Istruzioni per l'uso CANDY CFT 161

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso CANDY CFT 161 Speriamo che questo CANDY CFT 161 manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso CANDY CFT 161.


Mode d'emploi CANDY CFT 161
Download
Estratto del manuale: manuale d'uso CANDY CFT 161

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] Si tratta di un fenomeno assolutamente normale e, in caso si verificasse, occorre attendere la cessazione del fumo prima di introdurre le vivande. Il forno è per sua natura un apparecchio che diventa caldo, in modo particolare in corrispondenza del cristallo porta. È buona norma quindi impedire che i bambini possano avvicinarsi al forno quando è in funzione, in particolare quando funziona il grill. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questa apparecchiatura nelle parti destinate a venire a contatto con sostanze alimentari, è conforme alla prescrizione della dir. Apparecchio conforme alle Direttive Europee 73/23/CEE e 89/336/CEE, sostituite rispettivamente da 2006/95/CE e 2004/108/CE, e successive modifiche. IMPORTANTE Per garantire un buon funzionamento dell'apparecchio da incasso è necessario che il mobile sia di caratteristiche adatte. [. . . ] La cuisson commencera a u to m at iq u e me n t à REGLAGE DE L'HEURE 11:45 (12:30 moins 45 mn) et continuera ATTENTION: la première opération à exécuter après l'installation jusqu'à ce que l'heure de ou après une coupure de courant (de telles situations se reconfin de cuisson soit naissent parce que le afficheur est sur et clignote)est atteinte. réglage de l'heure, comme décrit ci-dessus A ce moment, le four · Appuyer et maintenir appuyer sur les touches TIMER et END. ( s'arrêtera automatiet TIMER sur quelques modèles) quement · Appuyer sur les touches ou pour régler l'heure · Relâcher les touches ATTENTION: le four fonctionne seulement s'il est sur la position manuelle ou cuisson programmée N. B. : pour régler les différentes fonctions du four, sur quelques modèles apparaissent les symboles ou , pour les autres modèles nous avons + o - 44 FR UTILISATION DU PROGRAMMATEUR A AIGUILLE (F) (E) REGLAGE DE L'HEURE Pour la mise à l'heure, appuyer et tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre la manette jusqu'à lecture de l'heure exacte et relâcher la manette. ATTENTION: le four fonctionne seulement s'il est sur la position manuel ou cuisson programmée FONCTION FONCTIONNEMENT MANUEL COMMENT L'UTILISER COMMENT L'ARRETER BUT · Faire fonctionner le four À QUOI SERT-IL ? · Réaliser les cuissons désirées · Tourner la manette dans · Ramener le bouton de le sens contraire des sélection en position O. aiguilles d'une montre (sans appuyer)jusqu'à visualiser le symbole dans le cadran (E) TEMPS DE CUISSON · Avant de commencer · A la fin de la durée réglée, · Sélectionner la durée de · Quand le temps de choisir la température et le four s'arrête automati- cuisson des alimentes cuisson est écoulé, la la f on ctio n d és irée s quement et une sonnerie cuisson s'arrête automati· Sélectionner la durée de retentit. quement et la sonnerie cuisson en tournant la · Pour arrêter la fonction sonne quelques seconmanette dans le sens réglée, tourner la manette des. contraire des aiguilles jusqu'à faire coïncider d'une montre jusqu'à faire Avec l'indice du cadran (E) coïncider le temps sélectionné dans le cadran (E). · La cuisson part immédiatement et termine automatiquement à la fin du temps sélectionné · Durée max cuisson 180 minutes (3 heures) · Avant le réglage, sélec- · A l'heure programmée, la · Permet de programmer tionner la température et fonction s'arrête automati- une cuisson de manière à la fonction désiré quement et est signalée ce que le mets soit prêt à l'heure désirée. · Sélectionner l'heure de par une sonnerie. début de cuisson: tirer et · Pour arrêter avant la tourner la manette dans le fonction réglée, tourner la sens contraire des aiguil- manette dans le sens les d'une montre jusqu'à contraire des aiguilles faire coïncider l'aiguille (F) d'une montre jusqu'à faire avec l'heure de début de coïncider avec l'indice cuisson désirée du cadran (E) · Sélectionner la durée de · La sonnerie doit être cuisson: tourner, sans interrompue manuellement appuyer, la manette dans en tournant la manette le sens horaire jusqu'à jusqu'à faire coïncider faire coïncider le temps avec l'indice du cadran (E) sélectionner avec l'indice du cadran (E) · Exemple : le mets désiré doit cuire 45 minutes et je désire qu'il soit prêt pour 12:30, dans ce cas - Sélectionner la fonction - Régler l'heure de début de cuisson à 11:45 (12:30 moins 45 minutes) - Régler la durée de cuisson à 45 minutes A la fin de la cuisson, le four s'arrête automatiquement. HEURE DE FIN DE CUISSON (Non disponible sur le modèle 2D 364) 45 FR UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE (Type A) 1 Voyants : Minuteur / Auto 6 Heure / Température 8 Manette des fonctions* / * 1. 9. 7 Touches de réglage 9 Manette du programmateur Voyants : Fonction avec turbine 3 Fonction avec turbine à système variable Décongélation 2 4 Voyant Auto ou Voyant Minuteur Voyants Fonction avec turbine Fonction avec turbine à système variable Mode Décongélation Display Température ou horloge Boutons de réglage Manette des fonctions Manette du programmateur * selon modèle 5 ATTENTION !si celui-ci est éteint. Sécurité enfant · Régler la manette du · Remettre la manette du · Le four est hors fonction. · Cette fonction est utile programmateur sur la programmateur sur la surtout en présence de position Sécurité enfant. position Sécurité Enfant jeunes enfants. · Appuyer sur la touche + et appuyer sur la touche + pendant 3 secondes. · La sécurité enfant est en fonction quand le display · L'indication Stop disparaît. affiche "Stop". 46 FR INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION Bouton de sélection (Type A) Fonction selon modèle Allumage de l'éclairage du four. Décongélation: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson. MAX MAX 220 Convection naturelle: utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen. [. . . ] Roastbeef entero Solomillo de cerdo enrollado Solomillo de ternera enrollado Solomillo de buey filete · Pescado Trucha Salmon Lenguado Dorada 3 enteras / Kg 1 700 g a rodajas de 2, 5 cm esp. Filetes / Kg 1 2 enteras 2 2 2 2 40 ÷ 45 30 ÷ 35 40 ÷ 45 40 ÷ 45 220 220 220 220 2 2 2 2 35 ÷ 40 30 ÷ 25 35 ÷ 40 35 ÷ 40 200 200 200 200 Cocer las truchas cubiertas aceite, sal y cebollas en bandejas de Pirex. Cocer el salmón no tapado en bandeja Pirex con sal, pimienta y aceite. Cocer el lenguado con sal y una cuchara de aceite. [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI CANDY CFT 161

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale CANDY CFT 161 inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag