Istruzioni per l'uso GIGABYTE GA-890GPA-UD3H

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso GIGABYTE GA-890GPA-UD3H Speriamo che questo GIGABYTE GA-890GPA-UD3H manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso GIGABYTE GA-890GPA-UD3H.


Mode d'emploi GIGABYTE GA-890GPA-UD3H
Download

Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:

   GIGABYTE GA-890GPA-UD3H (31959 ko)
   GIGABYTE GA-890GPA-UD3H (19689 ko)

Estratto del manuale: manuale d'uso GIGABYTE GA-890GPA-UD3H

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] 18 * eraltreinformazionisull'usodelprodottofareriferimentoallaversioneintegraledelManualed'uso P (Inglese)sulsitodiGIGABYTE. -2- Capitolo 1 Installazione dell'hardware 1-1 Precauzioni d'installazione La scheda madre contiene numerosi circuiti elettronici e componenti delicati che possono guastarsiinseguitoascaricheelettrostatiche(ESD). Primadell'installazione, leggere accuratamenteilManualed'usoedattenersialleseguentiprocedure: · Primadell'installazione, nonrimuovereoromperel'adesivocolnumerodiserie(S/N)o l'adesivodellagaranziafornitodalrivenditore. Questiadesivisononecessariperratificare lagaranzia. · Rimuoveresempreilcavod'alimentazioneCAscollegandolodallapresadicorrenteprima diinstallare o rimuovere la scheda madre o altri componenti hardware. · Quandosicolleganocomponentihardwareaiconnettoriinternidellaschedamadre, assicurarsichesianocollegatiinmodosicuroecorretto. · Evitareditoccarequalsiasiadduttoremetallicooconnettorequandosimaneggialascheda madre. [. . . ] Accendereilcomputer. Senecessario, andarealBIOSSetupedeseguiretuttelemodificheBIOS necessarie per le schede d'espansione. Installare sul sistema operativo il driver fornito in dotazione alla scheda d'espansione. Esempio:InstallazioneerimozionediunaschedagraficaPCIExpress: · Installazionedellaschedagrafica: Spingerecondelicatezzalapartesuperioredella schedafinchéèinseritacompletamentenelloslot PCIExpress. Assicurarsichelaschedasiainserita completamentenelloslotechenonabbiagioco per muoversi. · Rimozione della scheda dalloslotPCIEX16: Spingerecondelicatezza la leva sullo slot e poi sollevare la scheda per estrarla dallo slot. · Rimozione della scheda dalloSlotPCIEX8: Allontanare la levetta biancaall'estremitàdello slotPCIExpressper liberarelascheda, poi sollevare la scheda dallo slot per estrarla. Installazione dell'hardware - 12 - 1-6 ImpostazionediConfigurazionediATICrossFireXTM A. Requisiti di sistema SistemaoperativoWindows7, WindowsVistaoWindowsXP UnaschedamadreconsupportoCrossFireXconduePCIExpressda16slotedrivercorretto DueschedegraficheCrossFireX-prontedellastessamarcaechipedrivercorretto DueconnettoriponticelloCrossFire(Nota) -S iraccomandal'usodiunalimentatoredipotenzaadeguata(Fareriferimentoalmanualedelleschede graficheperverificareirequisitidell'alimentatore) B. Collegamentodelleschedegrafiche Fase1: Seguireleistruzioniperlefasi"1-5installazionediunaschedadiespansione"einstallaredueschede graficheCrossFireXnellaPCIExpressda16slot. Fase2:(Nota) InserireiconnettoriponticelloCrossFireneiconnettoriconbordodoratodiCrossFireXnellapartesuperiore delle due schede. Fase3: InserireilcavodeldisplaynelleschedegrafichesulloslotPCIEX16. C. Configurazionedeldriverdellaschedagrafica Dopoavereinstallatoildriverdellaschedegrafichenelsistema operativo andare a ATICatalystControlCenter. Scorrerefinoal menu CrossFireXeverificarechelacaselladiselezioneEnable CrossFireXTM sia selezionata. (Nota) Infunzionedellaschedagraficapotrebberoesserenecessariomenoiponticelli. Laproceduraelaschermatadeidriverperl'attivazionedellatecnologiaCrossFireXpossono esserediversiinrelazioneallaschedagrafica. Fareriferimentoalmanualefornitoconleschede graficheperaveremaggioriinformazionisucomeattivarelatecnologiaCrossFireX. - 13 Installazione dell'hardware 1-7 ImpostazionedellaATIHybridCrossFireXTMConfigurazione L'unionedellaGPUintegrataconunaschedagraficadiscreta, laATIHybridCrossFireXèingradodifornire prestazionisignificativamenteavanzateperlavisualizzazioneconpiattaformaAMD. Questasezionefornisce istruzionisullaconfigurazionediunsistemaATIHybridCrossFireX. A. Requisiti di sistema SistemaoperativoWindows7, WindowsVistaoWindowsXP (Not1) UnaschedamadreATIHybridCrossFireXsupportataeildrivercorretto UnaschedagraficaATIHybridCrossFireXsupportata(Not2) - B. Collegamentodelleschedegrafiche Fase1: Seguirelefasi"1-5Installazionediunaschedadiespansione"einstallareunaschedagraficaATIHybrid CrossFireXsupportatasulloslotPCIExpress. Fase2: Inserireilcavovideonellaportadellaschedagraficaintegrata, sullatoposteriore. C. ConfigurazioneBIOS AccedereallaConfigurazioneBIOSperimpostareiseguentielementiall'internodelmenuAdvancedBIOS Features: - Impostare Internal Graphics Mode su UMA+SidePort. (Nota3) - Impostare UMAFrameBufferSize su 256MB o 512MB. (Nota3) - Impostare Surround View su Disabled. - Impostare InitDisplayFirst su OnChipVGA. D. Configurazionedeldriverdellaschedagrafica Dopo avere installato il driver della schede madre nel sistema operativo andare su ATICatalystTM Control Center. Selezionare CrossFireTM nel menu Graphicsnell'angolosuperioresinistro everificarechelacaselladicontrolloEnableCrossFireTM sia selezionata. (Nota1) PerWindowsXP, ènecessarioinstallarelaversione8. 51osuperioredeldriverdelchipsetAMD. (Nota2) Nonènecessarioinstallareildriverdellaschedagraficaseèstatoinstallatoildriverdelchipset della scheda madre. (Nota3) Percambiarel'impostazioneInternal Graphics Mode o UMAFrameBufferSize in ConfigurazioneBIOS, controllarediaverdisattivarelafunzioneCrossFirenelsistemaoperativo. Installazione dell'hardware - 14 - 1-8 Connettori del pannello posteriore LaportaUSBsupportalespecificheUSB2. 0/1. 1. UsarequestaportaperdispositiviUSBcometastiera/ mouseUSB, stampanteUSBprinter, unitàFlashUSB, eccetera. Porta USB 2. 0/1. 1 Porta tastiera PS/2 o mouse PS/2 Porta D-Sub UsarequestaportapercollegareunatastieraPS/2ounmousePS/2. LaportaD-SubsupportaunconnettoreD-Suba15pin. Collegareunmonitoringradodisupportareil collegamentoHDMIaquestaporta. LaportaDVI-DèconformeallaspecificaDVI-Desupportaunarisoluzionemassimadi2560x1600(la risoluzioneeffettivasupportatadipendedalmonitorutilizzato). Collegareunmonitoringradodisupportareil collegamentoDVI-Daquestaporta. Q uestoconnettoreforniscel'outputaudiodigitaleasistemiaudioesternichesupportanol'audiodigitale ottico. Primadiusarequestafunzione, assicurarsicheilsistemaaudioabbiaunconnettored'inputaudio digitaleottico. L'HDMI(High-DefinitionMultimediaInterface)presentaunainterfacciaaudio/videotuttadigitaleingrado ditrasmetteresegnaliaudio/videononcompressiedèconformeHDCP. Collegareaquestaportail dispositivoaudio/videoHDMI. LatencologiaHDMIèingradodisupportareunarisoluzionemassimadi 1920x1200ancheselarisoluzioneattualmentesupportatadipendedalmonitorutilizzato. · UnavoltainstallatoildispositivoHDMI, assicurarsicheildispositivopredefinitoperla riproduzionedell'audiosiaundispositivoHDMI. (Ilnomedell'elementopotrebbeessere diversoinrelazionealsistemaoperativo. LeschermatediseguitosiriferisconoaWindows Vista). · Notarechel'uscitaaudioHDMIsupportasoloiformatiAC3, DTSeLPCMaduecanali. (AC3 eDTSrichiedonol'usodiundecoderesternoperladecodifica. ) In Windows Vista, selezionare Start>Pannello di controllo>Audio, selezionare RealtekHDMIOutput e fare clic su SetDefault. Porta DVI-D (Nota 1) (Nota 2) ConnettoreS/PDIFOutottico Porta HDMI (Nota 2) - 15 - Installazione dell'hardware A. Configurazionimonitordoppio: Laschedamadreèdotataditreportediuscitavideo:DVI-D, HDMIeD-Sub. Latabelladiseguitomostra leconfigurazionimonitordoppiosupportate. Doppia Visualizzazione Combinazione DVI-D+D-Sub DVI-D+HDMI HDMI+D-Sub SupportatooNo Sì No Sì B. [. . . ] · Alcuni telai forniscono un modulo audio pannello frontale che ha connettori separati su ciascunfiloinvecediunasingolaspina. Perinformazionisulcollegamentodelmoduloaudio pannellofrontalechediverseassegnazionideifili, mettersiincontattoconilproduttoredel telaio. 13) CD_IN(ConnettoreingressoCD) Aquestoconnettoresipuòcollegareilcavoaudiofornitoindotazioneall'unitàottica. 1 Numero del pin 1 2 3 4 Definizione CD-L GND GND CD-R Installazione dell'hardware - 24 - 14) SPDIF_IN(ConnettoreS/PDIFIn) Questoconnettoresupportal'inputS/PDIFdigitaleedèingradodicollegaredispositiviaudioche supportanol'outputvideodigitaleusandouncavod'inputS/PDIFoptional. Mettersiincontattoconil rivenditorelocaleperottenereilcavod'inputS/PDIFoptional. 1 Numero Definizione del pin Alimentazione 1 SPDIFI 2 3 GND 15) SPDIF_OUT(ConnettoreS/PDIFOut) Questoconnettoresupportal'uscitadigitaleS/PDIFecollegauncavoaudiodigitaleS/PDIF(fornito dallescheded'espansione)perl'outputaudiodigitaledallaschedamadreacertescheded'espansione comeleschedevideoeleschedeaudio. Adesempio:alcuneschedevideopossonorichiederel'uso diuncavoaudiodigitaleS/PDIFperl'outputaudiodigitaledallaschedamadreallaschedavideose sivuolecollegareunoschermoHDMIallaschedavideoedavere, alcontempo, l'outputaudiodigitale dalloschermoHDMI. PerinformazionisulcollegamentodelcavoaudiodigitaleS/PDIF, leggere accuratamente il manuale della scheda d'espansione. 1 Numero del pin 1 2 Definizione SPDIFO GND - 25 - Installazione dell'hardware 16) F_USB1/F_USB2/F_USB3/F_USB4(ConnettoriUSB) G IconnettorisonoconformiallespecificheUSB2. 0/1. 1. CiascunconnettoreUSBpuòforniredueporte USBusandounsupportoUSBoptional. Mettersiincontattoconilrivenditorelocaleperottenereil supportoUSBoptional. Numero del pin Definizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Alimentazione(5V) Alimentazione(5V) USBDXUSBDYUSBDX+ USBDY+ GND GND Nessunpin NC 9 10 1 2 QuandoilsistemaèinmodalitàS4/S5, sololeporteUSBindirizzatealconnettoreF_USB1può supportarelafunzioneON/OFFCharge(ACCESA/SPENTA). · NoncollegareilcavodelsupportoIEEE1394(2x5pin)alconnettoreUSB. · PrimadiinstallareilsupportoUSB, assicurarsidispegnereilcomputerescollegareilcavo d'alimentazionedallapresadicorrenteperpreveniredannialsupportoUSB. 17) F_1394_1/F_1394_2(ConnettoriIEEE1394a) G GliauricolarisonoconformiallespecificheIEEE1394a. IlconnettoreIEEE1394afornisceunaporta IEEE1394ausandounsupportoIEEE1394aoptional. Mettersiincontattoconilrivenditorelocaleper ottenereilsupportoIEEE1394aoptional. Numero del pin Definizione 9 10 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TPA+ TPAGND GND TPB+ TPBAlimentazione(12V) Alimentazione(12V) Nessunpin GND · NoncollegareilcavodelsupportoUSBalcollettoreIEEE1394a. · PrimadiinstallareilsupportoIEEE1394a, assicurarsidispegnereilcomputerescollegareil cavod'alimentazionedallapresadicorrenteperpreveniredannialsupportoIEEE1394a. [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI GIGABYTE GA-890GPA-UD3H

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale GIGABYTE GA-890GPA-UD3H inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag