Istruzioni per l'uso KENWOOD XD-DV50

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso KENWOOD XD-DV50 Speriamo che questo KENWOOD XD-DV50 manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso KENWOOD XD-DV50.


Mode d'emploi KENWOOD XD-DV50
Download

Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:

   KENWOOD XD-DV50 (3306 ko)

Estratto del manuale: manuale d'uso KENWOOD XD-DV50

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] KENWOOD SISTEMA A COMPONENTI XD-DV90 XD-DV70 XD-DV50 STRUZIONI PER L'USO KENWOOD CORPORATION Questo manuale vale per tutti i modelli elencati qui sopra. La cui disponibilità e caratteristiche variano da paese a paese ed a seconda dell'area di vendita. SI DICHIARA CHE: l'apparecchio Sintoamplicatore/Lettore di cassette/ Lettore CD e DVD audio/vìdeo Kenwood par casa, modello; RXD-DV50 {'apparecchio Sintoamplicatore/Lettore di cassette/ Lettore CD e DVD audio/video Kenwood par casa, modello; RXD-DV90 Facente parte del sistema XD-DV90 risponde alle prescrizioni dell'art. Fatto ad Uithoorn, 19 aprile 2000 Kenwood Electronics Europe B. V. Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn The Netherlands C ÌCOMPACT DIGITAL AUDIO LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ' "CE" DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B V. [. . . ] tasto TUMlfMG per riceve- I Usare ii modo sintonizzazione manuale re automaticamente ia successiva | quando ia ricezione è disturbata a causa stazione sintonizzata. | dì ricezione debole {in modo manuale ie I emissioni stereo sì ricevono in modo I monoauraie). MmGZìom j$f wt® stazione radio XD se es IT/T VI X E' possibile memorizzare fino a 45 stazioni e richiamarle con una soia pressione del tasto PCALL ENTER MULTI CONTROL ENTER I Scegliere una stazione, (sintonizzazione automatica o sintonia manuale) - Q S Premere il tasto ENTER. Lampeggia [TELECOMANDO | I Selezionare il numero preimpostato desiderato [TELECOMANDO! p PCALL ·) Lampeggia In caso d mmissonecon tasti numerici la scelta di un numero preimpostato si esegue semplicemente mmettendo un numero a due cifre senza necessita di premere il tasto ENTER DSC DSC 2 DSC 3 Premere il tasto ENTER. i TELECOMANDO 1 cz> co co r--KEY CONTROL--i b S (t OD CO CO |--ECHO-p H MASTER o co co Ripetere i passi da i a O per preimpostare altre stazioni. Èjemtomrf/am stmmm m$m XD se es TTMX f!sistema RDS e stato progettato per facilitare la ricezione dei segnali di stazioni FM Dati radio (dati digitali) vengono trasmessi dalla stazione radio assieme ai normali segnali di trasmissione L unita di ricezione utilizza tali dati per eseguire funzioni come la selezione automatica dei canali e la visualizzazione dei dati dei canali TUNER/BAND PCALL RDS Uso della funzione RDS Funzioni rese possibili da RDS Ricerca PTY (identificazione tipo programma) Des gnando il tipodi programma (cioè I genere della trasmissione) delle trasmission FM che si desidera ascoltare I unita esegue automaticamente la r cerca in tutt i canai trasmessi RT (Testo via radio) Visual zza dat del testo via radio trasmesso da alcune stazion RDS quando s e selezionato il modo RT CT (Segnale ora e data) Decodifica I ora effettiva dalla frequenza FM Display PS (nome programma) Vedi il punto 1 che segue (Vedi I diagramma che segue) Quando vengono rcevut segnai RDS la funzione PS visualizzaautomaticamente il nome della staz one trasm ttente Uso della funzione di Visualizzazione RDS Selezionare la stazione d'emissione FM fTUNING] '"'"""' | Premere il tasto SH1FT, quindi premere il tasto RDS. Ad ogni pressione i!modo display commuta come segue © (D (D ® (D Display PS NAME Display PTY Display RT Display CT Display della frequenza FM attuale PS NAME e Se si riceve I informazione PS il nome PS (BBC AFO NDR etc ) e visualizzato sul display · Se non s ricevono le informazioni PS la frequenza FM originale sarà visualizza · Anche se non si preme nessun tasto RDS la ricezione delle informazioni PS garantisce la visualizzazione de!nome PS Visualizzazione RT · I dati di testo abbinati alla trasm ssione radio con segnali RDS scorrono sul display (possono essere visualizzati 64 caratteri «-Display che scorre m Se non si ricevono le mformazion RT sul display compare il messaggio NO RT Visualizzazione CT · Le inTormazioni CT (Data e ora) r chiedono circa 2 minuti per la decodifica quindi I orologio non e visualizzato immediata mente · Se non si riceve I nformazione CT sul d splay compare li messaggio NO CT ® L orologio CT non aggiorna I orologio d sistema Ricezione di una stazione radio XD s° es T/T vi X Funzione PTY L informazione PTY e composta di un simbolo identificativo che permette aila radio FM di riconoscere il tipo dì program ma emesso da ogni stazione FIVI 129 modi PTY sono visualizzati sul display premendo ti tasto PTY TUNER/BAND Uso delia funzione PTY iHPUt WM Selezionare la stazione d'emissione FM -L35 TUNER {Premere il tasto PTY. PTY Tipo di programma * 1 messaggio PTY MODE (Musica POP, Musi1 ca ROCK, etc) compare sul display Nome dei tipo di programma Notizie Affari correnti Informazioni Sport Educazione Dramma Cultura Scienza Discussioni vane Musica Pop Musica Rock Musica facile Musica classica leggera Musica classica Altra musica Bollettino meteorologico Finanza Programmi per bambini Affari sociali Religione Telefone amico Viaggi Tempo libero Musica Jazz Musica country Musica nazionale Vecch successi Musica folk Documentano Display dei ricevitore ^Premere i tasti PCALL fr«M>\) per selezionare il tipo di programma desiderato. (- PCALL GD ÌDopo aver selezionato il tipo diprogramma premere il tasto PTY PTY Ricerca automatica sequenziale della stazione m Premere di nuovo durante la ricerca per annullare PTY trovato Display PS Si spegne PTY non trovato R torno al dtsptay or gmale NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POPM ROCKM EASYM LIGHTM CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CH1LDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLKM DUCUMENT ^produzione di cassette XDse es T f M X Questa unita può usare nastri solo in posizione Normal (Type 1} REVERSE MODE - TAPE A/TAPE B Mastri a cassetta più lunghi di 90 minuti Dato che i nastri a cassetta più lunghi di 90 minuti sono molto sottili, il nastro può aderire al rullino pressore o essere tagliato con facilita Si raccomanda di non utilizzare tali nastri con questa unita per evitare possibili danni -STOP STOP Caricare una cassetta preregistrata, ©Aprire lo sportello del vano porta cassetta. ©Inserire un nastro ©Chiudere lo sportello e Prima di caricare la cassetta, tenderne il nastro · Chiudere bene lo sportello del vano porta cassetta Premere nella zona con I indica zione spingere per aprire (PUSH OPEN)peri!caricamentool espul sione della cassetta I Selezionare il modo re verse. [UNITA PRINCIPALE| REVERSE MODE |£j inizio alia riproduzione. [TELECOMANDO] Ad ogni pressione del tasto la selezione cambia © " --)" · La riproduzione cessa dopo la riproduzione dì un lato della cassetta ©"<r>" La riproduzione cessa dopo che sono stati riprodotti ambedue i lati del nastro in una delle due piastre ® " r " La riproduzione senza fine di ambedue i lati del nastro « Se la direzione di trasporto del nastro e I opposta di quella desiderata premere il tasto di riproduzione nella direzione desi derata TAPE B Ind catore a TAPF A o TAPE B nd cator d direz one del nastro sul | deck corrente seiezonato i | n c j o a tore de!modo Rev°rse PUNITA PRINCIPALE] TAPE A TAPE B TAPE A o Hiavvolgimento del nastro ad alta [UNITA PRINCIPALE!|TELECOIV1ANDO[ Per abbandonare la riproduzione IUNITA PRINCIPALE!(TELECOMANDO] *D GD STOP XDaeres IT/TMX) Quest'unita può usare fa cassetta solo in posizione normale {Tipo I}. Per registrare un disco DOLBY SURROUWD, e neeessario commutare fi modo d'ascolto su STEREO. Preparativi 0 Aprire Io sportello del vano porta cassetta. Premere nella zona con I indica zione sp ngere per aprire (PUSH OPEN) per il caricamento ol espul sione della cassetta REVERSE MODE TAPEB STOP © Inserire un nastro. ©Chiudere lo sportello ® Prima di caricare la cassetta tenderne il nastro · Chiudere bene lo sportello del vano porta cassetta \ Selezionare il modo rewerse. [UNITA PRINCIPALE | REVERSE MODE Ad ogni pressione del tasto la selezione cambia La registrazione termina e la cassetta si ferma alla fine nella direzione reverse senza tenere conto del fatto che la registrazione sia stata iniziata in direzione avanti o in direzione reverse (2) 'c^)' : In modo registrazione questo e uguale a " ^ ) " (D ' ^ ' · La registrazione si ferma dopo aver registrato un latodella cassetta Se la direzione di trasporto del nastro e I opposta di quella desiderata premere il tasto di riproduzione nella direzione desi derata Indicatori di direzione del nastro del registratore al momento in uso © ^> j Selezionare la direzione discorrimento del nastro, quindipremere il tasto STOP (w }. t «Ss. [UNITA PRINCIPALE | ITELECOMANDOI TAPEB 0 § * j Scegliere la sorgente disegnale da registrare. I UNITA PRINCIPALE I Iniziare a riprodurre la sorgente quindi premere ARM tasto REC/ [AUXJ [Iniziare la registrazione, | UNITA PRINCIPALE 1 Si illumina m Per portare in pausa la riproduzione UNITA PRINCIPALE] Questo lampeggia velocemente in modalità ARM e lentamente in condizione di pausa Per arrestore la registrazione | UNITA PRINCIPALE | ITELECOMANDOI STOP « Premendo il tasto si porta in pausa la registrazione dopo aver iasciato uno spazio non registrato da 4 secondi. · Se il tasto viene premuto nuovamente prima che siano trascorsi 4 secondi aaila prima pressione, la registrazione riprende. Registrazione diretta di CD (sola Piastra Bj XD se es (IT/T M X Quest'unita può usare ia cassetta soio in posizione normale {Tipo 1} La registrazione diretta di CD non e possibile per i dischi DOLBY SURROUND E' necessario commutare il modo d'ascolto su STEREO ed eseguire una registrazione normale (Vedere a pagina 52) La registrazione diretta di CD permette di registrare un intero CD ed il CD ed il TAPE si fermano automaticamente Preparativi Vedere "Preparativi" a pagina 40 Selezionare il modo reverse. [UNITA PRINCIPALE | REVERSE MODE - LH Selezionare "CD DIRECT RECORDMG", quindi premere il tasto SELECT. |UNITA PRINCIPALE] lTELECOMA~NDOi I Selezionare la direzione di scorrimento del nastro, quindi premere il tasto STOP(m). [UNITA PRINCIPALE! TAPEB ITELECOMANDOI TAPEB Premendo i tasti MULTI CONTROL e possibile seie zionare le seguenti voci STOP "TIMER RECORDIND" » II messaggio PUT TAPE IN DECK B (Inserire ìa cassetta nel deck B) compare quando non e stata inserita nessuna cas setta in TAPE B E necessario inserire una cassetta in TAPE B I ì Premere il tasto SMARTMENU(S. MENU). [UNITA PRINCIPALE] [TELECOMANDO] Ì £ J Selezionare il numero del disco, quindi ^ ^ premere il tasto SELECT. 1 UNITA PRINCIPALE | 1 TELECOMANDO! ^Selezionare "REGORDIMG OPTION' quindi premere il tasto SELECT. 1 UNITA PRINCIPALE] ITELECOMANDOI PCALL - | Premere il tasto ENTER per awiare la registrazione. 1 UNITA PRINCIPALE 1 ITELECOMANDOI Premendo i tasti IVIULTI CQNTROL e possibile selezionare le seguenti voci "TAPÉDUBBÌNG" "AUDIO QPTIOM" "CLOCK OPTJON" ^ Registrazione programmata diD (soia piastra XDseresdT/TMX) Questrunita può usare la cassetta solo in posizione normale (Tipo I|. La registrazione diretta di CD non e possibile per i dischi DOLBY SURROUND. E' necessario commutare il modo d'ascolto su STEREO ed eseguire una registrazione normale (Vedere a pagina 52). Preparativi Vedere "Preparativi" a pagina 40 Selezionare il modo rewerse. jUNITA PRINCIPALE!REVERSE MODE --f 39 Ad ogni pressione del tasto la selezione cambia. Z^) La registrazione termina e la cassetta si ferma alla fine nella direzione reverse senza tenere conto del fatto che la registrazione sia stata iniziata in direzione avanti o in direzione reverse ® O " in modo registrazione questo e uguale a " ; > " (D ;2 " La registrazione si ferma dopo aver registrato un latodella cassetta Se la direzione di trasporto del nastro e I opposta di quella desiderata premere il tasto di riproduzione nella direzione desi derata Indicatori di direzione del nastro del registratore al momento in uso © Selezionare la direzione di scorrimento dei nastro, quindi premere il tasto STOP(m). [UNITA PRINCIPALE! TAPE 8 [TELECOMANDO | I ÌRiprodurre un disco, tquindi premere il tasto STOP (m ). | UNITA PRINCIPALE | DVD/CD | TELECOMANDO | DVD/CD STOP Modificare programma Vedere a pagina 28 [TELECOMANDO | DVD PGM -da] I Premere il tasto REC/ARM. |UNITA PRINCIPALE!SI spegne Riversamento della cassetta XD »e es(T/TMX Questa unita può usare nastri soio in posizione Norma!(Type I) Le cassette possono essere copiate facilmente usando la funzione riversamento Preparativi Inserire il nastro da riprodurre nel portacassetta TAPE A e I nastro da registrare nel portacassetta TAPE B Selezionare il modo re verse. 1 UNITA PRINCIPALE | REVERSE MODE !Selezionare la direzione di svolgimento del nastro su TAPE A, quindi premere il tasto SELECT. [UNITA PRINCIPALE!(TELECOMANDO [ r PCALL-] \PremereiltastoSMARTMEl\IU(S. [. . . ] Non è necessario reinizializzare. ©Premere i tasti cursore sinistra/ destra (-«/·) per selezionare i!tasto tempo dì ritardo dell'altoparlante Centrale nel menu Set up (messa a punto) Altoparlante, quindi premere il tasto ENTER, PÌHHÌBH ìliiiliiliiili J liii Tasto del tempo di ritardo dell'altoparlante centrale. 0 ms © Premere i tasti cursore su/giù ( A / T ) per selezionare i!tempo di ritardo, quindi premere fi tasto ENTER. 0 dS 0 ms Selezionare il tempo di ritardo nello stesso modo anche per i!Non sono possibili messe a punto diverse per gli altoparlanti di 'surround'. 0 Tasto del tempo di ritardo dell'altoparlante di 'surround'. XD-series (IT/T, M, X) ©"Prèmere i tasti èu rsòre sii/giù: {ià^/Wf o quelli sinistra/destra {^/s^) per selezionare "TEST" nei menu Setup (Méssa a punto) Altoparlante, quindi premere fi tasto ENTER. La selezione di ! [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI KENWOOD XD-DV50

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale KENWOOD XD-DV50 inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag