Istruzioni per l'uso GIGABYTE GA-8VM800M-775

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso GIGABYTE GA-8VM800M-775 Speriamo che questo GIGABYTE GA-8VM800M-775 manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso GIGABYTE GA-8VM800M-775.


Mode d'emploi GIGABYTE GA-8VM800M-775
Download

Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:

   GIGABYTE GA-8VM800M-775 (7083 ko)

Estratto del manuale: manuale d'uso GIGABYTE GA-8VM800M-775

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] · Primadiinstallarelaschedamadre, collocarlasudiuntappetinoantistaticooppure all'interno di un contenitore antistatico schermato. · Primadiscollegareilcavod'alimentazionedell'alimentatoredallaschedamadre, verificare che l'alimentatore sia spento. · Primadell'accensione, assicurarsichelatensioneelettricasiaimpostatasullostandard della tensione locale. · Primadiusareilprodotto, verificarechetuttiicaviediconnettorid'alimentazionedei componentihardwaresianocollegati. [. . . ] · ImpostarelafrequenzahostCPUinbaseallespecifichedellaCPU. Sisconsigliadiimpostare lafrequenzaBusdelsistemaoltreilvaloredellespecifichehardware, perchénonsiadegua airequisitistandarddelleperiferiche. Sesivuoleimpostarelafrequenzaoltreivaloridelle specifichestandard, farloadeguandosiallespecifichedelpropriohardware, includendoCPU, schedagrafica, memoria, discorigido, eccetera. 1-3-1 Installazione della CPU A. Individuareilpinuno(indicatodaunpiccolotriangolo)dellozoccolinoCPUelaCPU. Unpiccolotriangolo indica il pin uno dello zoccolino Socket AM3 IlpinunodellaCPUè indicato da un piccolo triangolo AM3 CPU -7- Installazione dell'hardware B. AttenersiallefasicheseguonoperinstallarecorrettamentelaCPUsulsocketCPUdellaschedamadre. · UnavoltachelaCPUèstatainseritainmodoappropriato, rimetterelapiastradicaricoespingere lalevadellosocketCPUrimettendolanellasuaposizionediblocco. · NonforzarelaCPUall'internodellozoccolinoCPU. LaCPUnonsiinseriscesevieneorientatain modoerrato. Senecessario, regolarel'orientamentodellaCPU. Fase1: SollevarecompletamentelalevadibloccaggiodellozoccolinoCPU. Socket CPU Levadiblocco Fase2: AllineareilpinunodellaCPU(indicatodalpiccolotriangolo)conil simbolodeltriangolosullozoccolinoCPUepremeredelicatamente la CPU nello zoccolino. Assicurarsi che i pin della CPU siano inseriti perfettamente nei rispettivi fori. Una volta posizionata la CPU nello zoccolino, posizionareunditosottolapartecentraledellaCPU, sollevarelalevadibloccaggioebloccarlainposizione. Installazione dell'hardware -8- 1-3-2 Installazione del dissipatore di calore CPU AttenersiallefasicheseguonoperinstallarecorrettamenteildissipatoredicaloredellaCPU. (Nella proceduradiseguitovieneutilizzatoundissipatoredicaloreGIGABYTEcomeesempio. ) Fase1: Applicareunostratofineeduniformedigrasso termicosullasuperficiedellaCPUinstallata. Fase2: Posizionare il dissipatore di calore della CPU sulla CPU. Fase3: Agganciarelamollettadeldissipatoredicalore dellaCPUallalinguettadifissaggiosuunlato deltelaiodimontaggio. Sull'altrolato, premere versobassosuldissipatoredicaloredella mollettadellaCPUperagganciarlaallalinguetta difissaggiosultelaiodimontaggio. Fase4: Ruotarel'impugnaturadellacammadal lato sinistro al lato destro (come mostrato dall'immagine)perfissarlo. (Fareriferimento al manuale del dissipatore di calore CPU per istruzionisucomeinstallareildissipatore. ) Fase5: Infine, collegareilconnettored'alimentazionedeldissipatoredi caloreCPUalconnettoreventolinaCPU(CPU_FAN)dellascheda madre. PrestareestremaattenzionequandosirimuoveildissipatoredicaloreCPUperchéilgrasso/ adesivotermicotraildissipatoreelaCPUpotrebbeaderireallaCPU. Larimozioneinadeguatadel dissipatoredicaloreCPUpuòdanneggiarelaCPU. -9Installazione dell'hardware 1-4 Installazione della memoria Leggereleseguentiistruzioniprimadiiniziareadinstallarelamemoria: · Assicurarsi che la scheda madre supporti la memoria. Si raccomanda di usare memorie della stessacapacità, marca, velocitàechip. (AndarealsitoGIGABYTEperottenerel'elencoaggiornatodellevelocitàdimemoriaedei modulidimemoriasupportati. ) · Spegneresempreilcomputerescollegareilcavod'alimentazionedallapresadicorrenteprima di installare la memoria per prevenire danni all'hardware. · Dopoavereinstallatoidispositivieprimadiaccendereilcomputer, assicurarsicheicavisiano staticollegatiinmodoappropriatoaiconnettoridellaschedamadre. Installazione dell'hardware - 16 - 1/2) TX_12V/ATX(Connettored'alimentazione12V2x4eilConnettoredell'alimentatore A 2x12) Conl'usodelconnettored'alimentazione, l'alimentatorepuòerogaresufficientealimentazionestabile atuttiicomponentidellaschedamadre. Primadicollegareilconnettored'alimentazione, assicurarsi che l'alimentatore sia spento e che i dispositivi siano installati in modo appropriato. Il connettore d'alimentazionehaundesigncheimpediscelefalsemanovre. Collegareilcavod'alimentazione alconnettored'alimentazioneconl'orientamentocorretto. Ilconnettored'alimentazione12Veroga principalmentealimentazioneallaCPU. Seilconnettored'alimentazione12Vnonècollegato, il computernonsiavvierà. Persoddisfareirequisitid'espansione, siraccomandal'usodiunalimentatorechesiaingradodi sopportareilconsumod'altepotenze(500Wosuperiore). Sesiutilizzaunalimentatorechenon erogal'alimentazionenecessariailsistemasaràinstabileoppurenonsiavvierà. ATX_12V: 8 4 5 ATX_12V 1 Numero del pin 1 2 3 4 5 6 7 8 Definizione GND(Soloper2x4pin12V) GND(Soloper2x4pin12V) GND GND +12V(Soloper2x4pin12V) +12V(Soloper2x4pin12V) +12V +12V ATX: 12 24 Numero del pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definizione 3, 3V 3, 3V GND +5V GND +5V GND Alimentazionebuona 5VSB(standby+5V) +12V +12V(SoloperATX2x12pin) 3, 3V(SoloperATX2x12pin) Numero del pin 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Definizione 3, 3V -12V GND PS_ON(Accensione/ Spegnimentosoftware) GND GND GND -5V +5V +5V +5V(SoloperATX2x12pin) GND(SoloperATX2x12pin) 1 ATX 13 11 12 - 17 - Installazione dell'hardware 3/4/5)CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/PWR_FAN(Connettoriventolina) LaschedamadrehaunconnettoreCPU4pin(CPU_FAN), unconnettoreventolinadisistema4pin (SYS_FAN1), unconnettoreventolinadisistema3pin(SYS_FAN2)edunconnettorealimentazione ventolina3pin(PWR_FAN). Lamaggiorpartedeiconnettoriventolinahannoundesigncheimpedisce l'inserimentoscorretto. Quandosicollegauncavoventolina, assicurarsidiinserirloconilcorretto orientamento(ilcavoneroèilcavodimessaaterra). Laschedamadresupportailcontrollovelocità dellaventolinaCPU, cherichiedel'usodiunaventolinaCPUprogettataconilcontrollodellavelocità. Peravereladissipazioneottimaledelcalore, siraccomandadiinstallareunaventolinadisistema all'interno del telaio. CPU_FAN: 1 CPU_FAN SYS_FAN1: Numero del pin 1 2 3 4 Numero del pin 1 2 3 4 Numero del pin 1 2 3 Definizione GND +12V/Controllovelocità Rilevamento Controllovelocità Definizione GND +12V/Controllovelocità Rilevamento Riserva 1 SYS_FAN1 SYS_FAN2/PWR_FAN: 1 SYS_FAN2 1 PWR_FAN Definizione GND +12V Rilevamento 6) NB_FAN(ConnettoreventolinaNorthBridge) CollegareilcavoventolinaNorthBridgeaquestoconnettore. Ilcollettoredellaventolaèrealizzato inmododanonpotererrarenell'effettuarelaconnessione. Quandosicollegeuncavodellaventola, verificaredieffettuareilcollegamentorispettandoilcollegamento. Lamaggiorpartedelleventole èprogettattaconcaviconconnettoriconcodificacolore. Uncavoconconnettoredialimentazione dicolorerossoindicauncollegamentopositivoehabisognodiunatensionea+12V. Ilcavocon connettoreneroèilcavodimassa. 1 Numero del pin 1 2 3 Definizione GND +12V NC · Assicurarsidicollegareicavidelleventoleaicollettoridelleventoleperprevenireil surriscaldamentodiCPU, delNorthBridgeedelsistema. Ilsurriscaldamentopuòprovocare danniaCPU/NorthBridgeoppurecongelareilsistema. · Questiconnettoriventolinanonhannoconfigurazioneconblocchidijumper. Nonmetterei cappuccideijumpersuquesticonnettori. Installazione dell'hardware - 18 - 7) FDD (Connettore unità Floppy disk) QuestoconnettoreèusatopercollegareunaunitàFloppydisk. ItipidiunitàFloppydisksupportatisono: 360KB/720KB/1, 2MB/1, 44MBe2, 88MB. Primadicollegareun'unitàfloppydisk, individuareilpin 1delconnettoreeilcavodell'unità. Ilpin1delcavogeneralmenteèindicatodaunastrisciadicolore diverso. Rivolgersialrivenditorelocaleperl'acquistodelcavoperl'unitàopzionalefloppydisk. 34 33 2 1 8) IDE (Connettore IDE) IlconnettoreIDEsupportafinoaduedispositiviIDEcomedischirigidiounitàottiche. Primadicollegare ilcavoIDE, determinaresulconnettorelaposizionedellascanalaturacheimpediscelefalsemanovre. SesivoglionocollegareduedispositiviIDE, ricordarsidiimpostareijumperedilcablaggioinbase alruolodeidispositiviIDE(adesempiomasteroslave). (Perinformazionisucomeconfigurarele impostazionimaster/slavedeidispositiviIDE, leggereleistruzionideiproduttorideidispositivi. ) 40 39 2 1 - 19 - Installazione dell'hardware 9) SATA3_0/1/2/3/4/5(ConnettoriSATA6Gb/s, ControllatodalAMDSB850) IconnettoriSATAsonoconformiallostandardSATA6Gb/sesonocompatibiliconlostandardSATA 3Gb/seSATA1, 5Gb/s. CiascunconnettoreSATAsupportaunsingolodispositivoSATA. Ilcontroller AMDSB850supportaRAID0, RAID1, RAID5, RAID10eJBOD. FareriferimentoalCapitolo5, "ConfigurazionedeidischirigidiSATA", peristruzionisullaconfigurazioneRAID. Numero del pin 1 2 3 4 5 6 7 Definizione GND TXP TXN GND RXN RXP GND SATA3_0 7 7 SATA3_1 SATA3_2 SATA3_4 1 1 SATA3_5 SATA3_3 10) GSATA2_6/7(ConnettoriSATA3Gb/s, ControllatodalGIGABYTESATA2) BUG RT DEBUG PORT IconnettoriSATAsonoconformiallostandardSATA3Gb/sesonocompatibiliconlostandardSATA 1, 5Gb/s. CiascunconnettoreSATAsupportaunsingolodispositivoSATA. IlcontrollerGIGABYTESATA2 supportaRAID0, RAID1eJBOD. FareriferimentoalCapitolo5, "ConfigurazionedeidischirigidiSATA", peristruzionisullaconfigurazioneRAID. GSATA2_6 7 7 GSATA2_7 1 1 Numero del pin 1 2 3 4 5 6 7 Definizione GND TXP TXN GND RXN RXP GND CollegareilterminaleaformadiLdel cavoSATAaldiscorigidoSATA. · UnaconfigurazioneRAID0oRAID1richiedealmenoduedischirigidi. Sedovrannoessere usatipiùdiduedischirigidi, ilnumerototaledidischirigidideveesserunnumeropari. · UnaconfigurazioneRAID5richiedealmenotredischirigidi. (Ilnumerototaledidischirigidi nondeveesserunnumeropari. ) · UnaconfigurazioneRAID10richiedealmenoquattrodischirigidiedilnumerototaledidischi rigidideveesserunnumeropari. Installazione dell'hardware - 20 - 11) F_PANEL(ConnettorePannelloFrontale) Collegarel'interruttorediaccensione, l'interruttoreperilreset, ilsensore/commutatoreperrilevare leintrusioniel'indicatoredellostatodelsistemasullochassisNotareipinpositivienegativiprimadi collegareicavi. LEDmessaggio/ alimentazione/inattività Interruttore d'alimentazione Casse MSG+ MSGPW+ PW- SPEAK+ 2 1 HD+ HDRESRES+ CICI+ PWR+ PWR- SPEAK20 19 LEDAttivivàdisco rigidoIDE Interruttore riprisytino LEDalimentazione Connettore IntrusioneTelaio · MSG/PWR(LEDmessaggio/alimentazione/inattività, Giallo/Viola): Collegareall'indicatored'alimentazionesulpannellofrontaledeltelaio. [. . . ] Installazione dell'hardware - 24 - 18) LPT(ConnettorePortaParallela) IlconnettoreLPTpuòfornireunaportaparallelausandouncavooptionalportaLPT. Mettersiincontatto conilrivenditorelocaleperottenereilcavoportaLPToptional. 25 1 24 2 Numero del pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Definizione STBAFDPD0 ERRPD1 INITPD2 SLINPD3 GND PD4 GND PD5 Numero del pin 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Definizione GND PD6 GND PD7 GND ACKGND BUSY GND PE Nessunpin SLCT GND 19) COM (Connettore Porta Seriale) IlconnettoreCOMpuòfornireunaportaserialeusandouncavooptionalportaCOM. Mettersiincontatto con il rivenditore locale per ottenere il cavo porta COM optional. Numero del pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definizione NDCDNSIN NSOUT NDTRGND NDSRNRTSNCTSNRINessunpin 9 10 1 2 - 25 - Installazione dell'hardware 20) BAT(Batteria) Labatteriaforniscealimentazioneperconservareivalori(comeconfigurazioneBIOS, dataeora)nella memoriaCMOSquandoilcomputerèspento. Sostituirelabatteriaquandolasuatensionecalaadun livellobasso, diversamenteivaloriCMOSpotrebberononessereaccuratioppureandarepersi. · Spegneresempreilcomputerescollegareilcavod'alimentazionedallapresadicorrente primadisostituirelabatteria. · Sostituirelabatteriaconunaditipoequivalente. C'èpericolod'esplosioniselabatteriaè sostituita con una di modello scorretto. · Mettersiincontattoconilnegoziodoveèstatoeffettuatol'acquisto, oppureconilrivenditore localesenonsièingradodisostituiredasélabatteriaoppuresesihannodubbisulmodello dellabatteria. · Quandosiinstallalabatteria, notarel'orientamentodellatopositivo(+)enegativo(-)della batteria(illatopositivodeveessererivoltoversol'alto). [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI GIGABYTE GA-8VM800M-775

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale GIGABYTE GA-8VM800M-775 inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag