Istruzioni per l'uso AEG-ELECTROLUX EDE5361

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso AEG-ELECTROLUX EDE5361 Speriamo che questo AEG-ELECTROLUX EDE5361 manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso AEG-ELECTROLUX EDE5361.


Mode d'emploi AEG-ELECTROLUX EDE5361
Download
Estratto del manuale: manuale d'uso AEG-ELECTROLUX EDE5361

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] Ter wille van het milieu Klantendienst en garantie Avvertenze di sicurezza Vista d'insieme e composizione Messa in servizio Bocchette Vuotamento del contenitore polvere/ pulizia dei filtri Applicazione e sostituz. del sacchetto di carta Trasporto e conservazione Manutenzione e pulizia Che cosa fare se. . . Per il rispetto dell'ambiente Assistenza clienti e garanzia 3 10 12 14 16 18 20 21 21 21 39 4 10 12 14 16 18 20 22 22 22 39 5 10 12 14 16 18 20 23 23 23 39 6 10 12 14 16 18 20 24 24 24 39 7 10 12 14 16 18 20 25 25 25 39 ES EN PT Normas de seguridad Cuadro general y montaje Puesta a punto para el funcionamiento Toberas Vaciado del depósito colector de polvo/ limpieza filtros Colocación/cambio de la bolsa de papel filtro Transporte y almacenamiento Mantenimiento y limpieza Qué hacer cuando. . . Por respeto al medio ambiente Servicio de atención al cliente y garantía Instruções de segurança Vista do aparelho e composição Aspirar o pó Bocais Esvaziar o depósito de pó/limpeza filtros Colocação/substituição dos sacos de papel Transporte e armazenamento Manutenção e limpeza Que fazer, se. . . [. . . ] Daarbij de stekker vasthouden. ) · In-/uitschakelen met voetknop C (bij laagste zuigstand is een startvertraging tot 4 seconden mogelijk, wegens langzame start om het stroomverbruik te verminderen *). · Zuigkracht instellen met de regelaar B *. Deze kan ook verkleind worden door het openen van de bijluchtregelaar H *. Kleinere zuigkracht reduceert de kracht die nodig is voor het schuiven. * Afhankelijk van de uitvoering IT · Sfilare il cavo, inserire la spina nella presa di corrente. (Per avvolgere il cavo, premere il tasto A. Trattenere la spina. ) · Accendere/spegnere con il tasto C (al livello di potenza più basso, può presentarsi un ritardo all'avviamento fino a 4 secondi, a causa della riduzione elettronica della corrente all'avviamento *). · Regolare la potenza d'aspirazione al regolatore B *. La potenza d'aspirazione può essere regolata anche aprendo il regolatore aria addizionale H *. Migliori risultati d'assorbimento in posizione . La potenza d'aspirazione ridotta fa diminuire la forza di scorrimento. * a seconda del modello 13 DE EN FR NL IT Düsen Nozzles Suceurs Mondstukken Bocchette M* N* O* * P* Q* R* 14 DE M Bodendüse *, umschaltbar für Teppiche und Hartbeläge N O P Q R Turbobürste * (rotierende Bürste löst Schmutz) Hartbodendüse * Möbelpinsel * Fugendüse * Polsterdüse * (Fäden und Flusen werden gut aufgenommen) * je nach Ausführung EN M Floor nozzle *, can be changed over for carpets and hard surfaces N O P Q R Turbo-brush * (rotary brush removes dirt) Hard floor brush * Furniture brush * Crevice nozzle * Upholstery nozzle * (threads and fluff are effectively removed) * depending on model FR M Suceur-brosse *, commutable pour moquettes et revêtements durs N O P Q R Turbo-brosse * (brosse rotative détachant la saleté) Suceur pour sols durs * Pinceau pour meubles * Suceur pour fentes * Suceur pour meubles rembourrés * (les fils et minons sont bien aspirés) * selon l'exécution NL M Vloermondstuk *, omschakelbaar voor tapijt en harde vloeren N O P Q R Turboborstel * (roterende borstel maakt vuil los) Mondstuk voor harde vloeren * Meubelborstel * Spleetmondstuk * Bekledingsmondstuk * (draden en puizen worden goed verwijderd) * Afhankelijk van de uitvoering IT M Bocchetta per pavimenti *, commutabile per tappeti e rivestimenti duri N O P Q R Spazzola turbo * (la spazzola rotante stacca lo sporco) Bocchetta per pavimento duro * Pennello per mobili * Bocchetta per fessure * Bocchetta per imbottiture (aspira bene i fili) * * a seconda del modello 15 DE EN FR NL IT Staubbehälter leeren/Filter reinigen Emptying dust collector/cleaning filters Vider le bac à poussière/nettoyer les filtres Stofreservoir legen/filters reinigen Vuotamento del contenitore polvere/pulizia dei filtri ET-Nr. 109 990 457/3 1 D 2 3 * 4 5 6* ET-Nr. 109 690 700/9 16 wenn die Anzeige D vollständig rot ausgefüllt ist (bei Betrieb auf höchster Saugstufe und vom Boden abgehobener Düse). Wenn wieder mit dem Staubbehälter gearbeitet werden soll: Halterung T entfernen, aufbewahren, Sicherungsklappe S anbringen, Staubbehälter einsetzen. EN A paper dust bag (size 28)can also be used instead of the normal dust collector. · Remove dust collector and safety flap S and fit holder T for paper dust bag, fit paper bag. · Change the paper dust bag when indicator D shows red all over (with the unit switched to maximum suction capacity and the nozzle raised from the floor). It may also be necessary to change the bag even if it does not appear to be full. Fine dust can block the pores, which reduces the suction capacity of the unit. When work is to be continued with the normal dust collector: remove holder T, stow away, fit safety flap S, insert dust collector. FR On peut aussi utiliser au lieu du bac à poussière un sac à poussière en papier (taille 28). · Enlever le bac à poussière et le clapet de sûreté S et poser le support T pour sac à poussière en papier, mettre en place le sac à poussière en papier. · Changer le sac à poussière en papier quand l'indicateur D est entièrement rouge (pour l'aspirateur enclenché à pleine puissance, suceur soulevé du sol). Même si le sac ne semble alors pas plein, un changement peut être nécessaire. La poussière fine peut obstruer les pores, ce qui réduit la puissance d'aspiration de l'appareil. Si l'on veut de nouveau travailler avec le bac à poussière: enlever le support T, le conserver, poser le clapet de sûreté S, mettre en place le bac à poussière. NL In plaats van het stofreservoir kan ook een papieren stofzak (maat 28) gebruikt worden. · Stofreservoir en beveiligingsflap S verwijderen en houder T voor papieren stofzak aanbrengen, papieren stofzak inzetten. · Papieren stofzak vervangen als de indicator D helemaal rood is (als het apparaat op de hoogste zuigstand staat en het mondstuk van de vloer af is). Ook als de zak niet vol lijkt te zijn, kan vervanging nodig zijn. [. . . ] Controllare il contenitore polvere/il sacchetto di carta, il tubo d'aspirazione rigido e quello flessibile; eliminare eventuali otturazioni. Dopo circa 30 minuti, l'apparecchio può essere nuovamente acceso. . . . è bruciato il fusibile: se allo stesso circuito dell'aspirapolvere sono utilizzati contemporaneamente altri elettrodomestici con forte assorbimento di corrente, può bruciare il fusibile. In questo caso, prima di accendere, regolare la potenza d'aspirazione al livello minimo e scegliere un livello più elevato solo dopo la messa in moto. IT Per il rispetto dell'ambiente Non gettare semplicemente il materiale d'imballaggio e gli apparecchi inservibili! [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI AEG-ELECTROLUX EDE5361

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale AEG-ELECTROLUX EDE5361 inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag