Istruzioni per l'uso YAMAHA SB168-ES

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso YAMAHA SB168-ES Speriamo che questo YAMAHA SB168-ES manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso YAMAHA SB168-ES.


Mode d'emploi YAMAHA SB168-ES
Download

Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:

   YAMAHA SB168-ES ANNEXE 1 (2540 ko)
   YAMAHA SB168-ES (1125 ko)
   YAMAHA SB168-ES ANNEXE 1 (2399 ko)
   YAMAHA SB168-ES FIRMWARE UPDATE GUIDE (364 ko)

Estratto del manuale: manuale d'uso YAMAHA SB168-ES

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni EN DE FR ES IT RU ZH JA Explanation of Graphical Symbols C A U TI ON RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The top half of the above warning is located on the top or rear of the unit. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 2 3 4 5 6 7 8 Read these instructions. Install in accordance with the manufacturer's instructions. [. . . ] Se si desidera impostare una rete ad anello, utilizzare il cursore Channel Allocation per selezionare la combinazione dei canali di ingresso/ uscita. Le combinazioni possibili sono le seguenti: Inputs (n° dei canali di ingresso) Outputs (n° dei canali di uscita) 32 32 40 24 48 16 56 8 64 0 NOTA · Non è necessario ripetere nuovamente la procedura Quick Setup se non si sono modificati i collegamenti all'interno della rete. Tuttavia, se si modifica il numero e/o l'ordine delle unità SB168-ES, oppure si sostituiscono le unità del sistema (SB168-ES, MY16-ES64), sarà necessario ripetere nuovamente l'operazione Quick Setup. · Se si sono collegati altri dispositivi EtherSound o si desidera modificare l'assegnazione dei canali, sarà necessario impostare i parametri corrispondenti individualmente mediante l'utilizzo dell'applicazione AVS-ESMonitor. Per maggiori dettagli, consultare "Impostazione individuale dei parametri (Pagina Control)" a pagina 96 e/o il manuale di istruzioni dell'applicazione AVS-ESMonitor. · Impostare le strisce di canale della console di mixaggio digitale in gruppi di otto canali in base agli ingressi della scheda (CH1­8, CH9­16, etc. ). In questo modo sarà più facile selezionare i canali di ingresso sulle unità SB168ES esterne per il controllo remoto dei preamplificatori. · Dopo l'esecuzione della funzione Quick Setup, le impostazioni vengono salvate in un tipo di memoria non volatile sui dispositivi EtherSound della rete, in sovrascrittura rispetto ai dati esistenti. Dato che ciò comporta la cancellazione e la sostituzione delle impostazioni, è consigliabile effettuare un salvataggio dei setup più importanti con il comando [Save As] del menu [File] prima di procedere con la funzione Quick Setup. In una rete ad anello, il numero totale dei canali di ingresso/uscita è limitato a 64. Se la rete include una o due unità SB168-ES, è possibile selezionare le combinazioni che vanno da 32 Inputs/32 Outputs a 48 Inputs/ 16 Outputs senza timore di superare il limite previsto. Quando invece il sistema prevede tre o quattro unità SB168-ES, è necessario decidere le priorità per gli ingressi e le uscite. Ad esempio, si potrebbe decidere di selezionare 64 Inputs/0 Outputs per utilizzare tutti gli ingressi disponibili, oppure la combinazione 32 Inputs/ 32 Outputs quando c'è necessità di utilizzare tutte le uscite. 8. Fare clic sul pulsante [APPLY], quindi sul pulsante [OK] in risposta alla richiesta di conferma che appare nella finestra di dialogo successiva. 9. Nel caso in cui la procedura Quick Setup venga completata correttamente, sullo schermo apparirà il messaggio "Quick Setup is done successfully" (Quick Setup completata con successo). Una volta completata la procedura di impostazione, i campi del riquadro Quick Setup ritornano allo stato iniziale. 10. Se si sta approntando una configurazione ad anello, disconnettere il computer dal connettore EtherSound [IN] della scheda MY16-ES64, e collegare il connettore EtherSound [OUT] dell'ultima unità SB168-ES al connettore EtherSound [IN] della scheda MY16-ES64 per chiudere il circuito. Nel caso di configurazione a catena con quattro unità SB168-ES, i rispettivi canali di ingresso sono assegnati ai canali di ingresso 1­64 della scheda MY16-ES64 con ordine crescente a partire dalla prima unità SB168-ES della catena (Setup ID #1), ossia: 1­16, 17­32, 33­48, 49­64. Analogamente, i canali di uscita della scheda MY16-ES64 sono assegnati alle uscite dell'unità SB168-ES allo stesso modo: 1­8, 9­16, 17­24, 25­32. In una configurazione ad anello, i canali di ingresso e uscita sono assegnati in sequenza dalla prima all'ultima unità SB168-ES considerando il limite massimo di 64 canali, in base al numero di unità SB168-ES utilizzate e alle impostazioni di Channel Allocation. SB168-ES Manuale di istruzioni 95 Setup Impostazione individuale dei parametri (Pagina Control) Quando si collegano dispositivi che non supportano la funzione Quick Setup, oppure se c'è la necessità di personalizzare alcune impostazioni EtherSound, è possibile utilizzare la pagina Control dell'applicazione AVS-ESMonitor, che dispone di una serie di parametri relativi ai preamplificatori, oppure le pagine Net Patch e I/O Patch, che offrono accesso ai parametri relativi alle impostazioni dei canali di ingresso e uscita. Fare riferimento al manuale di istruzioni dell'applicazione AVS-ESMonitor per i dettagli sulle pagine Net Patch e I/O Patch. Synchro Status Head Amp Remote Option Questo parametro mostra lo stato di sincronizzazione corrente della rete EtherSound. Error Status Mostra i messaggi di errore dell'unità SB168-ES. Mentre gli indicatori dell'unità SB168-ES segnalano il tipo di errore accendendosi o lampeggiando, questo parametro riporta messaggi specifici di errore. Lock Routing Quando il parametro Serial Communication Mode è impostato su [Slave], selezionando la casella [Head Amp PC Remote Control] è possibile aggiungere nell'applicazione AVS-ESMonitor la pagina Head Amp, dedicata al controllo dei parametri dei preamplificatori. Tools Parametro che consente di bloccare temporaneamente le operazioni di editing delle patch nella pagina I/O Patch, in modo da prevenire errori indesiderati. "Lock Inputs" blocca le patch di collegamento IN > ES, mentre "Lock Outputs" quelle OUT < ES. Input Signal Peak/Output Signal Peak Facendo clic sul pulsante [Identify], gli indicatori IN/OUT [TX]/[RX] dell'unità SB168-ES lampeggiano; fare nuovamente clic sul pulsante per interrompere l'operazione di identificazione. Emergency Clock Indicatori di segnale e di picco per i canali di ingresso e di uscita. La fila superiore è rappresentata dagli indicatori PEAK, che si accendono con luce rossa; la fila inferiore è dedicata agli indicatori SIGNAL, che si accendono con luce verde. Serial Communication Mode Selezionare [Unicast] quando si desidera controllare i preamplificatori da una console di mixaggio digitale compatibile, e scegliere la scheda MY16-ES64 come destinazione della trasmissione. È inoltre necessario impostare il parametro Serial Communication Mode della scheda MY16-ES64. [. . . ] Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 POLAND Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp. z o. o. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57 ASIA THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music & Electronics (China) Co. , Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211 U. S. A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI YAMAHA SB168-ES

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale YAMAHA SB168-ES inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag