Istruzioni per l'uso KENWOOD MEDIAMANAGER
Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!
Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso KENWOOD MEDIAMANAGER Speriamo che questo KENWOOD MEDIAMANAGER manuale sarà utile a voi.
Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso KENWOOD MEDIAMANAGER.
Estratto del manuale: manuale d'uso KENWOOD MEDIAMANAGER
Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS
B60-4224-08 00
(E) iQCj 9901
Prima di attivare l'alimentazione
MEDIAMANAGER
Le unità sono disegnate per H funzionamento che segue.
Europe e Regno Unito. -- solo 230 Vca
Precauzioni per la sicurezza
AVVERTENZA : PER PREVENIRE FIAMME O RISCHI DI FOLGORAZIONE NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
A
ATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL PANNELLO DI COPERTURA (O LA PARTE POSTERIORE). ALL INTERNO NON VI SONO PARTI CHE POSSONO ESSERE UTILI ALL UTENTE. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A PERSONALE QUALIFICATO.
IL SIMBOLO DEL LAMPO CON LA FRECCIA ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI UN "VOLTAGGIO PERICOLOSO" NON ISOLATO ALL'INTERNO DEL PRODOTTO SUFFICIENTEMENTE ALTO DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI FOLGORAZIONE PER LE PERSONE.
A
IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL'INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE L'UTENTE DELLA PRESENZA DI IMPORTANTI ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO E LA MANUTENZIONE NEL MATERIALE SCRITTO CHE ACCOMPAGNA L'APPARECCHIO.
// marchio dì un prodotto a raggi laser (tranne per alcune zone)
CLASS 1 LASER PRODUCT
Questo marchio si trova sul pannello posteriore ed indica che il componente si serve di raggi laser ed è stato classificato come appartenente alla Classe 1. Questo significa che i raggi laser utilizzati appartengono alla classe più debole e non si presenta quindi pericolo di irradiazione all'esterno dell'unità.
/ t . [. . . ] durante la riprodu- -te*' zione, il programma salta al brano precedente 0 a quello seguente, rispettivamente. « Se durante la riproduzione viene premuto il tasto \«, la posizione di riproduzione ritorna all'inizio del brano correntemente riprodotto.
(Per selezionare più brani, ripetere le fasi Q e 0. )
Dare inizio alla riproduzione.
Per arrestare la riproduzione
Per uscire dal modo programmato
Cancellazione dei brani a partire dall'ultimo
Premere stando nei modo di arresto.
t
Cancellazione di tutti i brani
Premere stando nel modo di arresto.
OOO o 00
MEDIAMANAGER (!]
Riproduzione ripetuta
i brani o i dischi preferiti possono essere ascoltati ripetutamente.
Impostazione della ripetizione di un intero disco
©Accertare che l'indicatore "PGNT non sta acceso. {Se l'indicatore "PGWT è acceso, premere il tasto PGM per spegnerlo. ) 0 Scegliere "REPEAT ALL".
REPEAT
Accertare che questo non sia acceso.
Ad ogni pressione viene cambiato il modo a ripetizione, D REFEATALL Spento. . . . Ripetizione disattivata. Acceso
Impostazione della ripetizione di brani scelti
0 Programmare la sequenza di brani seguendo 1 passi da I I a £3 della procedura "Ascolto di brani nella sequenza desiderata". -H 37 0Scegliere "REPEAT".
REPEAT
ignì
'REPEAT", "PGM" accesi.
nne
o. n i , ,
« Vengono ripetuti tutti i brani selezionati.
Dare inizio alla riproduzione
Per arrestare la riproduzione ripetuta
Premere il tasto REPEAT sino a che if modo di ripetizione viene disattivato.
« L'indicatore "REPEAT" o "REPEATALL" si spegne e la riproduzione inizia nel modo attuate del registratore M0<
iDmSm (Shwmatìiiaf0tmaiimiper la radio)
MEDIAMANAGER (I)
1 sistema RDS è stato progettato per facilitare la 1 ricezione dei segnali di stazioni FIVÌ. Dati radio (dati digitali) vengono trasmessi dalla stazione radio assieme ai normali segnali di trasmissione. L'unità di ricezione utilizza tali dati per eseguire funzioni come la selezione automatica dei canali e la visualizzazione dei dati dei canali.
Questa unità possiede Se seguienti funzioni RDS:
Ricerca PTY (identificazione tipo programma) : -~j2B
Designando il tipo di programma (cioè il genere della trasmissione) delle trasmissioni FM che sidesidera ascoltare, l'unità esegue automaticamente la ricerca in tutti i canali trasmessi. L'indicatore "RDS" si illumina quando viene ricevuto il segnale di una stazione RDS.
AUTO TUNED
Display PS (nome programma) Display :
Quando vengonoricevutisegnali RDS, la funzione PS visualizza automaticamente il nome della stazione trasmittente. EON (Estensione alle altre stazioni del network) : -- QJ] Se si stabilisce a priori l'informazione che si vuole ricevere e una delle stazioni RDS appartenente alla rete radiofonica comincia a trasmettere quel tipo d'informazione, la ricezione cambia su quella stazione, automaticamente.
i n . 3 e n
Alcune funzioni potrebbero non essere fornite oppure potrebbero avere nomi diversi a seconda dei paesi o delle aree.
Prima di usare ii sistema RDS
Per la ricezione di stazioni radio occorre usare la funzione di presefezione automatica RDS per preseiezionare le stazioni. Con la funzione di preselezione automatica, le stazioni RDS vengono preselezionate con priorità. Quando una stazione non viene preseiezìonata con preselezione automatica iampeggìa il messaggio "WG DATA" .
f I
#. &£ {Sistema dì mformaiioniper In raémj
MEDIAMANAGER [I]
Ricerca di un tipo di programma desiderato (Ricerca PTYI
Questa caratteristica viene utilizzata per ricercare automaticamente un certo tipo di programma selezionato dall'ascoltatore tra ì canali dì trasmessi nella banda FIVL Quando viene trovato un canale che trasmette un programma del tipo desiderato, l'unità riceve tale programma automaticamente. Purché sia accesa, l'unità è sempre pronta alla ricezione.
". . .
# Quando "EON" non si iilumina anche se viene ricevuta una stazione radio RDS, quella stazione non sta trasmettendo le informazioni EON. Si raccomanda di selezionare un'altra stazione radio. · Quando si desidera TA, selezionare una stazione in cui si accenda l'indiczione "TP". ® Quando una delie stazioni del network della stazione ricevuta al passo E della procedura comincia a trasmetH tere il programma del tipo designato al passo ES, quella stazione viene ricevuta automaticamente. A questo punto, la riproduzione TAPE si arresta e la riproduzione CD o MD viene messa in pausa. Invece, l'apparecchiatura esterna (AUX) rimane così com'è. ® Quando l'unità è spenta oppure durante la registrazione (duplicazione inclusa) la funzione EON non è operativa. # Quando la trasmissione del programma dei tipo selezionato termina in caso di ricezione automatica con la funzione EON, viene ripristinata ia condizione preesistente al momento dell'operazione della funzione EON. Se la riproduzione CD, MD o TAPE, era stata interrotta, viene ripresa dal punto d'interruzione.
!n caso di attesa di informazioni con una stazione RDS senza funzione EON
Quando non c'è l'indicazione "EON" con le operazioni ai passi 13 e O e le informazioni desiderate sono già state selezionate, aspettare le informazioni desiderate ricevute solo dalla stazione RDS correntemente ricevuta.
Per quanto riguarda l'indicatore TP
(Traffic Program) (Programma d'informazioni sul traffico}
Quando l'indicatore "TP" è accesa significa che la stazione o un'altra stazione dello stesso network sta trasmettendo informazioni sul traffico. Anche senza una prenotazione EON, le informazioni sul traffico possono essere ascoltate dalla stazione quando viene visualizzato l'indicatore "TP" per la stazione correntemente ricevuta.
Comodi Metodi di Registrazione
MEDIAMANAGER (I)
1
:
Selezione del Tipo di Registrazione
Quest'unità, oltre alla registrazione normale, possiede anche le seguenti caratteristiche di registrazione. Scegliere il metodo più adatto al tipo di registrazione desiderato. [. . . ] microprocessore dell'unità non funziona a causa di disturbi provenienti dall'esterno. 0 II nastro è deformato. (durante l'operazione di impostazione AUX) 0 II livello di registrazione è troppo basso. (durante l'operazione di impostazione AUX) 0 II nastro è stato registrato con segnale di per sé distorto. Un nastro registrato con la riduzione del rumore di fondo attivata, Dolby NR ON, viene riprodotto con TAPEEQ. [. . . ]
DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI KENWOOD MEDIAMANAGER Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione. Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale KENWOOD MEDIAMANAGER inizierà automaticamente.