Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] 25 Nm
2
G D E
3
C
B
A
F
2
4
5
6
7
8
NiCd
9
2497
144 LIOS SET
HG
3
0
!
@
#
$
15
1
4
%
^
&
*
PHILLIPS POZIDRIV SLOTTED
5
(
)
TM
ACCESSORIES
KRESS nr.
Battery 14, 4 V
(2497)
1, 2 Ah
NiCd
2610393024
Battery 18 V
(144 LIOS SET)
2, 0 Ah
NiCd
2610395721
6
Para mais sugestes consulte www. skileurope. com Nvel de vibrao O nvel de emisso de vibraes indicado na parte posterior deste manual de instrues (indicado por um asterisco) foi medido de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliao preliminar de exposio vibrao quando utilizar a ferramenta para as aplicaes mencionadas - utilizar a ferramenta para diferentes aplicaes ou com acessrios diferentes ou mantidos deficientemente, pode aumentar significativamente o nvel de exposio - o nmero de vezes que a ferramenta desligada ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode reduzir significativamente o nvel de exposio !proteja-se contra os efeitos da vibrao, mantendo a ferramenta e os acessrios, mantendo as mos quentes e organizando os padres de trabalho
I
Trapano a percussione/ avvitatore a batteria INTRODUZIONE
2497/144 LIOS SET
L'utensile idoneo per l'esecuzione di forature battenti in mattoni; esso adatto anche per forare ed avvitare nel legname, nel metallo, nella ceramica e nelle materie plastiche; utensili con regolazione elettronica della velocit e funzionamente reversibile sono adatte anche per avvitare e per tagliare filettature Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3
CARATTERISTICHE TECNICHE 1 ELEMENTI UTENSILE 2
A Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione della velocit B Commutatore per l'inversione del senso di rotazione C Mandrino autoserrante D Anello di controllo della coppia E Commutatore per la selezione della velocit meccanica F Impugnatura ausiliaria G Spia di ricarica verde (144 LIOS SET) H Spia di ricarica rossa (144 LIOS SET)
MANUTENO / SERVIO
Mantenha a ferramenta e carregador limpos - o carregador limpo mais eficazmente com ar comprimido (usar culos de proteo) - limpe os contactos do carregador com alcool ou produto de limpeza de contactos !desligue o carregador da fonte de corrente antes de limpar Se a ferramenta/o carregador falhar apesar de cuidadosos processos de fabricao e de teste, a reparao dever ser executada por uma oficina de servio autorizada para ferramentas elctricas KRESS - envie a ferramenta ou o carregador, sem desmontar, juntamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistncia KRESS mais prximo (os endereos assim como a mapa de peas da ferramenta esto mencionados no www. skileurope. com)
SICUREZZA
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE!Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. [. . . ] f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s'inceppano meno frequentemente e sono pi facili da condurre. g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. in conformit con le presenti istruzioni. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l'impiego. L'impiego di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo. 5) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI ACCUMULATORI a) Caricare l'accumulatore solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di accumulatore, sussiste pericolo di incendio, se utilizzato con un accumulatore di tipo diverso.
45
b) Utilizzare negli utensili elettrici solo ed esclusivamente gli accumulatori previsti allo scopo. L'uso di accumulatori di tipo diverso potr dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d'incendi. c) Tenere l'accumulatore non utilizzato lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o da altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potr dare origine a bruciature o ad incendi. Az elektromos kziszerszmok szikrkat bocsthatnak ki, amelyek meggyjthatjk a port vagy a gzket. c) Tartsa tvol a gyerekeket s az idegen szemlyeket a munkahelytl, ha az elektromos kziszerszmot hasznlja. Ha elvonjk a figyelmt a munktl, knnyen elvesztheti az uralmt a berendezs felett.
TUTELA DELL'AMBIENTE
Non gettare l'utensile elettrico, gli accessori e l'imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE) - secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in conformit alle norme nazionali, glil utensili elettrici esausti devono essere raccolti separatamente, al fine di essere reimpiegati in modo eco-compatibile - il simbolo 7 vi ricorder questo fatto quando dovrete eliminarle
48
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is 71 (2497)/72 (144 LIOS SET) dB(A) and the sound power level 82 (2497)/83 (144 LIOS SET) dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration m/s2 (hand-arm method). Technical file at: KRESS Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
F
CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, conforme aux rglementations 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28. 12. 2009), 2006/42/CE ( partir du 29. 12. 2009). BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 71 (2497)/72 (144 LIOS SET) dB(A) et le niveau de la puissance sonore 82 (2497)/83 (144 LIOS SET) dB(A) (dviation standard: 3 dB), et la vibration m/s2 (mthode main-bras). Dossier technique auprs de: KRESS Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
D
CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28. 12. 2009), 2006/42/EG (ab 29. 12. 2009). GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 60 745 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes 71 (2497)/72 (144 LIOS SET) dB(A) und der Schalleistungspegel 82 (2497)/83 (144 LIOS SET) dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration m/s2 (Hand-Arm Methode). Technische Unterlagen bei: KRESS Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
NL
CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (tot 28-12-2009), 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009). GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 71 (2497)/72 (144 LIOS SET) dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 82 (2497)/83 (144 LIOS SET) dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie m/s2 (hand-arm methode). Technisch dossier bij: KRESS Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
S
CE KONFORMITETSFRKLARING Vi intygar och ansvarar fr, att denna produkt verensstmmer med fljande norm och dokument: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, enl. [. . . ] CE , : EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG 28. 12. 2009 p. ), 2006/42/EG ( 29. 12. 2009 p. ). / EN 60 745 71 (2497)/72 (144 LIOS SET) () i 82 (2497)/83 (144 LIOS SET) () ( : 3 ), i /2 ( ). : KRESS Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
RU
UA
GR
CE YMBATOT : EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/EK, 2004/108/EK, 98/37/EK ( 28. 12. 2009), 2006/42/EK ( 29. 12. 2009). Y / Y EN 60 745 71 (2497)/72 (144 LIOS SET) dB(A) o 82 (2497)/83 (144 LIOS SET) dB(A) ( : 3 dB), m/s2 ( / ). [. . . ]