Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!
Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso CAME G02807 Speriamo che questo CAME G02807 manuale sarà utile a voi.
Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso CAME G02807.
[. . . ] , rispondente alle vigenti norme di sicurezza, con grado di protezione IP 54. Controllate che le apparecchiature di comando, di sicurezza e gli accessori siano originali CAME; ciò garantisce e rende l'impianto di facile esecuzione e manutenzione. [. . . ] Applicare la stessa nella flangia, inserire l'attacco porta-asta e bloccare il tutto con le quattro viti e dadi in dotazione. Dado Nut Ecrou Mutter Tuerca
Flangia Flange Bride Flansch Brida
Vite Screw Vis Schraube Tornillo
Asta Barrier rod Lisse Schrankenbaum Barra
Attacco porta-asta Rod holder/attachment system Fixation porte-lisse Schrankenbaum-Halterung Unión porta barra
4
Trasformazione da barriera destra a sinistra - Transformation of barrier from right to left - Transformation de barrière droite à barrière gauche - Umbau von Rechts- zu Links-Schranke - Transformación de barrera derecha a izquierda
Identificazione di barriera destra e sinistra. premessa: è consigliabile collocare l'armadio con il lato porta vista interna. - Per barriera destra si intende armadio montato a destra (vista interna). - Per barriera sinistra si intende armadio montato a sinistra (vista interna). Se per esigenze di impianto si rendesse necessaria la trasformazione da destra a sinistra, eseguire le seguenti operazioni: - girare la chiave e togliere la porta. Il tempo prefissato regolabile, é comunque subordinato dall'intervento di eventuali accessori di sicurezza e si esclude dopo un intervento di «stop» totale o in mancanza di energia elettrica; - In caso di applicazione di un lampeggiatore, possibilità di prelampeggio nella fase di chiusura; Technical description ZG2 control panel Functions available - “Human presence” operation (cut in the points marked " on the diagram). - Predisposizione per ricevitore ad innesto mono o bicanale; -Tipo di comando solo per radiocomando innestato: - apre-chiude-inversione; Regolazioni - Trimmer TCA = Tempo chiusura automatica: da 5" a 90"; - Trimmer T. : Coppia motore fissa: mantenere il faston indicato nella posizione 4. 6A 7 Fusibili di linea 5A 8 Morsettiera collegamento per ventola 9 Fusibili di ricambio
MAIN COMPONENTS
GB
COMPOSANTS PRINCIPAUX
F
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Transformer Trimmer T. Rispettare la polarità nel collegamento delle fotocellule (TX e RX). TX
RX
NO C NC
2 3
10 11
2 4
2 7
2 C
10
L1
L2
U
V
W
E
FA
FC
0
1
2
3
4
5
T1
T2
7
C
S
B1
B2
4 3 2
Selettore a chiave Key selector Sélecteur à clé Schlüssel-Wahlschlter Selector con llave Interruttore per inserimento chiusura automatica Switch for automatic closure Interrupteur pour branchement fermeture automatique Schließautomatik Interrutor para cierre automático Collegamento finecorsa apre Connection limit switch opens Connexion fin de course ouverture Anschluß Endschallter Öffnung Conexión fin de carrera apertura Collegamento finecorsa chiude Connection limit switch closes Connexion fin de course fermeture Anschluß Endschallter Schließung Conexión fin de carrera cierre Lampada spia 24V (3W max. [. . . ] TX
RX
NO C NC
2 3
10 11
2 4
2 7
2 C
10
L1
L2
U
V
W
E
FA
FC
0
1
2
3
4
5
T1
T2
7
C
S
B1
B2
4 3 2
Selettore a chiave Key selector Sélecteur à clé Schlüssel-Wahlschlter Selector con llave Interruttore per inserimento chiusura automatica Switch for automatic closure Interrupteur pour branchement fermeture automatique Schließautomatik Interrutor para cierre automático Collegamento finecorsa apre Connection limit switch opens Connexion fin de course ouverture Anschluß Endschallter Öffnung Conexión fin de carrera apertura Collegamento finecorsa chiude Connection limit switch closes Connexion fin de course fermeture Anschluß Endschallter Schließung Conexión fin de carrera cierre Lampada spia 24V (3W max. ) Collegamento antenna Antenna connection Connexion antenne Antennenanschluß Conexión antena
T1 T2
0 FA
0 FC
1 FA
1 FC
B1 B2
11
Collegamento per 2 motori abbinati con comando unico // Connections for 2 combined motors controlled together // Connexions pour 2 moteurs accouplés avec commande inique // Anschluss für 2 parallelgeschaltete motoren mit gemeinsamer steuerung // Conexion para 2 motores acoplados con mando unico
Morsettiera motore A Motor A terminal block Plaque à bornes du moteur A Klemmbrett Motor A Cuadro de bornes motor A
Morsettiera motore B Motor B terminal block Plaque à bornes du moteur B Klemmbrett Motor B Cuadro de bornes motor B
L1
L2
U
V
W
E
FA
FC
0
1
2
3
4
5
T1
T2
7
C
S
B1 B2
L1
L2
U
V
W
E
FA
FC
0
1
2
3
4
5
T1
T2
7
C
S
B1 B2
2-3
2-4
2-7
1-2
2-C
- Eseguire i normali collegamenti elettrici sulle morsettiere A-B, però con i dispositivi di comando collegati solo sulla morsettiera A; poi connettere le morsettiere come da figura. [. . . ]
DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI CAME G02807
Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.
Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale CAME G02807 inizierà automaticamente.