Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] Il movimento non controllato intorno al prodotto può causare lesioni. · Quando si installano i pad, prestare molta attenzione nel maneggiare e installare i cavi. I cavi sistemati incautamente possono far inciampare e cadere l'utente e le altre persone. · Non alterare il prodotto, per evitare lesioni personali oppure il danneggiamento o il deterioramento del prodotto.
AVVISO
· Non calpestare il prodotto né collocarvi sopra oggetti pesanti. [. . . ] si riserva il diritto di modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Dato che le specifiche, le apparecchiature o le opzioni possono essere diverse da paese a paese, verificarle con il proprio rappresentante Yamaha.
3
Prese di ingresso pad e trigger
La funzione dei pad della serie XP varia a seconda della presa di ingresso trigger sul Drum Trigger Module a cui il pad è collegato. Fare riferimento al sito Web indicato di seguito per informazioni sulla funzione del pad in relazione alle prese di ingresso trigger. http://dtxdrums. yamaha. com/support/pad_compatibility/
Configurazione
Dopo aver installato il rack system (serie RS Yamaha e così via) o un supporto tom standard (serie WS Yamaha e così via) installare il pad come mostrato nell'illustrazione. Inserire il sostegno per il tom (barra esagonale) q sul rack o sul supporto tom nel pad e fissare saldamente il bullone di chiusura w.
ATTENZIONE
· Assicurarsi che il pad sia saldamente fissato al rack o all'asta. Se il bullone non è ben serrato, il pad potrebbe scivolare o cadere, provocando lesioni. Inoltre, se il rack o l'asta viene collocata su una superficie instabile, potrebbe cadere e causare lesioni.
Collegamenti
Utilizzare il cavo per cuffie stereo fornito per collegare la presa di uscita del pad della serie XP alla presa di ingresso del DTX Series Drum Trigger Module. Inserire il connettore a forma di L nella presa di uscita (OUTPUT) del pad della serie XP.
XP70 XP80
Fermacavi OUTPUT Fermacavi
NOTA
OUTPUT
· Per proteggere il cavo e il connettore, assicurarsi di fissare il cavo attorno al fermacavi.
4
Inconvenienti e possibili rimedi
Suono assente, il volume è basso
Il pad è collegato al numero input corretto del DTX Series Drum Trigger Module mediante il cavo per cuffie stereo fornito?Se un pad è collegato con un cavo per cuffie mono, i suoni assegnati alle sezioni rim non vengono prodotti. Inoltre, fare riferimento al manuale di istruzioni fornito con il DTX Series Drum Trigger Module per ulteriori informazioni sui problemi descritti sopra ed eventuali altri problemi sperimentati. Se, nonostante la consultazione dei manuali, non si riesce a trovare una soluzione al problema, rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE. Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli. [Per utenti imprenditori dell'Unione europea] Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea] Questo simbolo è validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
(weee_eu)
5
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
HONG KONG
Tom Lee Music Co. , Ltd. 11/F. , Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
ITALY
Yamaha Musica Italia S. P. A. Combo Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
INDIA
Yamaha Music India Pvt. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551
U. S. A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave. , Buena Park, Calif. Tel: 714-522-9011
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Música Ibérica, S. A. [. . . ] Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S. A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá ] Tel: +507-269-5311
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Pte. , Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 6747-4374
ICELAND
Skifan HF Skeifan 17 P. O. [. . . ]