Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!
Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso PARTNER P 610 DECO P.U.O. Speriamo che questo PARTNER P 610 DECO P.U.O. manuale sarà utile a voi.
Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso PARTNER P 610 DECO P.U.O..
Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
PARTNER P 610 DECO P.U.O. (1192 ko)
Estratto del manuale: manuale d'uso PARTNER P 610 DECO P.U.O.
Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] GR
TMHMANTIKETM ¶HPOºOPIETM ¢È·, ¿ÛÙ ÙÔ ÚÈv ·fi ÙË ¯Ú<ÛË Î·È ÊÏ¿ÍÙ ÙÔ ÁÈ· v· ÙÔ ÛÌ, ÔÏÂÂÛÙ ÛÙÔ Ì¤ÏÏÔv
A.
B.
C.
D.
Partner oil 50 : 1
McCulloch oil 40 : 1
2T oil 25 : 1
1 ltr. 4 5 10 20
2% 20 cm3 80 100 200 400
2, 5% 25 cm3 100 125 250 500
4% 40 cm3 160 200 400 800
E.
F.
G.
H.
I.
L.
18"/45cm 68T 3/8"
225735B 225739B 86826B (7/32") 225736B 225740B 86826B (7/32") 225737B 225740B 86826B (7/32")
20"/50cm 72T 3/8"
20"/50cmSP 72T 3/8"
g Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice. i La casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso. f La Maison se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données de ce manuel à n'importe quel moment et sans préavis. [. . . ] Tenete ferma la motosega come indicato in figura e tirate la fune di avviamento fino ai primi scoppi.
I
Portate la leva marcia-arresto (A) nella posizione aria aperta | | , (leva rossa nella posizione intermedia). Riattivare il · | decompressore premendo il pulsante (D). ATTENZIONE: il sistema automatico pre-acceleratore rimane attivato. Tirate la fune fino a quando il motore va in moto. Lasciate funzionare il motore per alcuni secondi tenendo fermamente la motosega. Tale operazione permette al motore di girare a medio regime con conseguente preriscal- damento prima del lavoro. ATTENZIONE: premendo il grilletto acceleratore (B) il sistema automatico pre-acceleratore viene disinserito. Per l'arresto portate la leva marcia-arresto (A) nella posizione STOP, (leva rossa rivolta verso il basso). Dopo un prolungato lavoro a pieno carico è consigliabile lasciare funzionare il motore al minimo per diversi secondi prima dell'arresto. AVVIAMENTO A MOTORE CALDO Lasciate la leva marcia-arresto (A) nella posizione di lavoro · | | | , premete il decompressore (D) e tirate la fune di avviamento sino a quando il motore va in moto. ATTENZIONE: il sistema automatico pre-acceleratore viene attivato solo se si interviene manualmente sulla leva marcia-arresto (A) spostandola dalla posizione aria chiusa · | | |, alla posizione intermedia | | per l'avviamento a · caldo. 3 Quando l'albero comincia a cadere, allontanatevi seguendo il percorso stabilito in precedenza. TAGLIO Dl TRONCHI GIÀ ABBATTUTI 4 A) Taglio di rami grossi. Durante il lavoro di sramatura e sezionamento lasciare che il tronco rimanga appoggiato sui rami più grossi che lo sostengono. B) Taglio di una estremità a sbalzo. Tagliate prima dal di sotto con la parte superiore della barra e penetrate nel tronco per circa 1/3 di diametro (A). Completate quindi il taglio dal di sopra (B) tale operazione eviterà la formazione di schegge e di strappi. C) Taglio di un tronco appoggiato sulle estremità. Iniziate il taglio dall'alto (A) per 1/3 del diametro del tronco. Completate il taglio al di sotto con la parte superiore della barra (B). Tale operazione eviterà il bloccaggio della catena durante il taglio, dovuto al cedimento del tronco. D) Se il tronco è appoggiato su tutta la lunghezza, tagliate normalmente dall'alto. [. . . ] Direktiivi 2000/14/ECC (Liite V).
I følge EU Maskindirektiv (89/392/EEC, endret av 91/368/EWG), 93/68/CEE (CE-merkingsdirektiv) & 89/336/CEE (Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet). Undertegnede Pino Todero, autorisert av E. O. P. I. , erklærer at bensindrevne kjedesager: med serienummer som vist oventor, med et kjedesverd med skjærelengde 45/50 cm, produsert av E. O. P. I. , Via Como 72, 23868 Valmadrera (LC), Italia, er i samsvar med den maskinen som var gjenstand for EU typeprøvning i følge Vedlegg VI til Maskindirektivet. EU typeundersøkelsen ble utført av Marchio di Qualità (IMQ), Via Quintiliano 43, 20138 Milano (Italia), EU Typeundersøkelsessertifikat nr. Denne typeprøvningen fastslo at maskinen tilfredstiller de nødvendige helse- og sikkerhetskravene i EU Maskindirektiv. I enlighet med EGs Maskindirektiv (89/392/EEC, modifierat i 91/368/EEC), 93/68/CEE (CE märkningsdirektiv) & 89/336/CEE (Elektromagnetisk kompatibilitet). [. . . ]
DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI PARTNER P 610 DECO P.U.O.
Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.
Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale PARTNER P 610 DECO P.U.O. inizierà automaticamente.