Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] A 2780 1 GT
Gefriertruhen Chest freezers Congélateurs-horizontaux Congélatori orizzontali
Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d'emploi Istruzioni per l'uso
820418251
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
D Inhalt
Seite Bildseiten (bitte ausklappen) 3/4 Allgemeine Hinweise 7/8 Gewerbliche Nutzung, Aufstellort, Vor Inbetriebnahme, Anbringen der LagerkorbGriffe Inbetriebnahme, Temperatur-Regelung, 8/9 Energiesparen bei Halb-oder Teilbeladung Einfrieren; Tiefkühllagern und Umgang mit der Kälte Abtauen und Reinigen, Störungen und 10/11 Kundendienst Reparaturbedingungen Abschalten des Gerätes, Tips zur Energie12 Einsparung Wenn Sie einmal umziehen wollen, Deckel-Schloß Rolle des Druckausgleichventils Garantiebedingungen 13
F Contenu
Page Pages avec figures 3/4 Remarques générales 20 Utilisation professionnelle, 20/21 Lieu d'implantation, Avant la mise en service, Mise en place des poignées de panier Mise en service, Régulation de la tempéra21 ture, Economie d'énergie avec une demi-charge ou une charge partielle Congélatiom, stockage et comportement à 22 l'égard du froid Dégivrage et nettoxage, Pannes et service 23 après-vente Arrêt du congélateur, Conseils pour 24 économiser de l'énergie, accessoires supplémentairs Le rôle de la soupape 25 compensateur de pression
GB Contents
Page
I Indice
pagina 3/4 26 26 27 28 29 30 31 Pagina illustrate (vi preghiamo di aprire) Indicazioni generali Uso industriale, Luogo di installazione, Prima della messa in funzione Montaggio delle maniglie dei cestelli di conservazione, Avviamento in funzione, Regolazione della temperatura Risparmio di energia con mezzacarica o carica parziale, Congelazione Conservazione in stato congelato e maneggio del freddo, Decongelazione e puliza Difetti e servizio tecnico assistenza clienti Disinserzione dell'apparecchio, Consigli per economizzare energia, Accessori speciali La funzione della valvola equillibratrice di pressione
Illustration pages (please unfold) 3/4 General instructions 14 Industrial use, Choice of location, Before starting up, Fitting of basket handles Starting up, Temperature regulation 15/16 Energy-saving during half- or part-loading, Freezing fresh food. The do's and don'ts 16 of storing frozen fodd Defrosting and cleaning 17 Faults and sevicing, When not in use, 18 Hints on energy-saving, Special accessories The role of the pressure 19 equalisation valve
31
1
2
5
3
01
7
4
5
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. [. . . ] Quando la carica·dei prodotti supera la marcatura verde di accatastamento, non dimenticate allora di rotore il preselezionatore della temperatura nell'ambito più freddo, posizione 3 a 7.
28
I
giornaliera di congelazione) dovrete surgelare una parte dei prodotti tenendoli nello scomparto grande di congelazione a buon contatto con le pareti laterali. vostra congelatore è rilevabile dall'apposita targhetta dei dati. Consigliamo di non trasgredire i quantitativi indicati. Qualora intendiate effettuare giornalmente la congelatine di viveri, sarà conveniente ridurre detto valore massimo per poter ottenere una qualità migliore dei prodotti congelati, vale a dire che sé congelate continuamente per diversi giorni di seguito, prendete solamente 2/3 a 3/4 della quantità indicata. piatti ancora caldi per farti sfreddare. Ció da luogo ad una forte produzione di brina anello scomparto interno e costa corrente. Qualora desideriate utilizzare tutto il vano utile delI'elettrodomestico per la conservazione di elevate quantità di commestibili potrete asportare tutti i cestelli di conservazione. Anche con simile carico viene garantita (a piena sicurezza di funzionamento del vostro congelatore.
Decongelazione e pulizia
Durante I'esercizio e quando si apre il coperchio, neilo scomparto interno I'umidità esistente si trasforma in brina. Asportate questa brina o patina di ghiaccio di quando in quando con una palettina di materiale plastico, ad esempio con una palettina per pasta da dolce (non si utilizzi mai un coltello o simili). Per questa operazione non avete bisogno di disinserire I'apparecchio. Evitate una maggiore formazione di brina non lasciando aperto troppo a lungo il còngelatore. Attravérso ciò risparmiate anche corrente, poichè una forte formazione di brina nuoce all'effetto di freddo. II congelatòre orizzontale dovrebbe essere sbrinato perlomeno una volta all'anno oppure quando si è formato uno strato di brina di forte spessore. Questa operazione viene effettuata quando il congelatore è vuotò oppure quando nello stesso sono conservati pochi commestibili. Ogni aumento di temperatura dei prodotti conservati diminuiscé la durata di conservazione degli stessi. Per poter ottenere una cosiddetta riservà di freddo nei prodotti congelati, prima di effettuare lo sbrinamento si effettui I'inserzione del congelatore per circa 12 ore su congelazione rapida. I prodotti conservati ancòra nel congelatore verranno impacchettati a perfetta tenuta, avvolti in diversi strati di carda di giornal'e e quindi conservati in un luogo fresco (ad esempio nel frigorifero). Per la decongelazione si effettua la disinserzione del congelàtore, la spina di rete viene scollegata o in càsa svitato il fusibile oppùre scollegato I'automata ò interruttore di sicurezza, la lampadina verde di controllo di rete si spegne. Potete accelerare il processo di sbrinamento ponendo un recipiente con acqua bollente nel congelatore orizzontale ed estraendo pézzi di ghiaccio grandi prima che venga effettuato il
29
Istruzioni per uffici di controllo
Piani di accatastamento per I'accertamento della potenza di congelazione possonò essere richiesti direttamente al costruttore.
Conservazione in stato congelato e maneggi del freddo
Dopo avere effettuato la congelazione ha luogo la conservazione in stato congelato in un ambito di temperatura di -18 °C oppure ancora inferiore, àd esercizio normale di regolazione (pulsante per congelaziòne veloce disinserito). Quando si conservano prodotti già congelati si dovranno allora osservare immancàbilmerite i tempi di conservazione indicati dalla casa produttrice. Prestate attenzione che nell'elettròdomestico vengano conservati soltanto commestibili impacchettati, poichè il gelo, in caso contrarío, potrebbe causarne I'essicaménto. Nel congelatore orizzontale non devono essere conservate limonate còn tenore di acido carbonico, succhi di frutta, birra, vini ccc. [. . . ] Indicazione: Con. trolaate a regolari intervalli di tempo attraverso la lampadina rossa di controllo della temperatura ed il termometro che venga rispettata la temperatura ki conservazione. congelàti venga accumulata úna. Fissate il coperchió del congelàtore in modo che essa non possa aprirsi durante il trasporto. Vi cónsigliamo di caricare il cóngelatore per ultimo sul camion dei mobili, per far si che lo possiaté scaricare per primo e quindi collegarlo subito alla rete della corrente eléttrica.
Disinserzione dell a orecchio
Se il vostro elettrodomestico dovesse rimanere fuori servizio per un lungo periodo di tempo disinseritélo scollegando la spina dalla presa della corrente elettrica, pulitelo àccuratàmente e lasciatene aperto il coperchio, per evitare la formazione di odore.
Serratura del coperchio
Qualorà il vostro congelatore orizzontale fosse at trezzato con una serratura, la chiave non deve trovarsi a portata di bambini o essere conservate vicino all'apparecchío. [. . . ]