Istruzioni per l'uso OMRON ZG DATASHEET

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso OMRON ZG Speriamo che questo OMRON ZG manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso OMRON ZG.


Mode d'emploi OMRON ZG
Download

Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:

   OMRON ZG (3349 ko)
   OMRON ZG DATASHEET (855 ko)

Estratto del manuale: manuale d'uso OMRON ZGDATASHEET

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] È possibile ottenere in pochi secondi un'ottimizzazione delle impostazioni. Il monitor LCD consente di verificare il risultato di misurazione in qualsiasi momento durante il funzionamento, senza la necessità di collegarsi a un PC esterno. In questo modo è possibile ridurre il tempo di risposta delle attività di manutenzione. Verifica dei risultati sul display Controllo tramite tasti ZG: sensore di profilo intelligente 1 Versatile: differenti funzioni di controllo Il sensore ZG è in grado di gestire operazioni di misurazione avanzate. Sono disponibili fino a 18 funzioni differenti per soddisfare i requisiti delle applicazioni. [. . . ] l ±0, 5% S3T ZG-WD mm (0, 2 µm) , 5 0 20± 3 mm/6 31 pixe F. S. l ±0, 5% ZG-WDC Amplificatore ZG-RPD Modulo di uscita parallela Software di programmazione e configurazione Smart Monitor ZG Scheda ingresso ad alta velocità (PC) o PLC RS-232C PLC USB Nota: vengono simulate delle schermate. Lunghezza del cavo tra la testa di rilevamento e l'amplificatore Lunghezza cavo della testa di rilevamento standard 0, 5 m e 2 m Cavo resistente alle flessioni ZG-WDS@ Testa di rilevamento ZG-WDC@ Amplificatore ZG-XC02D Cavo di collegamento Cavo di prolunga (25 m max. ) 0, 5 m, 2 m 3, 8, 15 o 25 m 0, 2 m ZG-XEQ ZG-WDS@ Equalizzatore digitale Testa di rilevamento ZG-XC3CR/XC8CR/XC15CR/XC25CR Cavo di prolunga resistente alle flessioni ZG-XEQ Equalizzatore digitale ZG-WDC@ Amplificatore ZG: sensore di profilo intelligente 5 Modelli disponibili Teste di rilevamento Distanza di rilevamento Direzione altezza Direzione larghezza Riflessione diffusa 210±30 mm 70 mm Riflessione diffusa 100±12 mm 22 mm Riflessione diffusa 50±3 mm 8 mm Reflex regolare 20±0, 5 mm 3 mm Sistema ottico Risoluzione Direzione altezza Direzione larghezza 10 µm 70 mm/631 pixel 3 µm 22 mm/631 pixel 1 µm 8 mm/631 pixel 0, 25 µm 3 mm/631 pixel Modello ZG-WDS70 ZG-WDS22 ZG-WDS8T ZG-WDS3T Amplificatori Aspetto Alimen- Tipo di Modello tatore uscita 24 Vc. c. NPN ZG-WDC11A* PNP ZG-WDC41A* * Fornito con il software di programmazione e configurazione Smart Monitor ZG e cavo USB. Accessori (disponibili a richiesta) Modulo di uscita parallelo (per la serie ZG-WDC) Aspetto Tipo di uscita NPN PNP Modello ZG-RPD11 ZG-RPD41 Cavo prolunga testa di rilevamento Nome Cavo di prolunga da 3 m Cavo di prolunga da 8 m Cavo di prolunga da 15 m Cavo di prolunga da 25 m Equalizzatore digitale (dispositivo relè) Cavo di collegamento equalizzatore digitale da 0, 2 m Modello ZG-XC3CR ZG-XC8CR ZG-XC15CR ZG-XC25CR ZG-XEQ ZG-XC02D Qtà 1 1 1 1 1 1 Cavo RS-232 Dispositivo di collegamento Modello Per il collegamento a un ZS-XRS2 personal computer (2 m) Per un collegamento PLC/PT ZS-XPT2 (2 m) Qtà 1 1 Adattatore montaggio a pannello Aspetto ZS-XPM1 Modello Per 1 unità ZS-XPM2 Per 2 o più unità 6 Sensori di spostamento e misura della larghezza Caratteristiche Teste di rilevamento Modello Sistema ottico Direzione altezza (in modalità standard) Direzione larghezza Direzione altezza *1 Direzione larghezza ZG-WDS70 Riflessione diffusa ZG-WDS22 Riflessione diffusa Reflex regolare ZG-WDS8T Riflessione diffusa 50±3 mm Reflex regolare 44±2 mm ZG-WDS3T Reflex regolare 20±0, 5 mm Riflessione diffusa 5, 2±0, 4 mm Campo di misura 210±30 mm 100±12 mm 94±10 mm 70 mm (tipica) 10 µm 70 mm/631 pixel ±0, 5% F. S. 0, 1% F. S. /°C 22 mm (tipica) 3 µm 22 mm/631 pixel 8 mm (tipica) 1 µm 8 mm/631 pixel 3 mm (tipica) 0, 25 µm 3 mm/631 pixel Risoluzione Linearità (nella direzione dell'altezza) *2 Deriva termica *3 Tipo Lunghezza Sorgente lu- d'onda minosa Uscita Classe raggio laser Dimensione del raggio (sulla distanza centrale di misurazione) *4 LED Oggetto di misurazione Intensità della luce ambientale Temperatura ambiente Umidità Resistenza relativa alle Grado di condizioni protezione ambientali Resistenza alle vibrazioni (distruzione) Resistenza agli urti (distruzione) Materiali Lunghezza cavo Raggio di curvatura minimo Peso Accessori Semiconduttore laser visibile 658 nm Uscita 5 mW max. , esposizione 1 mW (senza l'uso di strumenti ottici) Classe 2M (JIS C 6802 2005) 120 µm×75 mm (tipica) 60 µm×45 mm (tipica) 30 µm×24 mm (tipica) 650 nm 1 mW max. Classe 2 (JIS C 6802 2005) 25 µm×4 mm (tipica) STANDBY: si accende al completamento della preparazione dell'irradiazione laser (colore indicativo: verde) LD_ON: si accende durante l'irradiazione del laser (colore indicativo: rosso) Materiale opaco Lampada a incandescenza: 1. 