Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!
Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso SAMSUNG VP-D455 Speriamo che questo SAMSUNG VP-D455 manuale sarà utile a voi.
Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso SAMSUNG VP-D455.
Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
SAMSUNG VP-D455 (4235 ko)
Estratto del manuale: manuale d'uso SAMSUNG VP-D455
Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] FRANÇAIS
ITALIANO
CE CAMESCOPE EST FABRIQUE PAR:
QUESTA VIDEOCAMERA È STATA PRODOTTA DA:
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D. M. 28. 08. 95. N. 548 ed in particolare a quanto specificato nell' Art. 2, comma 1.
*Samsung Electronics' Internet Home Page United Kingdom France Australia Germany Sweden Poland Italia Spain http://www. samsungelectronics. co. uk http://www. samsung. fr http://www. samsung. com/au http://www. samsung. de http://www. samsung. se http://www. samsung. com/pl http://www. samsung. it http://www. samsung. es
*Home Page di Samsung Electonics: Gran Bretagna http://www. samsungelectronics. co. uk Francia http://www. samsung. fr Australia http://www. samsung. com/au Germania http://www. samsung. de Svezia http://www. samsung. se Polonia http://www. samsung. com/pl Italia http://www. samsung. it Spagna http://www. samsung. es
FRANÇAIS
ITALIANO
Caméscope vidéo numérique Videocamera digitale
VP-D451(i)/D453(i) D454(i)/D455(i) VP-D451(i)/D453(i) D454(i)/D455(i)
AF CCD ACL
Mise au point automatique Mémoire à transfert de charges Affichage à cristaux liquides
AF CCD LCD
Messa a fuoco automatica Dispositivo ad accoppiamento di carica Schermo a cristalli liquidi
Manuel d'utilisation
Avant de faire fonctionner l'appareil, lisez ce manuel d'utilisation avec attention et conservez-le en vue d'une utilisation ultérieure.
Istruzioni per l'utente
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per eventuali consultazioni future.
Cet appareil est conforme aux directives 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
Questo prodotto è conforme alle Direttive 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE. AD68-00840N
FRANÇAIS
ITALIANO
Sommaire
Remarques et consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Familiarisez-vous avec votre caméscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Placez l'interrupteur Power sur PLAYER. Placez l'interrupteur Mode sur TAPE. (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) uniquement). (LECTURE/PAUSE) pour lire
Riproduzione
Controllo dell'audio degli altoparlanti
Gli altoparlanti sono attivi solo in modalità Player. Quando si utilizza il display LCD per la riproduzione, è possibile ascoltare l'audio dall'altoparlante incorporato. - Per ridurre o azzerare l'audio durante la riproduzione di una cassetta sulla videocamera, seguire le istruzioni riportate di seguito. Impostare l'interruttore di alimentazione su PLAYER.
3
2. Impostare il selettore di modalità su TAPE. Premere il tasto cassetta.
s
(PLAY/STILL) per riprodurre la
4. Utilisez le bouton Menu selector pour régler le volume.
s
4. Utilizzare il Menu selector per regolare il volume. Sul display LCD verrà visualizzato un indicatore del volume. Il livello del volume può essere impostato da 00 a 19. Con il valore 00, l'audio è azzerato. Se si chiude il display LCD durante la riproduzione, l'audio verrà disattivato.
s
L'affichage du volume sonore apparaît sur l'écran ACL. Aucun son n'est émis lorsque le volume est réglé sur 00. Si vous rabattez l'écran ACL en cours de lecture, vous n'entendrez plus aucun son en provenance du hautparleur.
4
s
[ Remarques ] s Lorsque le câble AV est raccordé au caméscope, aucun son n'est émis par le haut-parleur intégré et le volume ne peut pas être réglé. s Pour rétablir le son, il vous suffit de débrancher le câble AV de la prise du caméscope.
SP
0:46:00:11 60min
[ Notas ] s Quando il cavo AV è collegato alla videocamera, l'altoparlante incorporato non è attivo e non è quindi possibile regolare il volume. s L'audio verrà ripristinato non appena si scollega il cavo AV dalla videocamera.
[05]
. . .
69
FRANÇAIS
ITALIANO
Lecture
Lecture d'une cassette
La fonction de lecture ne peut être activée qu'en mode Player.
Riproduzione
Riproduzione di una cassetta
La funzione di riproduzione è attiva solo in modalità Player.
Lecture sur l'écran ACL
Il est plus facile de visionner une cassette à l'aide de l'écran LCD qu'avec le viseur lorsque vous vous trouvez dans un véhicule en mouvement ou à l'extérieur.
Riproduzione sul display LCD
Quando si viaggia in automobile o ci si trova all'aperto, per visualizzare una registrazione è più comodo utilizzare lo schermo LCD piuttosto che il mirino.
Lecture sur un écran TV
Pour qu'une cassette puisse être lue, le téléviseur doit être conforme à la norme PAL (voir page 113). Nous vous recommandons d'utiliser l'adaptateur CA afin de pouvoir brancher votre caméscope sur le secteur. Raccordement à un téléviseur disposant de prises d'entrée Audio/Vidéo
Riproduzione su uno schermo televisivo
Per riprodurre una cassetta, il televisore deve essere PAL compatibile. (vedere pagina 113) Si consiglia di utilizzare l'alimentatore CA come fonte di alimentazione della videocamera.
Collegamento a un televisore con jack di ingresso Audio/Video
1. [. . . ] Le dommage du produit résultant: 1) D'abus et de mauvais usage, en particulier mais non de facon exclusive à: a. La négligence ou faute d'utilisateur (utilisation contraire aux instructions ou non prévue, fausse manoeuvre, chute, cassure, félure accidentelle), etc. L'installation ou l'utilisation de ce produit en contradiction avec les standards techniques ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé;
2) De réparations faites par les réparateurs non agréés; 3) D'accidents, de cas de force majeure ou de toute autre cause hors du controle de SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE, en particulier mais non de facon exclusive : la foudre, l'inondation, l'incendie, les troubles publics, des piles qui ont coulé, une mauvaise ventilation, etc. . . . Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur. [. . . ]
DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI SAMSUNG VP-D455
Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.
Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale SAMSUNG VP-D455 inizierà automaticamente.