Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] A proposito: il tempo di contatto dell'acqua con il caffè macinato è molto più breve per il caffè espresso rispetto al caffè filtrato normale. In questo modo, il caffè macinato sprigiona una quantità minima di sostanze amare, una caratteristica che rende il caffè espresso molto più digeribile!
A Serbatoio dell'acqua, coperchio B Apertura di immissione del caffè macinato con coperchio C Supporto scaldatazze D Serbatoio dei grani con coperchio (all'interno: regolazione della finezza di macinazione) E Manopola di erogazione vapore e acqua calda F Tromboncino girevole per vapore e acqua calda G Erogatore caffè regolabile in altezza H Fori di erogazione J Griglia K Vaschetta di raccolta L Cassettino con raccoglitore dei fondi M Galleggiante N Targhetta di identificazione (sotto l'apparecchio) O Comandi e spie (vedi Figura 2) P Misurino
· · ·
·
·
Comandi (Figura 2)
A Spia di funzionamento: si accende quando l'apparecchio è inserito B Interruttore principale: accende e spegne l'apparecchio C Spia per 1 tazza di caffè forte D Spia per 1 tazza di caffè normale E Tasto per 1 tazza di caffè F Tasto per 2 tazze di caffè G Spia del caffè macinato H Tasto per il caffè macinato J Spia di , , Risciacquo" K Tasto di risciacquo L Spia di , , Pulizia" M Spia di , , Decalcificazione" N Spia del , , Serbatoio dell'acqua" O Spia di , , Svuotamento e reinserimento vaschetta di raccolta e raccoglitore di fondi" P Manopola di regolazione della quantità d'acqua per tazza La spia si accende: La spia lampeggia:
·
· ·
30
i
Indice
Avvertenze di sicurezza 1. Installazione dell'apparecchio 1. 2. Regolazione della durezza dell'acqua 1. 4. [. . . ] 0 Girate la manopola di selezione (Figura 1/E) in senso orario riportandola sullo 0 (Figura 16/B). A questo punto, l'apparecchio è di nuovo pronto al funzionamento.
4. Emulsione del latte (per il cappuccino) (Figure 15 e 16)
Il vapore caldo può essere utilizzato sia per emulsionare il latte per la preparazione del cappuccino, sia per riscaldare altri liquidi. Avvertenza: per una porzione di cappuccino, riempite una tazza grande per metà oppure per 2/3 di espresso ed, infine, versatevi il latte emulsionato. Emulsione del latte: spingete completamente verso il basso il tubo scorrevole del tromboncino girevole (Figura 15/A). Riscaldamento di liquidi: spingete verso l'alto il tubo scorrevole del tromboncino girevole (Figura 15/B). 0 Accendete l'apparecchio premendo il tasto Acceso/Spento (Figura 2/B) e, se necessario, sciacquate (vedi punto 2. 5. ). L'apparecchio è pronto quando si accende la spia , , 1 tazza normale" (Figura 2/D).
36
i
5. Preparazione dell'acqua calda (Figura 16)
La funzione acqua calda può essere utilizzata per preriscaldare tazze, per preparare bevande istantanee oppure il the. 0 Accendete l'apparecchio premendo il tasto Acceso/Spento (Figura 2/B) e, se necessario, sciacquate (vedi punto 2. 5. ). L'apparecchio è pronto quando si accende la spia , , 1 tazza normale" (Figura 2/D). 2/L) lampeggia per segnalare che il programma di pulizia è attivato. Avvertenza: anche premendo i tasti , , 1 tazza" oppure , , 2 tazze" è possibile attivare il programma di pulizia!A brevi intervalli, l'acqua viene pompata nel sistema, staccando i residui di caffè dall'interno dell'apparecchio con l'ausilio del detergente in pastiglia. 0 Se, nel frattempo, si accende la spia , , Fondi" (Figura 2/O), svuotate la vaschetta di raccolta ed il raccoglitore di fondi, ricollocateli in sede e premete il tasto , , Risciacquo" (Figura 2/K). Questo procedimento può essere ripetuto sino quattro volte. 0 Il programma di pulizia è terminato quando si accende la spia , , Risciacquo" (Figura 2/J). Sciacquate l'apparecchio premendo il tasto , , Risciacquo" (Figura 2/K). 0 Infine, svuotate il raccoglitore di fondi e la vaschetta di raccolta e riposizionateli. L'apparecchio è nuovamente pronto quando si accende la spia , , 1 tazza normale" (Figura 2/D).
8. 2 Pulizia dall'interno: si accende la spia , , Pulizia" (Figura 21)
Attenzione: utilizzate esclusivamente detergente in pastiglie originale AEG!A proposito: i detergenti in pastiglie originali AEG sono reperibili presso i centri assistenza clienti AEG (ET-Nr. 663 910 480) oppure presso i negozi specializzati (E-Nr. [. . . ] (02) 622 3300 Sverige, 10545 Stockholm, 08-738 60 00
Fax: E-Mail:
0911 - 323 49 19 30 service. kleingeraete@aeg-hausgeraete. de
Guarantee
This appliance is covered by the following guarantee and is in addition to your statutory and other legal rights. All components which fail due to defective manufacture will be repaired or replaced free of charge for a period of 12 months from the date of purchase. We will not accept claims if unauthorised modification is made or if nonstandard components are used. The appliance must be used in accordance with the operating instructions and the guarantee does not cover any damage caused during transit or through misuse. [. . . ]