Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!
Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso JANE MOMO Speriamo che questo JANE MOMO manuale sarà utile a voi.
Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso JANE MOMO.
[. . . ] Gancio cintura (2x)
(3)
4- Tirare la cintura del fianco attorno al fondo del seggiolino e agganciare la cintura di sicurezza alla fibbia (3).
4
5
5- Mettere la cintura della spalla attraverso le pinze della cintura. Accertarsi che la cintura non sia attorcigliata (4). 6- Spingere il seggiolino fermamente nel sedile dell'auto. 7- Per i seggiolini rivolti nel senso di marcia, è importante che siano installati fermamente. [. . . ] Stringere fermamente la cintura della spalla nell'area B del seggiolino. Chiudere la pinza sulla parte interna C. Tirare la parte superiore della cintura sul lato della portiera e chiudere la pinza D (4). 8- Spingere il tenditore della cintura nella direzione della freccia per tendere la cintura di sicurezza a 3 punti (5).
C B D
1- Allentare la tensione della cintura di sicurezza rilasciando il tenditore della cintura. 2- In caso di installazione sul sedile posteriore del veicolo, spingere il sedile anteriore il più avanti possibile. 3- Sbloccare le pinze della cintura e sbloccare la cintura di sicurezza.
(4)
Rimozione del seggiolino
A
4- Rimuovere la cintura di sicurezza e rimuovere il seggiolino dal veicolo.
Posizionamento del bambino
1- Posizionamento delle cinghie per le spalle: Verificare che le scanalature delle cinghie per le spalle siano a livello delle spalle del vostro bambino (6).
(5)
troppo in alto troppo in basso
(6)
9- Accertarsi che la cintura di sicurezza a 3 punti sia il più tesa possibile. Ripetere la procedura se la cintura di sicurezza non è tesa. 10- Spingere il supporto per la testa nella posizione corretta (si veda `Posizionamento del bambino' a pag. 7) Ora il seggiolino è pronto per essere usato.
2- L'altezza delle cinghie per le spalle e del supporto per la testa può essere regolata rilasciando la maniglia di rilascio sul retro del supporto per la testa, e spostandolo in alto o in basso tenendolo in posizione verticale (7).
corretto
(7)
6
7
3- Tirare le cinghie delle spalle verso l'alto mentre si preme il tasto di regolazione centrale (8).
(8)
7- Tirare la cinghia dell'imbragatura attraverso il regolatore centrale, in direzione della freccia verde in alto/in avanti. Continuare a tirare finché l'imbragatura è comoda ma ferma. L'indicatore di tensione della cintura sarà verde (11).
(11)
4- Aprire la fibbia dell'imbragatura. In caso di incidente, eventuali bagagli non fissati potrebbero apportare gravi danni sia ai bambini che agli adulti. · Non usare mai il seggiolino senza la fodera. La fodera è una misura di sicurezza e può essere sostituita solo con un'altra fodera originale BeSafe. · Sotto alla fodera viene usata una schiuma EPS. Non spingere o tirare troppo forte la schiuma, in quanto la si potrebbe danneggiare. · NON usare detergenti aggressivi in quanto potrebbero danneggiare il materiale di costruzione del seggiolino. · BeSafe consiglia di non comprare o vendere seggiolini di seconda mano. · CONSERVARE il presente manuale utente per l'uso successivo del seggiolino. · NON usare il seggiolino per più di 5 anni. A causa del passare del tempo, la qualità del materiale potrebbe subire delle alterazioni. Non è stato progettato per l'uso domestico e può essere usato solo in un veicolo.
!
· NON usare detergenti aggressivi in quanto potrebbero danneggiare il materiale di costruzione del seggiolino.
Attenzione: possibile uso scorretto
!
· NON È CONSENTITO installare il seggiolino sul sedile anteriore CON L'AIRBAG ATTIVATO. [. . . ] · Installare solo con una cintura di sicurezza a 3 punti, approvato dal Regolamento UN/ECE n. 16 o da altri standard equivalenti (16).
(16)
cintura della spalla
OK
cintura del fianco
NO
12
13
Consigli pratici Quando il seggioino del bambino è installato sul veicolo, ispezionare tutte le aree in cui il seggiolino viene a contatto con gli interni. Consigliamo di usare una fodera di protezione (BeSafe) in tali aree onde evitare tagli, segni o scoloramento dell'interno del veicolo, specialmente in veicoli con interni in pelle o legno.
Next car seat · The BeSafe iZi Up is a group 2/3 seat which can be used for children from 15 till 36 kg, which covers the age group from 4 till 12 years.
Notes
Garanzia
· Tutti i prodotti BeSafe sono accuratamente progettati, prodotti e testati. Tutti i seggiolini BeSafe sono testati periodicamente al di fuori della produzione continua nel nostro laboratorio di prova. [. . . ]
DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI JANE MOMO
Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.
Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale JANE MOMO inizierà automaticamente.