Istruzioni per l'uso ZEISS RANGEFINDER

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso ZEISS RANGEFINDER Speriamo che questo ZEISS RANGEFINDER manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso ZEISS RANGEFINDER.


Mode d'emploi ZEISS RANGEFINDER
Download
Estratto del manuale: manuale d'uso ZEISS RANGEFINDER

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] I numeri del modello e di serie si trovano sulla targhetta di identificazione, sulla parte inferiore dell’armadio. del modello _____________________________ No. di serie ______________________ Data di acquisto_______________________________________________________________ Indirizzo del rivenditore _________________________________________________________ Numero di telefono ____________________________________________________________ PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA I simboli seguenti sono usati in questi istruzioni per l’uso per mettere in guardia l’utente e il personale di servizio circa le condizioni potenzialmente pericolose per gli utenti, il personale di servizio o l’apparecchiatura: Questo simbolo si riferisce a pericoli o interventi poco sicuri che possono causare gravi lesioni personali o la morte. Questo simbolo si riferisce a pericoli o a interventi poco sicuri che possono provocare lesioni personali o danneggiare il prodotto stesso o altre cose. 58 05_F568823_IT. fm Page 59 Wednesday, November 7, 2012 10:13 AM LUOGO DI INSTALLAZIONE • • Si raccomanda di far installare questo condizionatore d’aria da un tecnico qualificato seguendo le istruzioni di installazione allegate. [. . . ] [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Pb 62 05_F568823_IT. fm Page 63 Wednesday, November 7, 2012 10:13 AM FUNZIONAMENTO Nome delle parti UNITÀ INTERNA Tipo U1 (A CASSETTA A 4 VIE) Scarico dell’acqua Pannello a soffitto (opzionale) Uscita d’aria (4 posizioni) Griglia della presa d’aria (presa d’aria) Griglia uscita d’aria Tipo F2 (A PROFILO BASSO A CONDOTTO) Condotto uscita d’aria Bullone di sospensione Ancoraggio del bullone Unità interna Materiale del soffitto Tipo D1 (A CASSETTA A 1 VIA) Uscita d’aria Tipo L1 (A CASSETTA A 2 VIE) Scarico dell’acqua Uscita d’aria (2 posizioni) Presa d’aria (2 posizioni) Pannello a soffitto (opzionale) Scarico dell’acqua Pannello a soffitto (opzionale) Griglia della presa d’aria (presa d’aria) Tipo K1 (CON MONTAGGIO A PARETE) Tipo R1 (A PAVIMENTO NASCOSTO) Flangia per collegamento condotto di scarico dell’aria Uscita d’aria Uscita d’aria Pannello anteriore Coppa di drenaggio Scarico dell’acqua Presa d’aria (filtro dell’aria) Presa d’aria Tipo P1 (A PAVIMENTO) Sportello per le operazioni (L'unità telecomando (in vendita separatamente) può venire inserita in questa sede. ) Uscita d’aria (Griglia uscita d’aria) Tipo M1 (SOTTILE A BASSA PRESSIONE STATICA A CONDOTTO) Solido condotto rettangolare (opzionale) Scarico dell’acqua Cassetta elettrica Pannello anteriore (Una coppa di drenaggio è fornita all’interno. ) Presa d’aria (filtro dell’aria) Filtro dal lato della presa d’aria (posteriore) 63 05_F568823_IT. fm Page 64 Wednesday, November 7, 2012 10:13 AM Tipo Y1 (A CASSETTA A 4 VIE 60X60) Scarico dell’acqua Pannello a soffitto (opzionale) Uscita d’aria (4 posizioni) Griglia della presa d’aria (presa d’aria) Tipo T1 (A SOFFITTO) Uscita d’aria Scarico dell’acqua (È possibile collegare un tubo di scarico al lato sinistro o al lato destro. ) Griglia della presa d’aria (presa d’aria) Tipo E1 (AD ALTA PRESSIONE STATICA A CONDOTTO) per 73, 106 e 140 Flangia del condotto dal lato della presa d’aria (posteriore) Scarico dell’acqua Cassetta elettrica Flangia del condotto dal lato dell’uscita d’aria (opzionale) Tipo E1 (AD ALTA PRESSIONE STATICA A CONDOTTO) per 224 e 280 Flangia del condotto dal lato della presa d’aria (posteriore) Scarico dell’acqua Flangia del condotto dal lato dell’uscita d’aria (2 posizioni) Cassetta elettrica Tipo MF2 (A 3 VIE) Telecomando senza fili (Componenti opzionali) Uscita d’aria NOTA Vedere le istruzioni per l’uso in dotazione all’unità di telecomando senza fili. (Tipo senza fili: disponibile per tutte le unità interne Presa d’aria Unità di telecomando del timer (Componenti opzionali) Foro di ancoraggio Porta di scarico (lato inferiore) NOTA Vedere le istruzioni per l’uso in dotazione all’unità di telecomando del timer opzionale. (Tipo cablato: disponibile per tutte le unità interne 64 05_F568823_IT. fm Page 65 Wednesday, November 7, 2012 10:13 AM REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL GETTO D’ARIA Le funzioni variano a seconda dell’unità interna utilizzata. La direzione del getto d’aria non può essere impostata usando il telecomando di unità che non siano elencate sotto. Tipo U1, tipo Y1, tipo L1, tipo D1, tipo T1 e tipo K1. • • • Mai usare le mani per muovere il deflettore (deflettore del getto d’aria verticale) che viene controllato tramite il telecomando. Quando si spegne il condizionatore d’aria, il deflettore (deflettore del getto d’aria verticale) si porta automaticamente nella posizione in cui è rivolto verso il basso. Il deflettore (deflettore del getto d’aria verticale) si porta nella posizione in cui è rivolto verso l’alto mentre è in stand-by per il riscaldamento. L’oscillazione inoltre viene eseguita dopo aver disattivato lo stand-by per il riscaldamento, ma sul telecomando viene indicata l’oscillazione anche durante lo stand-by per il riscaldamento. Impostazione della direzione del getto d’aria Attivazione dell’oscillazione La direzione del getto d’aria cambia ad ogni pressione del pulsante Deflettore (FLAP) durante il funzionamento. Premere il pulsante Deflettore (FLAP) per regolare il deflettore (deflettore del getto d’aria verticale) verso il basso, quindi premere nuovamente il pulsante Deflettore (FLAP). Viene visualizzato , e il getto d’aria oscilla automaticamente verso l’alto e verso il basso. Se a un telecomando sono collegate più unità interne, è possibile impostare la direzione del getto d’aria per ciascuna unità interna selezionando le unità interne (fare riferimento alla procedura sotto descritta). Per impostare il getto d’aria delle singole unità, premere il pulsante Unità (UNIT). Il display visualizza il numero dell’unità interna sotto il controllo di gruppo. Impostare la direzione del getto d’aria per l’unità interna visualizzata sul display. Ad ogni pressione del pulsante Unità (UNIT), l’indicatore cambia nell’ordine sotto illustrato. Se non viene visualizzato nulla, è possibile effettuare l’impostazione di tutte le unità in un’unica operazione. Il numero dell’unità viene visualizzato come Numero unità esterne–Numero unità interne. Varia a seconda del numero di unità sotto il controllo di gruppo. Due unità esterne e quattro unità interne No. unità 1–8 Nessuna visualizzazione No. unità 2–4 Pulsante Regolazione automatica deflettore (Auto Flap) ( ) • • • • Un’unità esterna e otto unità interne Nessuna visualizzazione No. [. . . ] Non è possibile cambiare la direzione del flusso d’aria. Quando si cambia la direzione del flusso d’aria i deflettori compiono diversi movimenti arrestandosi quindi nella posizione specificata. Polvere Durante il funzionamento iniziale ad alta velocità, la ventola a volte potrebbe ruotare più velocemente della velocità impostata (per un periodo di tempo compreso tra 3 a 30 minuti). • Quando si cambia la direzione del flusso d’aria i deflettori trovano la posizione specificata dopo avere ricercato quella standard. Scarico della polvere accumulatasi nell’unità interna Questo serve al controllo del funzionamento, per verificare se la rotazione del motore della ventola rientri o meno nell'intervallo d'uso previsto. UNITÀ ESTERNA Sintomo L’unità non funziona Rumore Vapore Immediatamente all’accensione All’arresto e immediata riaccensione Nella modalità di riscaldamento il condizionatore genera rumore. [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI ZEISS RANGEFINDER

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale ZEISS RANGEFINDER inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag