Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!
Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso YAMAHA TDM900 Speriamo che questo YAMAHA TDM900 manuale sarà utile a voi.
Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso YAMAHA TDM900.
Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
YAMAHA TDM900 (3836 ko)
Estratto del manuale: manuale d'uso YAMAHA TDM900
Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo.
USO E MANUTENZIONE
TDM900 TDM900A
2B0-28199-H4
HAU26945
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Questo manuale dovrebbe accompagnare il veicolo se viene venduto.
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD. YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD.
1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan
1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Giappone
DECLARATION of CONFORMITY
We Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO. , LTD. Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japan Hereby declare that the product: Kind of equipment: IMMOBILIZER Type-designation: 5SL-00 is in compliance with following norm(s) or documents: R&TTE Directive(1999/5/EC) EN300 330-2 v1. 1. 1(2001-6), EN60950-1(2001) Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC) Place of issue: Shizuoka, Japan Date of issue: 1 Aug. [. . . ] Tuttavia, potrebbe essere necessario ridurre gli intervalli di manutenzione in funzione delle condizioni climatiche, del terreno, della posizione geografica e dell'impiego individuale.
HWA10321
Kit attrezzi
Spegnere il motore quando si esegue la manutenzione, a meno che non sia specificato diversamente. Il motore in funzione ha parti in movimento in cui si possono impigliare parti del corpo o abiti, e parti elettriche che possono provocare scosse o incendi. Effettuare operazioni di assistenza al veicolo con il motore in funzione può provocare infortuni agli occhi, scottature, incendi, o avvelenamenti da monossido di carbonio con possibilità di decesso. Vedere pagina 1-1 per maggiori informazioni sul monossido di carbonio.
1
2 3 4 5 6 7 8 9
1. Kit di attrezzi in dotazione
AVVERTENZA
La mancanza di una manutenzione corretta del veicolo o l'esecuzione errata di procedure di manutenzione può aumentare il rischio di infortuni o decessi durante l'assistenza o l'uso del veicolo. Se non si ha confidenza con la manutenzione del veicolo, farla eseguire da un concessionario Yamaha.
Il kit attrezzi si trova all'interno del vano portaoggetti sotto la sella. (Vedere pagina 3-15. ) Le informazioni per l'assistenza contenute in questo libretto e il kit attrezzi in dotazione hanno lo scopo di aiutarvi nell'esecuzione della manutenzione preventiva e di piccole riparazioni. È tuttavia possibile che, per eseguire correttamente determinati lavori di manutenzione, siano necessari degli attrezzi supplementari, come una chiave dinamometrica.
NOTA
Se non si è in possesso degli attrezzi o dell'esperienza necessari per un determinato lavoro, farlo eseguire dal concessionario Yamaha di fiducia.
6-1
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
HAU1770A
Manutenzione periodica e lubrificazione
NOTA
I controlli annuali vanno eseguiti ogni anno, a meno che invece non si esegua una manutenzione basata sui chilometri, o
1 2 3
N.
per il Regno Unito, una manutenzione basata sulle miglia.
Da 50000 km (30000 mi), ripetere gli intervalli di manutenzione iniziando da 10000 km (6000 mi). Affidare l'assistenza delle posizioni evidenziate da un asterisco ad un concessionario Yamaha, in quanto richiedono utensili speciali,
dati ed abilità tecnica.
LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O MANUTENZIONE
4
1*
1000 km (600 mi)
10000 km (6000 mi)
20000 km (12000 mi)
30000 km (18000 mi)
40000 km (24000 mi)
CONTROLLO ANNUALE
5 6 7 8 9
Circuito del carburante
2 * Candele
3 * Valvole 4 5 Elemento del filtro dell'aria Frizione
Verificare che i tubi flessibili della benzina non siano fessurati o danneggiati. Pulire e ripristinare la distanza elettrodi. Controllare il funzionamento, il livello del liquido e l'assenza di perdite nel veicolo.
Ogni 40000 km (24000 mi)
6 * Freno anteriore
Se consumate fino al limite
6-2
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI N. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O MANUTENZIONE
1000 km (600 mi)
10000 km (6000 mi)
20000 km (12000 mi)
30000 km (18000 mi)
40000 km (24000 mi)
CONTROLLO ANNUALE
7 * Freno posteriore
Tubi flessibili del 8* freno 9 * Ruote
10 * Pneumatici
Cuscinetti delle 11 * ruote
12 * Forcellone
13
Catena di trasmissione
Controllare il funzionamento, il livello del liquido e l'assenza di perdite nel veicolo. Controllare se vi sono fessurazioni o danneggiamenti. Controllare il disassamento e danneggiamenti. Controllare la profondità del battistrada e danneggiamenti. Controllare la pressione dell'aria. Controllare che il cuscinetto non sia allentato o danneggiato. Controllare il funzionamento ed un gioco eccessivo. Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Controllare la tensione, l'allineamento e le condizioni della catena di trasmissione. Regolare e lubrificare interamente la catena di trasmissione con un lubrificante specifico per catene a O-ring.
Se consumate fino al limite Ogni 4 anni
2 3 4
5 6 7 8
Ogni 50000 km (30000 mi)
Ogni 1000 km (600 mi) e dopo aver lavato il motociclo o averlo guidato nella pioggia
9
6-3
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI N. [. . . ] 6-35 Rimessaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 Rodaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Ruote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
D
Display multifunzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
E
Elemento filtrante, sostituzione. . . . . . . . . . . . . . . . 6-13 Etichetta modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
INDICE ANALITICO
S
Sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]
DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI YAMAHA TDM900
Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.
Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale YAMAHA TDM900 inizierà automaticamente.