000 lux max. (intensità luminosa sulla superficie del ricevitore) Funzionamento: 0 . . . 60°C (senza formazione di ghiaccio o condensa) Funzionamento e stoccaggio: 35%. . . 85% (senza formazione di condensa) IP66 (IEC 60529) IP64 (IEC 60529) 10 . . . 150 Hz con 0, 35 mm in doppia ampiezza per 80 minuti in ciascuna delle direzioni X, Y e Z 150 m/s2, per 3 volte in ciascuna delle 6 direzioni (alto/basso/sinistra/destra/avanti/indietro) Involucro: alluminio pressofuso; coperchio anteriore: vetro; isolamento cavo: cloruro di polivinile resistente al calore (PVC); connettore: lega di zinco o ottone 0, 5 m, 2 m 68 mm Circa 650 g Circa 500 g Circa 500 g Circa 300 g Etichette laser (EN, 2 etichette), nucleo in ferrite (1), manuale di istruzioni 2. La tolleranza per una linea retta ideale ottenuta stabilendo l'altezza media di un oggetto di misura standard di OMRON per la linea del raggio. La linearità varia in base all'oggetto di misura. Modello ZG-WDS70/ WDS22/WDS8T ZG-WDS3T Oggetto di misurazione Reflex regolare Riflessione diffusa Oggetto standard in ceramica di alluminio bianca di OMRON Oggetto speculare standard di OMRON Oggetto a riflessione diffusa standard di OMRON Nota: 1. ottenuta impostando un oggetto di misura standard di OMRON alla distanza centrale di misurazione e stabilendo l'altezza media della linea del raggio. Le condizioni sono riportate nella tabella seguente. Tuttavia, la risoluzione può risultare insoddisfacente in presenza di forti campi elettromagnetici. Modello Oggetto di misura Numero Modalità medio di Reflex Riflessione CCD operazioni regolare diffusa Oggetto standard in ceramica di alluminio bianca di OMRON Oggetto speculare standard di OMRON Oggetto a riflessione diffusa standard di OMRON ZG-WDS70/ Modalità WDS22/ 16 standard WDS8T Modalità 32 standard ZG-WDS3T 3. un valore ottenuto utilizzando una maschera in alluminio per garantire la distanza tra la testa del sensore e l'oggetto di misura. Modalità CCD standard utilizzata. definita come 1/e2 (13, 5%) dell'intensità della luce centrale. (inclusa l'ondulazione di corrente) 0, 8 A max. 20 M a 250 V tra i fili conduttori e l'involucro dell'unità di controllo 1. 000 Vc. a. , 50/60 Hz per 1 minuto tra i fili conduttori e l'involucro dell'unità di controllo Funzionamento: 0 . . . 60°C (senza formazione di ghiaccio o condensa) Funzionamento e stoccaggio: 35 . . . [. . . ] Il cliente e/o l'utilizzatore hanno la responsabilità di adottare tutte le misure necessarie a determinare l'idoneità del prodotto ai sistemi, ai macchinari e alle apparecchiature con i quali verrà utilizzato. Il cliente e/o l'utilizzatore hanno la responsabilita' di conoscere ed osservare tutte le proibizioni, regole, limitazioni e divieti applicabili all'uso del prodotto e/o al prodotto stesso. NON UTILIZZARE MAI I PRODOTTI IN APPLICAZIONI CHE IMPLICHINO GRAVI RISCHI PER L'INCOLUMITÀ DELLE PERSONE O DI DANNI ALLA PROPRIETÀ SENZA PRIMA AVERE APPURATO CHE L'INTERO SISTEMA SIA STATO PROGETTATO TENENDO IN CONSIDERAZIONE TALI RISCHI E CHE I PRODOTTI OMRON SIANO STATI VALUTATI, INSTALLATI E PROVATI CORRETTAMENTE IN VISTA DELL'USO AL QUALE SONO DESTINATI NELL'AMBITO DELL'APPARECCHIATURA O DEL SISTEMA. Dichiarazione di non responsabilità DATI SULLE PRESTAZIONI I dati sulle prestazioni forniti in questo catalogo non costituiscono una garanzia, bensì solo una guida alla scelta delle soluzioni più adeguate alle esigenze dell'utente. Essendo il risultato delle condizioni di collaudo di OMRON, tali dati devono essere messi in relazione agli effettivi requisiti di applicazione. [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI OMRON ZG

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale OMRON ZG inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag