Istruzioni per l'uso HP PSC 1600 ALL-IN-ONE PSC 1600 SERIES ALL-IN-ONE POSTER D'INSTALLAZIONE

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso HP PSC 1600 ALL-IN-ONE Speriamo che questo HP PSC 1600 ALL-IN-ONE manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso HP PSC 1600 ALL-IN-ONE.


Mode d'emploi HP PSC 1600 ALL-IN-ONE
Download

Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:

   HP PSC 1600 ALL-IN-ONE PSC 1600 SERIES ALL-IN-ONE GUIDA D'USO (4204 ko)
   HP PSC 1600 ALL-IN-ONE (4079 ko)
   HP PSC 1600 ALL-IN-ONE PSC 1600 ALL-IN-ONE SERIES SETUP POSTER (904 ko)

Estratto del manuale: manuale d'uso HP PSC 1600 ALL-IN-ONE PSC 1600 SERIES ALL-IN-ONE POSTER D'INSTALLAZIONE

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] b Appuyez fermement sur tous les bords du cache pour le fixer en place. È necessario che la mascherina del pannello di controllo sia attaccata per far funzionare HP All-in-One. Le cache du panneau de configuration doit être fixé pour que l'appareil HP Tout-en-un fonctionne ! 5 Sollevare il display Soulevez l'écran Sollevare il display. Soulevez l'écran. Per una visualizzazione ottimale, rimuovere la pellicola protettiva dal display. Pour optimiser l'affichage, retirez le film protecteur de l'écran. 2 · HP All-in-One 6 a Caricare carta bianca normale Chargez du papier blanc ordinaire b c d 7 Collegare l'adattatore e il cavo di alimentazione Branchez l'adaptateur et le cordon d'alimentation Importante: è possibile che il software non venga installato correttamente se il cavo USB viene collegato prima dell'operazione descritta al Punto 16. Important : Ne connectez pas le câble USB jusqu'à l'étape 16, faute de quoi l'installation du logiciel risque d'échouer. 8 On Premere il pulsante On e configurare Appuyez sur le bouton Activer et configurez l'appareil Activer a Dopo aver premuto il pulsante On, la spia verde lampeggia e poi si illumina. L'operazione potrebbe richiedere fino a un minuto. [. . . ] Verificare lo stato sul display, quindi premere OK. Se l'operazione non dovesse avere esito positivo, vedere la sezione Risoluzione dei problemi all'ultima pagina. Riutilizzare o gettare questa pagina. a Appuyez sur OK à chaque invite du panneau de configuration pour démarrer l'alignement des cartouches d'impression. L'alignement peut prendre quelques minutes. b Une fois la page imprimée, l'alignement est terminé. Examinez l'état sur l'écran, puis appuyez sur OK. En cas d'échec, reportez-vous à la rubrique Dépannage dans la dernière section. Recyclez la page d'alignement ou jetez-la. Se la periferica non è collegata al computer, consultare la Guida d'uso per informazioni sull'installazione. Si vous ne connectez pas l'appareil à un ordinateur, reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour toute instruction de démarrage. 7 · HP All-in-One 14 Accendere il computer Allumez l'ordinateur a Accendere il computer, effettuare l'accesso, se necessario, quindi attendere la visualizzazione del desktop. b Chiudere tutti i programmi aperti. a Allumez l'ordinateur, connectez-vous si nécessaire et attendez que le bureau s'affiche. b Fermez tous les programmes. 15 Inserire il CD corretto Introduisez le CD-ROM approprié Utenti Windows: a Inserire il CD di HP All-in-One per Windows. b Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Utenti Macintosh: Inserire il CD di HP All-in-One per Macintosh. Andare al punto successivo prima di installare il software. Utilisateurs Windows : a Introduisez le CD-ROM du Utilisateurs Macintosh : Introduisez le CD-ROM du logiciel HP Tout-en-un pour Macintosh. Passez à l'étape suivante avant d'installer le logiciel. logiciel HP Tout-en-un pour Windows. b Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Se la schermata di avvio non viene visualizzata, fare doppio clic su Risorse del computer, quindi sull'icona del CD-ROM e infine su setup. exe. Si l'écran de démarrage ne s'affiche pas, cliquez deux fois sur l'icône Poste de travail, sur l'icône du CD-ROM, puis sur le fichier setup. exe. 8 · HP All-in-One 16 Collegare il cavo USB Branchez le câble USB Utenti Macintosh: Collegare il cavo USB alla porta sul retro di HP All-in-One, quindi a una porta USB qualsiasi sul computer. Utenti Windows: Potrebbe essere necessario attendere qualche minuto prima che venga visualizzata la richiesta di collegare il cavo USB. Quando viene visualizzata la richiesta, collegare il cavo USB alla porta sul retro di HP All-in-One, quindi a una porta USB qualsiasi sul computer. Utilisateurs Windows : Vous pouvez avoir à attendre plusieurs minutes avant que l'invite de connexion du câble USB ne s'affiche à l'écran. Une fois l'invite affichée, raccordez le câble USB au port situé à l'arrière de l'appareil HP Tout-en-un, puis à tout port USB de l'ordinateur. Utilisateurs Macintosh : Connectez le câble USB au port situé à l'arrière de l'appareil HP Tout-en-un, puis à tout port USB de l'ordinateur. Se non viene visualizzata questa schermata, vedere la sezione Risoluzione dei problemi all'ultima pagina. Si cet écran ne s'affiche pas, reportez-vous à la rubrique Dépannage dans la dernière section. 9 · HP All-in-One 17 Proseguire con l'installazione del software Poursuivez l'installation du logiciel Utenti Macintosh: a Fare doppio clic sull'icona HP All-in-One Installer. b Assicurarsi di aver completato tutte le schermate, compresa la procedura Setup Assistant. Utenti Windows: Se non viene visualizzata questa schermata, vedere la sezione Risoluzione dei problemi all'ultima pagina. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Completare la schermata Accedi ora. Utilisateurs Windows : Si cet écran ne s'affiche pas, reportez-vous à la rubrique Dépannage dans la dernière section. [. . . ] Assurez-vous que le câble USB est connecté à l'ordinateur. Ne branchez pas le câble USB sur un clavier ou sur un concentrateur non doté de sa propre alimentation. Reportez-vous aux étapes 4 et 16. Problème : (Macintosh uniquement) Le logiciel Macintosh ne s'installe pas. Action : Assurez-vous que le câble USB est connecté à l'ordinateur avant d'installer le logiciel. [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI HP PSC 1600 ALL-IN-ONE

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale HP PSC 1600 ALL-IN-ONE inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag