcţionează… ro Problema Nu mai curge cafea espresso Posibile cauze Nu este apă în rezervor Orificiile de ieşire cafea ale suportului filtru sunt obturate Duşul boilerului espresso este blocat Cafeaua espresso picură de pe marginile suportului filtru şi nu din orificii Suportul filtru nu este introdus în mod corect Garnitura boilerului espresso şi-a pierdut elasticitatea Orificiile duzelor suportului filtru sunt obturate Cafeaua espresso este rece Ledul OK pentru cafea espresso nu se aprinde în momentul în care se apasă întrerupătorul de distribuţie cafea Pre-încălzirea nu s-a executat Ceştile nu au fost pre-încălzite Zgomot mare al pompei Rezervorul de apă este gol Rezervorul nu este introdus corect iar supapa de pe fundul rezervorului nu este deschisă Crema cafelei este deschisă (curge foarte repede din duză) Cafeaua măcinată nu este presată suficient Cantitatea de cafea măcinată este redusă Granulaţia cafelei este mare Calitatea cafelei măcinate nu este corespunzătoare Crema cafelei este închisă (cafeaua curge prea încet din duză) Cafeaua măcinată este prea presată Cantitatea de cafea măcinată este mare Duşul boilerului espresso este blocat Filtrul este obturat Granulaţia cafelei este prea fină Cafeaua măcinată este prea fină sau este umedă Calitatea cafelei măcinate nu este corespunzătoare Laptele nu face spumă în timp ce se prepară cappuccino Laptele nu este suficient de rece Cappucinatorul este murdar Soluţii Umpleţi rezervorul cu apă Curăţaţi orificiile duzelor suportului filtru Efectuaţi curăţarea în modul descris în paragraful “Curăţare” Aşezaţi suportul filtru corect şi rotiţi-l până la capăt cu putere Înlocuiţi garnitura boilerului espresso la un Centru de Asistenţă Curăţaţi orificiile duzelor Aşteptaţi aprinderea ledului OK Executaţi pre-încălzirea aşa cum este indicat în paragraful ‘Pre-încălzire` Pre-încălziţi ceştile cu apă caldă Umpleţi rezervorul cu apă Apăsaţi uşor rezervorul pentru a deschide supapa de pe fundul rezervorului Presaţi mai mult cafeaua măcinată Măriţi cantitatea de cafea măcinată Folosiţi numai cafea măcinată. [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI DELONGHI EC 220CD

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale DELONGHI EC 220CD inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag