Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] PKQ 755 D GH (CF) /HA PKQ 644 D GH (DS)/HA PKQ 644 D GH (CF)/HA
Français
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON Sommaire
Mode d’emploi, 1 Avertissements, 4 Assistance, 9 Description de l’appareil, 11 Installation, 28 Mise en marche et utilisation, 32 Précautions et conseils, 32 Nettoyage et entretien, 33 Anomalies et remèdes, 35
Italiano
Česky
Istruzioni per l’uso
PIANO Sommario
Istruzioni per l’uso, 1 Avvertenze, 3 Assistenza, 9 Descrizione dell’apparecchio, 11 Installazione, 14 Avvio e utilizzo, 17 Precauzioni e consigli, 17 Manutenzione e cura, 18 Anomalie e rimedi, 20
Pokyny pro použití
VARNÁ DESKA Obsah
Pokyny pro použití, 1 Upozornění, 4 Servisní služba, 9 Popis zařízení, 11 Instalace, 36 Uvedení do činnosti a použití, 39 Opatření a rady, 39 Údržba a péče, 40 Identifikace a řešení problémů, 42
English
Slovensky
Operating Instructions
HOB Contents
Operating Instructions, 1 Warnings, 3 Assistance, 9 Description of the appliance, 11 Installation, 21 Start-up and use, 24 Precautions and tips, 24 Maintenance and care, 25 Troubleshooting, 27
Návod na použitie
VARNÁ DOSKA Obsah
Návod na použitie, 1 Upozornenia, 5 Servisná služba, 9 Popis zariadenia, 12 Inštalácia, 43 Uvedenie do činnosti a použitie, 46 Opatrenia a rady, 46 Údržba a starostlivosť, 47 Identifikácia a riešenie problémov, 49
Українська
Lietuviųk. аходи та поради, 53 Обслуговування та догляд, 54 Усунення несправностей, 56
Naudojimo instrukcijos
HOB Turinys
Naudojimo instrukcijos, 2 Įspėjimai, 7 Pagalba, 10 Prietaiso aprašymas, 13 Montavimas, 71 Įjungimas ir naudojimas, 74 Atsargumo priemonės ir patarimai, 74 Techninė priežiūra, 75 Gedimų šalinimas, 77
Polski
Latviešu valoda
Instrukcja obsługi
PŁYTA Spis treści
Instrukcja obsługi, 2 Ostrzeżenia, 6 Serwis Techniczny, 10 Opis urządzenia, 12 Instalacja, 57 Uruchomienie i użytkowanie, 60 Zalecenia i środki ostrożności, 60 Konserwacja i utrzymanie, 61 Anomalie i środki zaradcze, 63
Lietošanas instrukcija
PLĪTS VIRSMA Cuprins
Lietošanas instrukcija, 2 Brīdinājumi, 7 Palīdzība, 10 Ierīces apraksts, 13 Ierīkošana, 78 Ieslēgšana un lietošana, 81 Piesardzības pasākumi un ieteikumi, 81 Tehniskā apkope un kopšana, 82 Traucējumu novēršana, 84
Eesti keeles
Kasutusjuhend
KEEDUPLAAT Sisukord
Kasutusjuhend, 2 Hoiatused, 6 Klienditugi, 10 Seadme kirjeldus, 13 Paigaldamine, 64 Käitamine ja kasutamine, 67 Ettevaatusabinõud ja soovitused, 67 Hooldus, 68 Veaotsing, 70
Avvertenze
ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati. [. . . ] L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate. IT
Collegamento gas
Il collegamento dell’apparecchio alla tubazione dovrà essere effettuato come prescritto dalle Norme UNI-CIG 7129 e 7131 e successivi aggiornamenti, solo dopo essersi accertati che esso è regolato per il tipo di gas con cui sarà alimentato: G20-20mbar (Gas Naturale). Per un sicuro funzionamento, per un adeguato uso dell’energia e maggiore durata dell’apparecchiatura, assicurarsi che la pressione di alimentazione rispetti i valori indicati nella tabella 1 “Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli”. allaccio con tubo rigido (rame o acciaio) !L’allaccio all’impianto gas deve essere effettuato in modo da non provocare sollecitazioni di alcun genere all’apparecchio. Sulla rampa di alimentazione dell’apparecchio è presente un raccordo a “L” orientabile, la cui tenuta è assicurata da una guarnizione. Nel caso risulti necessario ruotare il raccordo sostituire tassativamente la guarnizione di tenuta (in dotazione con l’apparecchio). La messa in opera di tali tubi deve essere effettuata in modo che la loro lunghezza, in condizioni di massima estensione, non sia maggiore di 2000 mm. Ad allacciamento avvenuto assicurarsi che il tubo metallico flessibile non venga a contatto con parti mobili o schiacciato. Ad installazione ultimata controllare la perfetta tenuta di tutti i raccordi utilizzando una soluzione saponosa e mai una fiamma. Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa (o variabile) da quella prevista, è necessario installare, sulla tubazione d’ingresso un appropriato regolatore di pressione (secondo EN 88-1 EN 88-2). E’ possibile installare il piano solo sopra forni incasso dotati di ventilazione di raffreddamento. Collegamento elettrico
I piani dotati di cavo di alimentazione tripolare, sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata alla tensione e frequenza di alimentazione indicate sulla targhetta caratteristiche (posta sulla parte inferiore del piano). il conduttore di terra del cavo è contraddistinto dai colori giallo-verde. Nel caso di installazione sopra un forno da incasso l’allaccio elettrico del piano e quello del forno deve essere realizzato separatamente, sia per ragioni di sicurezza elettrica che per facilitare l’eventuale estraibilità del forno. Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche. In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall’interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50°C la temperatura ambiente. L’installatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dell’osservanza delle norme di sicurezza. al momento dell’ebollizione ruotare la manopola fino alla posizione di minimo. Evitare che le pentole fuoriescano dai bordi del piano durante l’uso. Accertarsi che nella loro installazione siano rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo relativo al “Posizionamento”. [. . . ] Tutti i principali produttori di elettrodomestici sono attivi nella creazione e gestione di sistemi di raccolta e smaltimento degli apparecchi dimessi. Non utilizzare diffusori, tostapane o griglie per carne in acciaio inossidabile sui fuochi a gas. Manutenzione rubinetti gas
Con il tempo può verificarsi il caso di un rubinetto che si blocchi o presenti difficoltà nella rotazione, pertanto sarà necessario provvedere alla sostituzione del rubinetto stesso. Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico autorizzato dal costruttore. [. . . ]