Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] ITALIANO
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Africa e Medio Oriente
CANON BELGIUM N. V. / S. A.
Bessenveldstraat 7, B 1831 Diegem, Belgium Tel. : (02) 722. 04. 11 Fax: (02) 721. 32. 74 Helpdesk : 0900-10627 http://www. canon. be
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527 http://www. canon. se
FOTOCAMERA DIGITALE
CANON Europa N. V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON LUXEMBOURG S. A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg Tel. : (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232 Helpdesk : 900-74100 http://www. canon. lu
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland Consumer Imaging Group Tel. 01-835-61 61 Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2. 13/min) http://www. canon. ch Austria
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk: P. O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 http://www. canon. co. uk/Support/index. asp
CANON NEDERLAND N. V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands Tel. : 023 5 670 123 Fax: 023 5 670 124 Helpdesk: 023 5 681 681 http://www. canon. nl
Guida dell'utente della fotocamera
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S. A.
102 Avenue du Général de Gaulle, 92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France Tél : Hot line 08 25 00 29 23 http://www. cci. canon. fr
CANON GES. M. B. H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria Helpdesk Tel. : 01 66 146 412 Fax: 01 66 146 413 http://www. canon. at Portogallo
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark Phone: +45 44 88 26 66 http://www. canon. dk
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany Customer Hotline: 0180/5006022 (0, 12 / Min. ) http://www. canon. de
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15 E-mail: helpdesk@canon. no http://www. canon. no Finlandia
SEQUE SOC. [. . . ] Distanza
Impostazioni disponibili Consente di impostare la rotazione automatica nel display delle immagini scattate con la fotocamera tenuta in posizione verticale. · Acceso*/Spento Consente di impostare il formato della distanza visualizzata dell'indicatore MF. Consente di impostare la lingua utilizzata nei menu e nei messaggi del monitor LCD. · English* (Inglese) · Norsk (Norvegese) · Deutsch (Tedesco) · Svenska (Svedese) · Français (Francese) · Español (Spagnolo) · Nederlands (Olandese) · (Cinese) · Dansk (Danese) · (Russo) · Suomi (Finlandese) · Português (Portughese) · Italiano · (Giapponese) È possibile cambiare lingua durante la riproduzione di immagini tenendo premuto il pulsante SET e premendo il pulsante MENU. Consente di impostare lo standard del segnale di uscita video. · NTSC · PAL
Pagina di riferimento 95 93
Funzioni avanzate
Lingua
22
Sistema Video
118
73
Scatto: funzioni avanzate
Personalizzazione della fotocamera (Impostazioni del menu My Camera)
È possibile selezionare il tema iniziale, l'immagine avvio, il suono avvio, il sonoro tasti, il sonoro autoscatto e il suono scatto utilizzati per la fotocamera. Tutte queste impostazioni costituiscono le voci del menu My Camera. È inoltre possibile personalizzare le opzioni e di ciascuna voce con le immagini e i nuovi suoni registrati sulla CompactFlash Card o utilizzando il software fornito. Per ulteriori dettagli, consultare il CD Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD della Guida introduttiva al software della fotocamera digitale Canon]. Voce/ Schermata di menu Tema Iniziale Immagine avvio Suono avvio Sonoro tasti Sonoro Autosc. Suono scatto Impostazioni del menu My Camera
*1 Correlazioni
Impostazioni disponibili Consente di selezionare un tema comune per l'immagine avvio, il suono avvio, il sonoro tasti, il sonoro autoscatto e il suono scatto. *1 Consente di impostare l'immagine avvio, visualizzata quando si accende la fotocamera. Consente di impostare il suono di avvio, emesso quando si accende la fotocamera. *1 Consente di impostare il suono riprodotto quando viene premuto un pulsante qualsiasi, ad eccezione di quello dell'otturatore. *1 Consente di impostare un suono che avvisa che la foto sarà scattata entro 2 secondi. *1 Consente di impostare il suono prodotto quando si preme il pulsante dell'otturatore. In modalità Filmato l'otturatore non scatta. *1 (Spento)/
*2/
Pagina di riferimento 120 120 120 120 120 120 120
/
tra l'impostazione [Silenzioso] del menu [ (Impostazione)] e ciascuna impostazione audio del menu [ (My Camera)] Per disattivare contemporaneamente il suono avvio, il sonoro tasti, il sonoro autoscatto e il suono scatto, impostare [Silenzioso] su [Acceso] nel menu [ (Impostazione)]. Questa impostazione ha la priorità su ciascuna impostazione di tali suoni. Il segnale di avviso viene prodotto anche se [Silenzioso] è impostato su [Acceso]. *2 Impostazione predefinita
74
Scatto: funzioni avanzate
Ripristino delle impostazioni predefinite
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite dei menu e dei pulsanti.
1 2 3
Accendere la fotocamera.
Questa operazione può essere eseguita in modalità di scatto o di riproduzione.
Premere il pulsante MENU per oltre 5 secondi.
Sul monitor LCD viene visualizzato il messaggio "Impostazioni predefinite?".
Non è possibile ripristinare il valore predefinito delle seguenti impostazioni: - [Data/Ora], [Lingua] e [Sistema Video] nel menu [ (Impostazione)] (pag. 72, 73) - Il bilanciamento del bianco personalizzato (pag. 87) - Le impostazioni My Camera appena memorizzate (pag. 120) Non è possibile eseguire questa operazione se la fotocamera è collegata a un computer o a una stampante.
Funzioni avanzate
Premere il pulsante destra o sinistra per selezionare [OK], quindi premere il pulsante SET.
Durante il ripristino viene visualizzata la schermata a destra. Al termine del processo di ripristino, viene visualizzata la schermata normale. Per annullare il ripristino, selezionare [Annulla] anziché [OK].
Quando la fotocamera si trova in modalità di scatto e la ghiera di selezione è impostata su C, solo le impostazioni della modalità C vengono ripristinate sui valori predefiniti. Negli altri casi, le impostazioni C non vengono ripristinate sui valori predefiniti.
75
Scatto: funzioni avanzate
Utilizzo della ghiera di selezione (zona creativa)
Ghiera di selezione
La velocità dell'otturatore e il valore dell'apertura sono indicati sul monitor LCD, se è acceso.
È possibile selezionare le impostazioni della fotocamera desiderate, quali la velocità dell'otturatore e il valore dell'apertura a seconda delle esigenze.
Dopo avere selezionato le impostazioni, le procedure di scatto sono le stesse della modalità (pag. [. . . ] 44 Ripristino delle impostazioni predefinite . . . . . . . . . . . . . 75 Riproduzione Auto Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Ingrandimento delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]