Istruzioni per l'uso PRESIDENT HERBERT

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso PRESIDENT HERBERT Speriamo che questo PRESIDENT HERBERT manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso PRESIDENT HERBERT.


Mode d'emploi PRESIDENT HERBERT
Download

Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:

   PRESIDENT HERBERT (1375 ko)

Estratto del manuale: manuale d'uso PRESIDENT HERBERT

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] State attenti che il sistema elettrico del veicolo non sia danneggiato al momento della perforazione del cruscotto. e) Scegliete un'ubicazione per il supporto del micro e verificate il passaggio del suo cordone. - NOTA: Gli apparecchi mobili, avendo una presa micro sul pannello frontale, possono essere incastrati nel cruscotto. In questo caso è raccomandato aggiungere un altoparlante esterno per ottenere un ascolto migliore delle comunicazioni (connettore EXP. SP sul panello indietro del' apparecchio. [. . . ] a) ASC: squelch a regolazione automatica Brevetto mondiale, esclusività PRESIDENT Nessuna regolazione manuale a ripetizione e miglioramento permanente tra la sensibilità e la comodità dell'ascolto quando l'ASC è attivato (a fondo in senso antiorario). E possibile disinnestarlo girando la manopola (2) in senso orario. b) SQUELCH MANUALE Girare la manopola dello squelch in senso orario fino a un punto esatto in cui ogni rumore di fondo sparisce. E una regolazione da effettuare con precisione perché in posizione massima in senso orario, soli i segnali più forti possono essere percepiti. 5) CALIBRAZIONE DEL ROS (Rapporto Onde Stazionarie) ATTENZIONE: Operazione da effettuare assolutamente durante la prima utilizzazione dell'apparecchio o di cambiamento d'antenna. Questa regolazione deve essere fatta in un luogo sgombro, all'aria libera. * Calibrazione con ROSmetro esterno (tipo PRESIDENT TOS-1 o TOS-2): a) Collegamento del ROSmetro: Collegate il ROSmetro tra l'apparecchio e l'antenna, il più vicino possibile all'apparecchio (utilizzare perciò un cavo di 40 cm al massimo di tipo PRESIDENT CA-2C) b) Calibrazione del ROS: - Regolate l'apparecchio sul canale 20. - Mettete il commutatore del ROSmetro in posizione CAL o FWD. - Pigiate il pulsante del micro per passare in emissione - Mettete l'ago sull'indice di calibrazione con la manopola di calibrazione. - Mettete il commutatore in posizione SWR: il valore visualizzato deve essere vicino a 1. Se ciò non si verifica, bisogna aggiustare l'antenna fino a ottenere questo valore. (Un valore di ROS compreso tra 1 e 1, 8 è accettabile. ) - Bisogna ricalibrare il ROSmetro ad ogni operazione di regolamento dell'antenna. apparecchio può funzionare. 3) RF GAIN: Regolazione della sensibilità in ricezione. Posizione massima in caso di ricezione di comunicazioni a distanza lunga. Potete diminuire il RF GAIN per evitare distorsioni quando il vs. interlocutore è vicina. Ridurre il guadagno in ricezione in caso di una comunicazione vicino con corrispondente fornito di un RF POWER. La posizione normale di questa funzione è al massimo nel senso orario. 4) TONE: Girare questa manopola vi permette di aggiustare la tonalità in ricezione. 15 5) SELETTORE DEI CANALI: Tasti CH e CH sul microfono e manopola sulla faccia: I tasti CH e CH sul microfono permettono di effettuare una salita o una scesa dei canali. Tasto CH : une breve pressione permette di scendere di un canale, una pressione continua permette di scendere i canali con una sfilata di 5 per secondo. Tasto CH : une breve pressione permette di salire di un canale, una pressione continua permette di salire i canali con una sfilata di 5 per secondo. 9) MODO: Questo commutatore permette di selezionare il modo di modulazione AM, FM. modo di modulazione deve corrispondere a quello del vs. A/ Modulazione di ampiezza/AM: comunicazioni su terreno con rilievo e ostacoli a media distanza. B/ Modulazione di frequenza/FM: comunicazioni vicine su terreno piano e sgombro. Migliore qualità di comunicazione (regolazione dello squelch più delicata) 6) DISPLAY: Permette di visualizzare tutte le funzioni: 10)DW (Dual Watch): Questa funzione permette di sorvegliare il canale 19 AM o 9 AM e il canale attivo (AM o FM). [. . . ] interlocutore Potete allora pigiare il pulsante del micro e lanciare il messaggio "Attenzione una prova TX ". Ciò permette di verificare la chiarezza e la potenza del vs. segnale e dovrebbe dare una risposta di tipo " Forte e chiaro " Rilasciare il pulsante e aspettare una risposta. Se utilizzate un canale di chiamata (19, 27) e se la comunicazione è stabilita con vs. interlocutore, bisogna selezionare un altro canale disponibile per non ingombrare il canale di chiamata. 18 TABLEAU DES FRÉQUENCES QUADRO DI FREQUENZE FREQUENCY TABLES CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN PRISE MICRO 6 BROCHES PRESA MICRO 6 POLI 6-PIN MICROPHONE PLUG BELEGUNG DER MIKRO-FONBUCHSE (sechspolig) N° du canal Nº Canale Channel Kanal Fréquences Frequenza Frequency Frequenzens N° du canal Nº Canale Channel Kanal Fréquences Frequenza Frequency Frequenzens 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 26, 965 MHz 26, 975 MHz 26, 985 MHz 27, 005 MHz 27, 015 MHz 27, 025 MHz 27, 035 MHz 27, 055 MHz 27, 065 MHz 27, 075 MHz 27, 085 MHz 27, 105 MHz 27, 115 MHz 27, 125 MHz 27, 135 MHz 27, 155 MHz 27, 165 MHz 27, 175 MHz 27, 185 MHz 27, 205 MHz 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 27, 215 MHz 27, 225 MHz 27, 255 MHz 27, 235 MHz 27, 245 MHz 27, 265 MHz 27, 275 MHz 27, 285 MHz 27, 295 MHz 27, 305 MHz 27, 315 MHz 27, 325 MHz 27, 335 MHz 27, 345 MHz 27, 355 MHz 27, 365 MHz 27, 375 MHz 27, 385 MHz 27, 395 MHz 27, 405 MHz 1 2 3 4 5 6 Modulation RX TX Masse Alimentation Modulazione RX TX Massa Alimentazione Modulation RX TX Ground Power Supply Modulation RX TX Masse Stromversorgung 35 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CERTIFICATE OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 ­ 34540 Balaruc ­ FRANCE, Noi, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100- 34540 Balaruc- FRANCE, We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 ­ 34540 Balaruc ­ FRANCE, Wir, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 ­ 34540 Balaruc ­ FRANCE, Déclarons, sous notre seule responsabilité que l'émetteur-récepteur de radiocommunication CB, Dichiariamo, sotto la nostra sola responsabilità, che il ricetrasmettitore CB, Declare, on our own responsibility that the CB radio-communication transceiver, Erklären, auf eigene Verantwortung daß der CB Funk Sender-Empfänger, Marque / Marca / Brand / Marke : PRESIDENT Modèle / Modello / Model / Modell : HERBERT Fabriqué / Fabbricato / Manufactured / Hergestellt aux Philippines / nelle Filippine / in the Philippines / en las Filipinas / in die Philippinen est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE (Article 3) transposées à la législation nationale, ainsi qu'aux Normes Européennes suivantes: È conforme colle esigenze essenziali della Direttiva 1999/5/CE (Articolo 3) trasposte alla legislazione, come pure colle Norme Europee seguenti: is in conformity with the essential requirements of the Directive 1999/5/CE (Article 3) adapted to the national law, as well as with the following European Standards: in Konformität ist mit den wesentlichen Anforderungen der R & TTE Richtlinie 1999/5/CE (Artikel 3) auf die nationale Gesetzen umgestellt, wie mit den folgenden europäischen Normen: ETS 300 135 (1991) / EN 300 135-2 (2000) / ETS 300 433 (1995) / EN 300 433-2 (2000) Balaruc, le / il / the / el / den 26/03/2001 36 Jean-Gilbert MULLER Directeur Général Direttore generale General Manager Geschäftsführer Pays dans lesquels il existe des limitations particulières (Licence1 / Registre2 / seulement du canal 4 à 123) Countries in which there are particular restrictions Paesi nei quali esistono restrizioni particolari (licenza / registro2 / solo dal canale 4 a 123) Länder mit besonderen Beschränkungen (Lizenz1 / Register2 / nur Kanal 4 bis 123) AT BE DK FI Licence1 Register2 AM AM only channels 4 to 123 BLU/SSB FR DE GR IE IT LU NL PT ES SE GB IS NO CH Pays dans lequel la réglementation nationale autorise une puissance d'émission supérieure à la limite établie dans la norme harmonisée, précisée dans le quatrième paragraphe de la préface de la norme harmonisée EN 300 433. [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI PRESIDENT HERBERT

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale PRESIDENT HERBERT inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag