Istruzioni per l'uso SANGIORGIO GFS3B

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso SANGIORGIO GFS3B Speriamo che questo SANGIORGIO GFS3B manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso SANGIORGIO GFS3B.


Mode d'emploi SANGIORGIO GFS3B
Download
Estratto del manuale: manuale d'uso SANGIORGIO GFS3B

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] Consigli pratici e guida all'uso del vostro elettrodomestico. I CARO CLIENTE, GB DEAR CUSTOMER, We thank you and congratulate you on your choice. This new carefully designed product, manufactured with the highest quality materials, has been carefully tested to satisfy all your cooking demands. We would therefore request you to read and follow these easy instructions which will allow you to obtain excellent results right from the start. THE MANUFACTURER F CHRE CLIENTE, CHER CLIENT, Merci et sincres flicitations pour le choix que vous avez fait. Ce nouveau produit, conu avec soin et fabriqu avec des matirs de toute premire qualit, a t soigneusement test pour satisfaire toutes vos exigences d'une cuisson parfaite. [. . . ] Depois de uma utilizao do forno a 200C o ventilador desliga-se aps 30 min. aprox. 19 I TERMOSTATO GB THERMOSTAT F THERMOSTAT Dispositivo che permette di regolare la temperatura di cottura pi idonea ai cibi cuocere e pu essere regolato da 50 a 250 C. Use the thermostat to set the cooking temperature you need. The thermostat can be adjusted from 50 to 250 C. Dispositif permettant de rgler la temprature de cuisson la plus indique pour les aliments et pouvant tre rgl de 50 250 C. REGOLATORE ENERGIA 0-11 COMMUTATORE 0-6 0-11 HEAT REGULATOR REGULATEUR D'ENERGIE 0-11 COMMUTATEUR 0-6 0-6 SELECTOR Dispositivi per la regolazione della potenza delle piastre elettriche in ghisa o vetro ceramica. Aumentando progressivamente da 0-6 oppure da 0-11 aumenta l'erogazione di calore. Use these to adjust the heat in the cast iron or glassceramic plates. Increase the setting from 0 to 6 or from 0 to 11 to raise the temperature. Dispositifs pour le rglage de la puissance des plaques lectriques en fonte ou en vitrocramique. En augmentant progressivement de 0-6 ou de 0-11, la fourniture de chaleur s'lve. MINUTEUR CONTAMINUTI ALARM TIMER Segnalatore acustico da 060 minuti. Si deve ruotare la manopola in senso orario fino alla posizione massima per poi riportarla al tempo desiderato. You can set this timer to sound a buzzer after 0 to 60 minutes of cooking. First turn the knob fully clockwise, then turn it back to the desired alarm time. Signaleur acoustique de 060 minutes. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu' la position maximum, puis le remettre sur le temps dsir. TEMPORISATEUR TEMPORIZZATORE COOKING TIMER Impostare la manopola del commutatore e del termostato nella posizione e temperatura desiderata. Per cotture a tempo definito ruotare la manopola a destra posizionandola nel tempo prestabilito. Si deve ruotare la manopola in senso orario fino alla posizione massima per poi riportarla al tempo desiderato. In seguito, un segnale acustico segnaler che il tempo trascorso e il forno cessa di funzionare. Per cottura a tempo indefinito ruotare la manopola a sinistra portandola in corrispondenza del simbolo . First, turn the cooking selector to the required cooking function, and the thermostat to the desired cooking temperature. Then, to set end of cooking time, turn the cooking timer to the right and to the desired time. First turn the knob fully clockwise, then turn it back to the desired alarm time. A buzzer sounds at the end of the timed cooking period, and the oven switches itself off. To set only the start of cooking, turn the cooking timer to the left to the symbol. Rgler le bouton du commutateur et du thermostat sur la position et sur la temprature dsires. Pour les cuissons temps dfini, tourner le bouton vers la droite en le rglant sur la dure prtablie. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu' la position maximum, puis le remettre sur le temps dsir. Ensuite, un signal sonore indique que le temps prvu s'est coul et le four cesse de fonctionner. Pour la cuisson temps indfini, tourner le bouton vers la gauche en le mettant au niveau du symbole . 20 D THERMOSTAT E TERMOSTATO: NL THERMOSTAAT P TERMSTATO Temperaturregler, mit dem die je nach Gargut geeignete Gartemperatur eingestellt wird, und der auf Temperaturen zwischen 50 und 250 C eingestellt werden kann. ENERGIEREGLER 0-11 Dispositivo que permite regular la temperatura de coccin ms idnea para los alimentos a cocinar y puede ser regulado desde 50 a 250 C. Mechanisme waarmee de meest geschikte bereidingstemperatuur voor het voedsel kan worden ingesteld, kan worden ingesteld tussen 50 en 250 C. Dispositivo que permite regular a temperatura de acordo com o tipo e forma dos alimentos a cozinhar e que pode ser regulado desde 50 at 250 C. REGULADOR DE ENERGA 0-11 SELECTOR 0-6 ENERGIEREGELAAR 0-11 REGULADOR ENERGIA 011 COMUTADOR 0-6 UMSCHALTER 0-6 SCHAKELAAR 0-6 Leistungsregler der elektrischen Platten aus Gusseisen oder Glaskeramik. Bei Erhhung der Leistungsstufen von 0-6 bzw. [. . . ] A ligao a terra obrigatria nos termos da lei. No caso que a aparelhagem no esteja dotada de cabo e/ou de respectiva ficha utilizar material idneo para o consumo indicado na placa da matrcula e para a temperatura de trabalho. O cabo em nenhum ponto dever atingir uma temperatura superior de 50 C aquela ambiente. Desejando uma ligao directa rede, necessrio interpor um interruptor omnipolar com a- * H05RN-F 230V *3 x 4 mm2 230V 3 *4 x 2, 5 mm2 400V 2N *4 x 2, 5 mm2 400V 3N *5 x 1, 5 mm2 35 I porre un interruttore onnipolare con apertura minima tra i contatti di 3 mm dimensionato per il carico di targa e rispondere alle norme in vigore (il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore). [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI SANGIORGIO GFS3B

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale SANGIORGIO GFS3B inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag