Istruzioni per l'uso DIRT DEVIL SPIDER 2.0 M612
Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!
Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso DIRT DEVIL SPIDER 2.0 M612 Speriamo che questo DIRT DEVIL SPIDER 2.0 M612 manuale sarà utile a voi.
Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso DIRT DEVIL SPIDER 2.0 M612.
Estratto del manuale: manuale d'uso DIRT DEVIL SPIDER 2.0 M612
Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] © Royal Appliance International GmbH
32
IT
soltanto sotto sorveglianza o se sono state istruite sull’uso sicuro dell’apparecchio e hanno compreso i pericoli che ne derivano. Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. I materiali da imballo e minuteria non devono essere usati per giocare. [. . . ] Piegato esclusivamente per pulire pavimen Non disassemblare mai il pacco batterie ti duri piani e normalmente sporchi. senza e non esporlo a temperature elevate. Spazzole rotonde montate l’apparecchio può essere usato anche su tappeti e moquette a In caso di manipolazione inadeguata il liquido può infatti fuoriuscire dal pacco bat- pelo corto. 34
IT
Preparativi
In particolare sono vietati:
Conoscere l’apparecchio Aspirare Fig. 1 : 1 Spia di controllo della carica; 2 Indicatore di pulizia; 3 Indicatore della batteria; 4 Incavo di –– persone, animali, piante o indumenti presa per sbloccare il coperchio del vano contenitore indossati della polvere; 5 Adattatore di rete; 6 Cavo dell’adattatore di rete; 7 Spina del cavo dell’adattatore di rete; ➔ Elevato pericolo di lesioni!8 Coperchio del vano batterie; 9 Pacco batterie; –– cenere incandescente, sigarette o fiam- 10 Vano batterie; 11 Ruote motrici gommate; dei 12 Scorrevole per miferi accesi e sostanze facilmente in- sensori di caduta; la regolazione della sensibilitàdella 13 Spazzola rotonda; 14 Sede spazzola rotonda; 15 Entrata di aspirazione; 16 Presa fiammabili di carica dell’apparecchio; 17 Interruttore ON/OFF ➔ Pericolo di incendio!7 : 1 Coperchio del vano contenitore della polvere; 2 Coperchio del contenitore della polvere; –– acqua e altri liquidi 3 Filtro; 4 Contenitore della polvere; 5 Incavo di presa per sbloccare il coperchio del vano contenitore ➔ Pericolo di cortocircuito!Della polvere; 6 Vano contenitore della polvere –– toner (per stampanti laser, fotocopiatrici, ecc. 1 : 1 Spia di controllo della carica L’impiego • lampeggia in blu quando il pacco batterie viene caricato –– vicino a sostanze esplosive o facilmente • si illumina in blu continuo quando il pacco batterie è carico infiammabili • durante l’esercizio lampeggia alternativamente con ➔ Pericolo di incendio e di esplosione!L’indicatore della batteria 2 Indicatore di pulizia –– all’aperto • si illumina in rosso quando il contenitore della polvere deve essere svuotato ➔ Pericolo di distruzione dovuto a 3 Indicatore della batteria pioggia e sporcizia! si illumina in rosso quando il pacco batterie deve essere caricato o l’apparecchio non è a contatto –– di accessori non originali. Ciò può precon il pavimento giudicare la sicurezza dell’apparecchio. durante l’esercizio lampeggia alternativamente con –– su tappeti e moquette a pelo lungo e su la spia di controllo della carica pavimenti umidi. Disimballo e preparazione 1 Controllare che il contenuto sia completo (fig. Interventi autonomi di riparazione Se si rilevano danni da trasporto o se mancano dei ➔ Pericolo di lesioni e perdita del diritto componenti, rivolgersi immediatamente al rivenditore di fiducia. 2 Inserire il pacco batterie fornito
35
1 Assicurarsi che l’interruttore ON/OFF si trovi nella posizione 0 (fig. 2 Adattare la posizione degli scorrevoli per la regolazione della sensibilità dei sensori di caduta sul lato inferiore dell’apparecchio (fig. 1 / 12 ): • Posizione 0 (apertura minima) per pavimenti chiari e gradini bassi • Posizione 1 (fig. 12/ B ) per pavimenti chiari e gradini un po’ più alti • Posizione 2 per pavimenti scuri e gradini ancora più alti • Posizione 3 (apertura massima, fig. 12/ A ) per pavimenti scuri e gradini alti
in dotazione. Aver cura che l’etichetta adesiva con la scritta “This side up” sia rivolta verso l’alto e i contatti nel vano batterie possano ingranare nelle rientranze nell’isolamento del pacco batterie. Far scorrere il pacco batterie nel vano batterie iniziando dal lato dei contatti (fig. [. . . ] AVVERTENZA:
Se l’apparecchio viene sollevato durante l’uso, i motori si spengono autonomamente dopo circa 1 secondo di assenza di contatto con il pavimento. Tuttavia, in questo caso l’apparecchio non è spento (il LED blu rimane illuminato), ma si riavvia non appena viene appoggiato su un pavimento. AVVERTENZA:
1 Reinserire il contenitore della polvere con il filtro inserito nel vano contenitore della polvere (fig. 2 Applicare energicamente il coperchio del contenitore della polvere fino a che non scatterà percettibilmente in posizione (fig. [. . . ]
DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI DIRT DEVIL SPIDER 2.0 M612 Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione. Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale DIRT DEVIL SPIDER 2.0 M612 inizierà automaticamente.