Istruzioni per l'uso SKIL 9375

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso SKIL 9375 Speriamo che questo SKIL 9375 manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso SKIL 9375.


Mode d'emploi SKIL 9375
Download

Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:

   SKIL 9375 (347 ko)

Estratto del manuale: manuale d'uso SKIL 9375

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] 2610388766 Clic flange 4 G Segurar e guiar a ferramenta - segure sempre a ferramenta com firmeza utilizando ambas as mos, por forma a ter sempre o controlo total da ferramenta - mantenha uma posio estvel - tome ateno direco da rotao; segure sempre a ferramenta por forma a que as fascas e a limalha ou o p saltem na direco contrria do corpo - mantenha as ranhuras de respirao J 6 limpas e destapadas CONSELHOS DE APLICAO G Em vez do anel E 6 pode ser usada a porca de tenso rpida "CLIC" K 6 (acessrio SKIL 2610388766); os discos de rebarbe/corte podem ento ser montados sem a utilizao de chaves acessrias GARANTIA / AMBIENTE G G G G Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos (especialmente as ranhuras de respirao) !evitar utilizar objectos pontiagudos na limpeza das ranhuras de respirao !desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar Prestamos garantia para ferramentas SKIL de acordo com as disposies legais/especficas do pas; avarias devidas ao desgaste normal, sobrecarga ou m utilizao no esto abrangidas pela garantia Em caso de reclamao, enviar a ferramenta, completa (sem desmontar), acompanhada da factura, ao fornecedor ou ao servio de assistncia tcnica SKIL mais prximo (os endereos assim como a mapa de peas da ferramenta esto mencionados no www. skileurope. com) No final da vida til da ferramenta separe a ferramenta, os acessrios e a embalagem para reciclagem (os componentes plsticos esto marcados para reciclagem por categorias) I INTRODUZIONE G Questo utensile serve per smerigliare, tagliare e per sbavare materiali di metallo e di pietra senza l'uso di acqua; con gli appropriati accessori l'utensile pu essere usato anche per spazzolare e sabbiare CARATTERSTICHE TECNICHE 1 SICUREZZA NOTE GENERALI G Leggete e conservate questo manuale di istruzione e le istruzioni per la sicurezza allegate 2 G Usare questo utensile solo per smeriglio/taglio a secco G Usare solamente le flange fornite con questo utensile G Questo utensile non deve essere usato da persone di et inferiore a 16 anni Staccate sempre la spina dell'utensile prima di effettuare regolazioni o cambiare gli accessori ACCESSORI G Usare gli accessori SKIL che si possono ottenere presso il vostro negoziante G Per il montaggio/uso di accessori non di produzione SKIL, osservare le istruzioni del fabbricante interessato G Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di giri corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri dell'utensile G Non usare mole da smeriglio/taglio danneggiati, deformati, o vibranti G Maneggiare e conservare con cura i mole da smeriglio/taglio onde evitare scheggiature e rottura G Proteggere gli accessori da impatto, da urti e dal grasso G Non usare mole da smeriglio/taglio che siano pi grandi della dimensione raccomandata G Usare solamente mole da smeriglio/taglio con foro del diametro adatto per la flangia di montaggio D 6 senza gioco; non usare mai riduttori/adattatori per adattarli su mole da smeriglio/taglio di foro pi grande G Non usare mai mole da smeriglio/taglio con foro filettato, quando la filettatura non sufficientemente da accettare la lunghezza dell'albero dell'utensile G Non usare mai accessori con un foro "cieco" filettato di dimensione inferiore a M14 x 21 mm USO ALL'ESTERNO G Collegare l'utensile attraverso un interruttore automatico di corrente (FI) con una corrente di scatto di 30 mA massimo G Usare solamente una prolunga che serve per uso all'esterno e munita di presa a prova di spruzzo PRIMA DELL'USO G Prima di usare l'utensile per la prima volta, si raccomanda di ricevere istruzioni pratiche G Non lavorare con materiali che contengono amianto G Fare attenzione di cavi elettrici nascosti o di tubi del gas o dell'acqua; controllare l'area di lavoro, ad esempio con un rivelatore di metalli G Fare attenzione quando si tagliano delle scanalature, specialmente su muri di supporto (scanalature nei muri di supporto sono soggette a regolamenti specifici del paese; questi regolamenti devono essere osservati in tutte le circostanze, quindi prima di iniziare il lavoro, consultare l'ingegnere edile, architetto o supervisore responsabili) G Serrare il pezzo in lavorazione in modo che non rimanga stazionario dal proprio peso G Non serrare l'utensile in una morsa G Usare prolunghe completamente srotolate e sicure con una capacit di 16 Ampere G Indossare occhialoni e guanti di protezione, protezione dell'udito 3, una maschera apra polvere, e scarpe dure; quando necessario, indossare anche un grembiule G Montare sempre l'impugnatura ausiliara A 6 ed il riparo di protezione B 6; non usare mai l'utensile senza di questi G Assicurarsi che l'utensile sia spento quando si inserisce alla rete G 24 DURANTE L'USO G Mantenere sempre il cavo distante da parti in movimento dell'utensile; spingere il cavo verso la parte posteriore, distante dall'utensile G Se il cavo viene danneggiato o tagliato durante la lavorazione, non toccarlo, ma scollegare immediatamente la spina; non usare mai l'utensile con un cavo danneggiato G Spinger il tasto G 6 di bloccaggio dell'albero solo quando l'albero C 6 fermo G Mantenere le mani distanti dagli accessori che girano G Nella smerigliatura del metallo vengono generate scintille; allontanare altre persone o materiali infiammabili dall'area di lavoro G In caso di guasto elettrico o meccanico, spegnere immediatamente l'utensile e scollegare la spina G Nel caso che un disco da taglio si blocchi, che causa eccessiva forza di spinta sull'utensile, spegnere immediatamente l'utensile G In caso di mancata corrente oppure quando la spina viene tirata fuori accidentalmente, sbloccare immediatamente l'interruttore on/off e metterlo alla posizione OFF onde impedire riavvio incontrollato G Non applicare troppa pressione sull'utensile che si ferma DOPO L'USO G Prima di riporre l'utensile, spegnere il motore ed assicurarsi che tutte le parti in movimento si siano arrestate completamente G Dopo aver spento l'utensile, non arrestare mai la rotazione dell'accessorio applicandovi una forza laterale G G G G G USO G G G G Montare l'impugnatura ausiliaria A 4 Montare il riparo di protezione B 5 !assicurarsi che i lato chiuso del riparo di protezione sia sempre rivolto verso l'operatore Montaggio degli accessori 6 ! [. . . ] BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 50 144 le niveau de la pression sonore de cet outil est 88 dB(A), le niveau de la puissance sonore 101 dB(A) et la vibration 5, 0 m/s2 (mthode main-bras). CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 50 144, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 50 144 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes 88 dB(A), der Schalleistungspegel 101 dB(A) und die Vibration 5, 0 m/s2 (Hand-Arm Methode). CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 50 144, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 73/23/EEG, 89/336/EEG, 98/37/EEG. GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 50 144 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 88 dB(A), het geluidsvermogenniveau 101 dB(A) en de vibratie 5, 0 m/s2 (hand-arm methode). CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 50 144, EN 55 014, enl. bestmmelser och riktlinjema 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivn som uppmtts enligt EN 50 144 r p denna maskin 88 dB(A), ljudeffektnivn 101 dB(A) och vibration 5, 0 m/s2 (hand-arm metod). CE KONFORMITETSERKLRING Vi erklrer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med flgende normer eller normative dokumenter: EN 50 144, EN 55 014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 73/23/EF, 89/336/EF, 98/37/EF. STJ/VIBRATION Mles efter EN 50 144 er lydtrykniveau af dette vrktj 88 dB(A), lydeffektniveau 101 dB(A) og vibrationsniveauet 5, 0 m/s2 (hnd-arm metoden). CE SAMSVARSERKLRING Vi erklrer at det er under vrt ansvar at dette produkt er i samsvar med flgende standarder eller standard- dokumenter: EN 50 144, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. STY/VIBRASJON Mlt iflge EN 50 144 er lydtrykknivet av dette verktyet 88 dB(A), lydstyrkenivet 101 dB(A) og vibrasjonsnivet 5, 0 m/s2 (hnd-arm metode). CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme tten ja vastaamme yksin siit, ett tm tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 50 144, EN 55 014, seuraavien sntjen mukaisesti 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. MELU/TRIN Mitattuna EN 50 144 mukaan tykalun melutaso on 88 dB(A), yleens tykalun nen voimakkuus on 101 dB(A) ja trinn voimakkuus 5, 0 m/s2 (ksi-ksivarsi metodi). CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 50 144, EN 55 014, de acuerdo con las regulaciones 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE. RUIDOS/VIBRACIONES Medido segn EN 50 144 el nivel de la presin acstica de esta herramienta se eleva a 88 dB(A), el nivel de la potencia acstica 101 dB(A) y la vibracin a 5, 0 m/s2 (mtodo brazo-mano). CE DECLARAO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 50 144, EN 55 014, conforme as disposies das directivas 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE. RUDO/VIBRAES Medido segundo EN 50 144 o nvel de presso acstica desta ferramenta 88 dB(A), o nvel de potncia acstica 101 dB(A) e a vibrao 5, 0 m/s2 (mtodo brao-mo). I CE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiaramo, assumendo la piena responsabilit di tale dichiarazione, che il prodotto conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 50 144, EN 55 014 in base alle prescrizioni delle direttive CEE 73/23, CEE 89/336, CEE 98/37. RUMOROSIT/VIBRAZIONE Misurato in conformit al EN 50 144 il livello di pressione acustica di questo utensile 88 dB(A), il livello di potenza acustica 101 dB(A) e la vibrazione 5, 0 m/s2 (metodo manobraccio). CE MINSGI TANUSITVANY Teljes felelssgnk tudatban kijelentjk, hogy jelen termk a kvetkez szabvnyoknak vagy ktelez hatsgi elrsoknak megfelel: EN 50 144, EN 55 014, a 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG elrsoknak megfelelen. [. . . ] DECLARAIE DE CONFORMITATE CE Declarm pe proprie rspundere c acest product este conform cu urmtoarele standarde sau documente standardizate: EN 50 144, EN 55 014, n conformitate cu regulile 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. ZGOMOT/VIBRAII Msurat n conformitate cu EN 50 144 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de 88 dB(A), nivelul de putere a sunetului 101 dB(A) iar nivelul vibraiilor 5, 0 m/s2 (metoda mn - bra). CE KPA A COTETCTBE , : EN 50 144, EN 55 014, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. /PA EN 50 144 88 dB(A), 101 dB(A), 5, 0 m/s2 ( -). [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI SKIL 9375

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale SKIL 9375 inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag