Istruzioni per l'uso BLAUPUNKT FM-AM-TUNER WIDE VIS
Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!
Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso BLAUPUNKT FM-AM-TUNER WIDE VIS Speriamo che questo BLAUPUNKT FM-AM-TUNER WIDE VIS manuale sarà utile a voi.
Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso BLAUPUNKT FM-AM-TUNER WIDE VIS.
Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
BLAUPUNKT FM-AM-TUNER WIDE VIS (286 ko)
Estratto del manuale: manuale d'uso BLAUPUNKT FM-AM-TUNER WIDE VIS
Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] Per evitare cortocircuiti quando si sostituisce un fusibile, scollegare innanzitutto il connettore multipolare.
Precauzioni di sicurezza
· · Per l'installazione usare solo le viti fornite in dotazione. L'uso di viti diverse potrebbe causare danni all'unità principale. Quando si eseguono i fori all'intero dell'abitacolo del veicolo per fissare i supporti è necessario far attenzione a non danneggiare il serbatorio, i cavi dei freni, la cavetteria ed altre parti.
Nota Se incontrate difficoltà durante l'installazione, rivolgetevi ad un rivenditore o ad un installatore specializzato Blaupunkt.
Pulizia Spegnere l'apparecchio e pulire l'alloggiamento con un panno morbido ed asciutto o imbevuto di detergente neutro. Attenzione Non pulire il pannello con strofinacci ruvidi, diluenti, alcool o altri solventi.
INFORMAZIONE IMPORTANTE Questo apparecchio viene utilizzato insieme al TV-MONITOR wide vision come unità telecomandata e non è quindi dotato di comandi propri.
25
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ENGLISH
NEDERLANDS
SVENSKA
DANSK
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Installazione
Accessori
26
1
2x
2
4x
3
4x
4
2x
5
1x
6
1x
7
1x
8
1x
Attenzione L'uso di accessori non originali potrebbe causare danni all'apparecchio. [. . . ] Non appoggiare oggetti sopra l'apparecchio. Installare l'apparecchio in una posizione che non ostacoli la guida.
27
· · · · · · · · ·
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ENGLISH
NEDERLANDS
SVENSKA
DANSK
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Installazione
Diagramma di collegamento
Avvertenza Per evitare un cortocircuito del cavo rosso di tensione o del cavo giallo del positivo permanente con la massa del veicolo, collegare sostanzialmente il cavo di tensione ad un fusibile.
Uscita pre-out F. (bianca)
PREOUT
REAR/NON-FAD FRONT
28
Uscita pre-out R. (bianca) / Uscita a livello fisso sinistra (bianca) Uscita pre-out R. (rossa) / Uscita a livello fisso destra (rossa) Uscita pre-out F. (rossa)
DAB FM ANTENNA TV MONITOR
TO 5L I/F
TO MZ-BUS
Nota: Non inserite alcun oggetto nel portafusibili.
FRONT SPEAKER
REAR SPEAKER
SUB WOOFER
CHANGER SLAVE UNIT
ANTENNA INPUT
PREOUT
REAR/NON-FAD FRONT
POWER
Ingresso antenna FM/AM
(5, 5 m) Adattatore di trasmissione dell'antenna (ISO-JASO) (accessorio 8 )
(5, 5 m)
Cavo dell'antenna (ISO)
Cavetteria di collegamento (5, 5 m) (accessorio 5)
8 7 8 7 6 5 6 5 4 3 4 3 2 1 2 1
ILLUMI
Cavo dell'antenna (accessorio 6) Nota: per evitare interferenze i cavi non devono essere posizionati vicino al circuito elettrico.
Presa ad innesto A Presa ad innesto B
Cavo dei comandi per l'illuminazione automatica (arancione) Cavo alimentatore di tensione (rosso) +12V Positivo permanente da collegare alla batteria (giallo)+12V Cavo per il dispositivo mute del telefono (marrone) Cavo di massa (nero) da collegare alla carrozzeria
ACC
ACC
Collegare alla presa di rete dell'unità di comando Se si utilizza l'amplificatore di potenza, questo va collegato al proprio morsetto di alimentazione.
ACC
Fusibile (3A)
BATT
BATT
BATT
Fusibile (10A)
P. CONT
Cavo dei comandi dell'alimentatore di corrente (blu/ bianco)
Collegamento mute telefono (Low attivo) Se non viene eseguito alcun collegamento, isolare i cavi scoperti.
TEL MUTE
Installazione
Avvertenza Collegamento della presa ISO La spina per la presa ISO dipende dal modello dell'automobile. Eseguire correttamente tutti i collegamenti per evitare di danneggiare l'apparecchio. Il collegamento standard per la cavetteria è descritto qui di seguito al punto n. Nel caso in cui le spine per le prese ISO siano conformi ai punti n. 3, eseguire i collegamenti come raffigurati. 1 (Impostazione standard) La spina A-7 (rossa) della presa ISO della vettura è collegata all'accensione, mentre la presa A-4 (gialla) è collegata alla sorgente di tensione costante.
Spina A-7 (rossa)
ACC
Indicazioni di funzione delle prese
Numero spina per presa ISO Colore cavo Funzioni
Cavo alimentatore di tensione (rosso)
ACC BATT
Collegamento corrente esterno A4 A5 A6 A7 Collegamento altoparlanti B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
giallo blu/bianco arancione rosso
Batteria Comando corrente Dimmer Accensione (ACC)
Vettura
BATT
Apparecchio
Spina A-4 (gialla)
Unità di comando Cavo del positivo permanente (giallo) da collegare alla batteria
ACC BATT
2
La presa A-7 (rossa) della presa ISO della vettura è collegata alla sorgente di tensione costante, mentre la spina A-4 (gialla) è collegata all'accensione.
Spina A-7 (rossa)
ACC
Cavo alimentatore di tensione (rosso)
ACC BATT
Vettura
BATT
Apparecchio Unità di comando
Spina A-4 (gialla)
ACC BATT
lilla lilla/nero grigio grigio/nero bianco bianco/nero verde verde/nero
R. ()
Cavo del positivo permanente (giallo) da collegare alla batteria
3
Vettura
BATT
Spina A-4 (gialla)
Unità di comando Cavo del positivo permanente (giallo) da collegare alla batteria
BATT
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ENGLISH
NEDERLANDS
La spina A-7 (rossa) della presa ISO della vettura non è collegata a niente, mentre la spina A-4 (gialla) è collegata alla sorgente di tensione costante (oppure la spina A-7 (rossa) e la spina A-4 (gialla) sono collegate alla sorgente di tensione costante).
Collegare ad una sorgente di corrente che può essere inserita e disinserita con la chiave della corrente
Cavo alimentatore di tensione (rosso) Apparecchio
BATT
29
SVENSKA
DANSK
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Installazione
Collegamento del TV-MONITOR WIDE VISION all'FM-AM Tuner
Unità di comando (accessorio particolare) TV-MONITOR WIDE VISION
Collegamento per il TravelPilot DX-N
30
M4 IN OUT NAV I/F
Prolunga (5, 5 m) (accessorio 7)
CD-Changer
ANTENNA INPUT
DAB TV MONITOR
REAR/NON-FAD
FM ANTENNA
PREOUT
CHANGER
FRONT
TO 5L I/F
FRONT SPEAKER
REAR SPEAKER
SUB WOOFER
TO MZ-BUS
POWER
SLAVE UNIT
Installazione
Installazione del Tuner AM-FM
Fissare i supporti di montaggio con le viti (x) (M4 x 8 mm) ad entrambe le parti del Tuner. Fissare il Tuner con le viti a croce (ø 4 x 16 mm) in un luogo adatto.
(x) Supporti di montaggio (Accessorio 1) (x) (M4 x 8 mm) (Accessorio 2)
Viti a croce (ø4 x 16 mm) (Accessorio 3)
Fissare sul tappetino Togliere le strisce di protezione in velcro. Fissare le strisce sulla parte sottostante del Tuner. Fissare in un luogo adatto.
;;;;;;; ;;;;;;;
Attenzione Non eseguire l'installazione vicino al quadro di comando, al vano portaoggetti o a componenti importanti. In caso di urti o incidenti l'unità potrebbe staccarsi ed urtare persone o componenti importanti. Per l'installazione utilizzate viti a croce. Il fissaggio tramite strisce in velcro è molto semplice, può però staccarsi in caso di urti.
;;;;;;; ;;;;;;; ;;;;;;;
Strisce in velcro (Accessorio 5)
31
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ENGLISH
NEDERLANDS
SVENSKA
DANSK
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Installazione
Ricerca dei guasti
Ciò che può sembrare un problema di funzionamento dell'apparecchio può essere in realtà soltanto il risultato di operazioni o collegamenti errati. Prima di rivolgersi ad un centro di assistenza, si consiglia di eseguire i controlli indicati nella tabella sottostante.
PROBLEMA L'apparecchio non si accende. POSSIBILE CAUSA Il fusibile è saltato. [. . . ] 100 Hz ±10 dB alti: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 kHz ±10 dB Livello ed impedenza dell'uscita dei preamplificatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 V / 10 k (se viene riprodotto un CD) Impedenza preamplificatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Generale Tensione di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]
DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI BLAUPUNKT FM-AM-TUNER WIDE VIS
Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.
Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale BLAUPUNKT FM-AM-TUNER WIDE VIS inizierà automaticamente.