Istruzioni per l'uso TENOVIS INTEGRAL 3

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso TENOVIS INTEGRAL 3 Speriamo che questo TENOVIS INTEGRAL 3 manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso TENOVIS INTEGRAL 3.


Mode d'emploi TENOVIS INTEGRAL 3
Download
Estratto del manuale: manuale d'uso TENOVIS INTEGRAL 3

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] Integral 3 / Integral 5 Immissione dati per impianti Integral 3 e Integral 5 Integral 3 / Integral 5 Copyright Copyright 2002 Tenovis GmbH & Co. KG, Frankfurt am Main Tutti i diritti riservati Codice 315­4. 999. 068. 937 Aggiornamento al: 06/2002 (Pacchetto E7/R1. 2) La riproduzione e la trasmissione, anche parziali, di informazioni derivanti dalla presente documentazione necessitano di previa autorizzazione scritta da parte della ditta Tenovis. Tutti i dati tecnici, le informazioni e le caratteristiche del prodotto descritto nella presente documentazione sono stati approntati secondo scienza e coscienza e corrispondono allo stato di aggiornamento al momento della pubblicazione. Con riserva di possibili modifiche ed ottimizzazioni del prodotto in seguito a nuovi sviluppi tecnologici. [. . . ] Apparecchio d'angolo Apparecchi T3: a partire dal pacchetto R1 Terminale principale Apparecchio d'angolo Comfort ­­> Classic ­­> Comfort, analogico, PHS Classic, analogico, PHS Compact, analogico, PHS Sequenza di programmazione: Codice ' Numero del terminale principale ' Numero dell'apparecchio d'angolo ' Conferma Impostazioni Inserire il num. del terminale principale mediante i tasti numerici Inserire il numero dell'apparecchio d'angolo mediante i tasti numerici Commenti - Per cancellare, premere il tasto di selezione abbreviata oppure selezionare la funzione di menu «Cancella» - È opportuno che l'apparecchio d'angolo sia dello stesso tipo del terminale principale. A partire dal softwarey 6. 100 (Pacchetto C3) sono possibili le seguenti configurazioni: Apparecchi T1: Terminale principale TH TM TS TB TE ­­> ­­> ­­> ­­> ­­> Apparecchio d'angolo a partire dal pacchetto E3 Compact ­­> Nota: anche a partire dalla SW R1. 3 gli apparecchi T1 e T3 non sono compatibili e non possono essere utilizzati come apparecchi derivati! TH, TE, Apparecchio analogico, PHS TM, TE, Apparecchio analogico, PHS TS, TE, Apparecchio analogico, PHS TB, TE, Apparecchio analogico, PHS TE, Apparecchio analogico, PHS Pagina 96 315­4. 999. 070. 647 06/2002 Integral 3 / Integral 5 Codice 38 3 Codici in ordine numerico . Impostazioni per utenti / derivati Sequenza di programmazione: Codice ' Numero derivato ' Variante ' Conferma Variante Significato Telefono multifrequenza (flash breve; 40. . 120 ms) Attivazione KONFTEL mediante interfaccia AEI E6 V2 =1 (impostato) : KONFTEL V2 =0 (non impostato) : HSG da SW Note 1 2 3 4 5 Server per messaggi vocali Bus corto (0) / bus esteso (1) 2. Set di parametri (flash lungo; 130. . 310 ms) Se viene installato un server per messaggi vocali VMX (V3), alla variante V1 deve essere abilitata la selezione in multifrequenza In caso di linea lunga selezionare «bus esteso» (> 150 m) Il flash lungo è attivo solamente se viene abilitata anche la variante V5 oltre alla variante V1. 315­4. 999. 070. 647 06/2002 Pagina 97 Integral 3 / Integral 5 Secondo set di filtri 3 Codici in ordine numerico 6 Integral 3: V6 abilitata ­ livello 3 dBr più basso Integral 1: V6 abilitata ­ livello 2/­5 dBr più alto Integral 5: V6 abilitata ­ livello 2/­5 dBr più alto In caso di funzionamento modem su I1 e I5 è necessario abilitare V6. 7 Fonte sonora esterna per prerisposta / fonia su attesa Dopo l'abilitazione, il numero telefonico del terminale viene cancellato e, se necessario, deve essere reinserito al codice 27 TVM prerisposta TIW fonia su attesa Il collegamento della cuffia tramite la presa del ricevitore è possibile con tutte le versioni software Il collegamento della cuffia tramite l'interfaccia AEI è possibile a partire dal pacchetto C1 versione software 8 Attivazione auricolare con microfono e KONFTEL 315­4. 999. 070. 647 06/2002 Pagina 98 Integral 3 / Integral 5 Codice 39 3 Codici in ordine numerico . Attualmente non disponibile 315­4. 999. 070. 647 06/2002 Pagina 99 Integral 3 / Integral 5 Codice 40 3 ­ dopo 6: ­ dopo 7: ­ dopo 8: ­ dopo L: Numero derivato della postazione citofonica Derivato/i da chiamare in servizio giorno (1º tasto) Derivato/i da chiamare nel servizio notte 1 (1º tasto) Derivato/i da chiamare nel servizio notte 2 (1º tasto) Derivato/i da chiamare nel servizio notte 3 (1º tasto) Derivato/i da chiamare in servizio giorno (2º tasto) ­ dopo M: Commenti Codici in ordine numerico . Numeri telefonici delle postazioni citofoniche e DIA Derivato/i da chiamare nel servizio notte 1 (2º tasto) Derivato/i da chiamare nel servizio notte 2 (2º tasto) Derivato/i da chiamare nel servizio notte 3 (2º tasto) Regolazione del volume (1 . 8) del citofono TFA Regolazione microfono (1 . 8) del citofono TFA Sequenza di programmazione: Codice ' /: Numeri telefonici delle postazioni citofoniche ' Conferma:/ Visualizzazione sul display ­ dopo U: ­ dopo 1: ­ dopo 2: ­ dopo 3: ­ dopo 4: ­ dopo 5: Impostazioni - Per impostare un gruppo interno, selezionare la funzione di menu oppure premere il tasto di richiamata e digitare il numero del gruppo interno 1­8 - Per cancellare, premere il «tasto di selezione abbreviata» oppure selezionare la funzione di menu «Cancella» - Vedere i codici da 54 a 56 - Dopo L occorre regolare il volume del citofono - Dopo M occorre regolare la sensibilità del microfono del citofono - Se è abilitato al codice 35, questo codice può essere modificato anche dal cliente Pagina 100 315­4. 999. 070. 647 06/2002 Integral 3 / Integral 5 - Con il codice 43 regolare la chiamata Morse dalla postazione citofonica (non funziona in caso di chiamata a gruppi) - Con il DIA non sono presenti le visualizzazioni comprese tra 5 e 8 solo Integral 5 Visualizzazione 1 Visualizzazione 2 Visualizzazione 3 Visualizzazione 4 Visualizzazione L Visualizzazione M 3 Codici in ordine numerico Le visualizzazioni 5, 6 7 e 8 non sono realizzate per l'Integral 5. 315­4. 999. 070. 647 06/2002 Pagina 101 Integral 3 / Integral 5 Codice 41 3 Codici in ordine numerico . Impostazione terminali funzionali su S0 Sequenza di programmazione: Codice ' /:Numero derivato ' Variante ' Conferma:/ Variante Significato Abilitazione alla chiamata entrante dati Abilitazione alla chiamata entrante audio da SW Note 1 2 3 4 Abilitazione alla chiamata entrante fonia Explicit Call Transfer ECT a S0 E6 Trasferimento dal terminale ISDN mediante riaggancio del ricevitore (disconnect) durante la messa in attesa 315­4. 999. 070. 647 06/2002 Pagina 102 Integral 3 / Integral 5 Codice 42 3 Codici in ordine numerico . Derivato assegnato Sequenza di programmazione: Codice ' /:Numero derivato ' Numero del derivato assegnato ' Conferma:/ Impostazioni Comporre il numero del derivato Comporre il numero del derivato assegnato Commenti - Questa funzione permette di eseguire in modo più veloce le seguenti funzioni (cfr. 43): Funzione 85: risposta per assente del derivato assegnato Funzione 86: chiamata interna su derivato assegnato Funzione 82: chiamata su altoparlante al derivato assegnato - Per cancellare il derivato assegnato, premere il tasto di selezione abbreviata o selezionare la funzione di menu «Cancella» 315­4. 999. 070. 647 06/2002 Pagina 103 Integral 3 / Integral 5 Codice 43 3 Codici in ordine numerico . Tasti funzione Sequenza di programmazione: Codice ' /:Numero derivato ' Tasto funzione / Indirizzo tasto ' Numero funzione ' Conferma:/ Impostazioni Comporre il numero del derivato Premere il tasto funzione (per il proprio terminale) oppure comporre l'indirizzo del tasto a due cifre (per un altro terminale) Immettere il numero funzione (0. . . 249) Commenti - Assegnazione di funzioni ai tasti funzione programmabili e a linee BCA - Assegnazione di funzioni ai tasti ABCD di BCA - L'immissione del codice/numero derivato non è indispensabile se la programmazione si riferisce al proprio terminale (abilitazione del cliente tramite il cod. 35 V4). - La funzione di un tasto di linea può essere disponibile su un solo tasto. Se programmando una linea su un tasto funzione si riscontra che la linea è già stata assegnata ad un altro tasto, tale tasto di funzione non verrà programmato. - Derivato BCA: ­F01­04 contengono le funzioni dei tasti ABCD ­Le funzioni consentite ai BCA sono contraddistinte da *. ­Le funzioni che attivano (tasto * oppure tasto 8) o disattivano (tasto # oppure tasto 9) un servizio sono contraddistinte da *#. - Dopo aver premuto un tasto funzione viene visualizzato il relativo indirizzo. - Mediante il codice #3 è possibile eseguire una copia delle abilitazioni. - Se è abilitato al codice 36 V2 o V3, questo codice può essere modificato anche dal cliente. - Postazione citofonica: ­F01 corrisponde al citofono 1 ­F02 corrisponde al citofono 2 Impostazioni possibili F86 = chiamata ciclica F87 = chiamata Morse (la chiamata Morse non è possibile in caso di chiamata a gruppi, vedere cod. 40) 315­4. 999. 070. 647 06/2002 Pagina 104 Integral 3 / Integral 5 Indirizzi tasti terminali di sistema T1: 01 TH13 09 10 11 12 13 14 15 18 19 20 21 01 TM13 06 01 TS13 06 01 TB13 06 07 08 09 10 07 02 08 03 09 04 10 05 07 02 08 03 09 04 10 05 12 02 03 04 05 11 16 02 03 04 05 06 07 08 3 Codici in ordine numerico 315­4. 999. 070. 647 06/2002 Pagina 105 Integral 3 / Integral 5 Indirizzi tasti terminali di sistema T3: T3 Comfort T3 Classic 3 Codici in ordine numerico T3 Compact 01 06 02 07 03 08 04 09 05 10 17 18 19 20 21 22 11 12 13 14 15 16 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 02 03 04 315­4. 999. 070. 647 06/2002 Pagina 106 Integral 3 / Integral 5 Numeri funzione per: - tasti funzione programmabili - selezione del codice - programmazione di numeri brevi di funzione 00 * 01 * * * * * * * * * * * * * 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 Libero Linea 1 Linea 2 Linea 3 Linea 4 Linea 5 Linea 6 Linea 7 Linea 8 Linea 9 Linea 10 Linea 11 Linea 12 Linea 13 Linea 14 * * * * * * * * * * * * * * * * 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Linea 15 Linea 16 Linea 17 Linea 18 Linea 19 Linea 20 Linea 21 Linea 22 Linea 23 Linea 24 Linea 25 Linea 26 Linea 27 Linea 28 Linea 29 Linea 30 No. * 31 * 32 * 33 * 34 37 38 * 39 * 40 * 41 * 42 * 43 44 *# 45 46 * 47 48 Funzione 3 Codici in ordine numerico T3 no no no T1 no no no Ripetizione dell'ultimo numero selezionato Impegno della linea chiamante Consultazione impianto principale o impegno linea e flash Risposta per assente Salto pagina stampante addebiti Inoltro Assegnazione Apriporta 1 durante chiamata/ collegamento Apriporta 2 durante chiamata /collegamento Apriporta 1 postazione citofonica 1 Apriporta 2 postazione citofonica 1 Agenda telefonica Promemoria Addebiti Stampa addebiti Impostazioni no no no no 315­4. 999. 070. 647 06/2002 Pagina 107 Integral 3 / Integral 5 No. [. . . ] 43) può essere copiata solo in terminali dello stesso tipo. - Non vengono modificati i servizi di una postazione citofonica che si trova nell'intervallo dei derivati impostato. - Non dimenticare che la copia può essere effettuata solo per derivati dello stesso tipo (ad es. digitale ­> digitale) 315­4. 999. 070. 647 06/2002 Pagina 224 Integral 3 / Integral 5 Codice #4 3 Codici in ordine numerico . senza funzione (solo per scopi di controllo del costruttore) 315­4. 999. 070. 647 06/2002 Pagina 225 Integral 3 / Integral 5 Codice #5 3 Codici in ordine numerico . [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI TENOVIS INTEGRAL 3

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale TENOVIS INTEGRAL 3 inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag