Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!
Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso PIONEER VSX-D2011 Speriamo che questo PIONEER VSX-D2011 manuale sarà utile a voi.
Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso PIONEER VSX-D2011.
Estratto del manuale: manuale d'uso PIONEER VSX-D2011
Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] SINTOAMPLIFICATORE AUDIO/VIDEO MULTICANALE
VSX-D2011
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l'uso dell'apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono avere la forma della spina del cavo d'alimentazione e della presa ausiliaria di corrente diversa da quella mostrata nelle illustrazioni, ma il loro modo di collegamento e funzionamento è lo stesso.
VENTILAZIONE: All'installazione dell'unità,
assicuratevi di lasciare uno spazio intorno all'unità per ottenere una corretta ventilazione della stessa e per migliorare la dispersione del calore (lasciate uno spazio minimo di 60 cm in alto, di 10 cm dietro l'unità e di 30 cm ai lati).
AVVERTENZA: Feritoie ed aperture nella struttura
sono previste solo per la ventilazione e, in modo da assicurare il buon funzionamento del prodotto, proteggerlo dal surriscaldamento, dai rischi d'incendio, le aperture non devono mai essere ostruite o ricoperte da oggetti come giornali, tovaglie, tende, ecc. . . [. . . ] Il sintonizzatore inizia ad eseguire la ricerca nella banda selezionata e interrompe la ricerca automaticamente alla prima stazione che trova. Ripetere l'operazione per localizzare altre stazioni. Per la sintonia manuale · Per cambiare le frequenze di un passo alla volta, premere più volte TUNING /+. · Per far cambiare le frequenze rapidamente, tenere premuto TUNING /+ e rilasciare quando si raggiunge la frequenza desiderata.
TV CONTROL TV VOL TV CH
MULTI CH INPUT
MIDNIGHT
VOLUME
MOVIE
MUSIC
ACOUSTIC EQ
MUTE
MODE SURROUND REMOTE SETUP
STEREO/ DIRECT
ENTER
SB CH MODE
Î
STANDBY/ON
STANDBY MULTI CHANNNEL ACOUSTIC CALIBRATIO
MOVIE
MUSIC
ENTER
MULTI JOG
MULTI JOG CONTROL SET UP RETURN
SIGNAL SELECT
HI-BIT HI-SAMPLING
SB CH MODE
STATION TUNING BAND CLASS SELECT
TUNER EDIT
CHARACTER/ SEARCH
Modo MPX
Se gli indicatori TUNED o STEREO non si illuminano quando si sintonizza una stazione FM, perché la stazione è troppo lontana o il segnale di trasmissione è debole, premere MPX sul telecomando per passare alla ricezione MONO. Ciò dovrebbe migliorare la ricezione e rendere il programma udibile.
PHONES SPEAKERS TONE
TONE CONTROL BASS/TREBLE
MULTI JOG/ENTER SETUP MIC
DIGITAL IN
S-VIDEO VIDEO VIDEO INPUT
L
AUD
1
23
Modo RF ATT
Se il segnale radio è troppo forte e/o il suono è distorto, premere il tasto RF ATT per attenuare (abbassare) l'ingresso del segnale radio e ridurre la distorsione (solo per stazioni FM). Se attivato, RF ATT si illumina sul display.
56
It
Uso del sintonizzatore
Sintonia ad accesso diretto
Le operazioni seguenti descrivono come sintonizzarsi direttamente su una frequenza specifica usando il telecomando.
1 Premere il tasto TUNER.
SETUP
In tal modo si seleziona la funzione di sintonizzatore sul ricevitore e si predispone il telecomando sul modo operativa del sintonizzatore.
TV CONT
MULTI OPERATION
S0URCE
TV
SYSTEM RECEIVER OFF
VCR1/ DVR
DVD/LD
TV/SAT
MULTI CONTROL VCR2
CD-R/ TAPE1
VIDEO
MD/ TAPE2
CD
TUNER TONE
RECEIVER EFFECT/CH SEL
DIMMER
LOUDNESS
1 3 2
2 Premere il tasto BAND per selezionare la banda (FM o AM).
Ad ogni pressione del tasto cambia la banda: FM j AM
4
1
SIGNAL SEL
2
DNR
3
BASS/TREBLE
4
5
VIDEO SEL
6
HI-BIT
+ 7 8 +10
DISC
9
SYSTEM SETUP
MENU
0
ENTER
DIRECT ACCESS SEARCH MODE GUIDE
TOP MENU
TUNER EDIT
ENTER
TRACK EXIT
3 Premere il tasto DIRECT ACCESS per attivare il modo di sintonizzazione ad accesso diretto.
Il cursore lampeggia sul display del pannello anteriore.
SIGNAL
AUTO
AUDIO
RETURN
MPX
TEXT ON RF ATT
DISP MODE
¶
TUNING
8
BAND
SUB TITLE
TUNING
1
3
TEXT OFF CLASS
+ ¡
RF DIGITAL ANALOG SB CH
STATION
4
7
TV INPUT INPUT
STATION +
PRO LOGIC Neo :6 DIGITAL DTS ES EX MPEG AAC STEREO DSP
MOVIE MUSIC
LOUDNESS
MIDNIGHT
TONE DNR
ATT
STEREO MONO TUNED RF ATT RDS EON Hi-BIT/ SAMPLING MULTI-ROOM
dB
¢
ON AUTO OFF
CHANNEL
CHANNEL+
L LS
C S
R LFE RS SP A B
TV CONTROL TV VOL TV CH
MULTI CH INPUT
MIDNIGHT
VOLUME
MOVIE
MUSIC
ACOUSTIC EQ
MUTE
4 Usare i tasti numerici per inserire la frequenza della stazione desiderata.
Esempio: Per sintonizzarsi sulla stazione 106. 00 (FM), premere: 1=`=6=`=` Per cancellare prima di immettere la frequenza Premere DIRECT ACCESS ed immettere nuovamente la frequenza.
MODE SURROUND REMOTE SETUP
STEREO/ DIRECT
ENTER
SB CH MODE
Î
57
It
BASICO
Uso del sintonizzatore
Memorizzazione delle stazioni usate frequentemente
Le operazioni seguenti mostrano come memorizzare un massimo di 30 stazioni radio in 3 categorie (ciascuna contenente 10 stazioni). Quando si memorizzano le frequenze FM, il ricevitore memorizza anche la modalità MPX (STEREO o MONO) ed il modo RF ATT.
1 Sintonizzare la stazione desiderata.
SETUP
Vedere "Sintonia automatica e manuale" o "Sintonia ad accesso diretto" alle pagine 56 e 57.
S0URCE
TV
SYSTEM RECEIVER OFF
VCR1/ DVR
DVD/LD
TV/SAT
TV CONT
MULTI OPERATION
MULTI CONTROL VCR2
CD-R/ TAPE1
2 Premere il tasto TUNER EDIT per attivare la funzione di memoria.
SIGNAL
VIDEO
MD/ TAPE2
CD
TUNER TONE
RECEIVER EFFECT/CH SEL
dB
DIMMER
LOUDNESS
1
SIGNAL SEL
2
DNR
3
BASS/TREBLE
4
ANALOG
STEREO
5
VIDEO SEL
6
HI-BIT
+ 7 8 +10
DISC
SP
AB
9
0
ENTER
2
SYSTEM SETUP
MENU
DIRECT ACCESS SEARCH MODE GUIDE
TOP MENU
TUNER EDIT
ENTER
TRACK EXIT
AUDIO
RETURN
MPX
TEXT ON RF ATT
DISP MODE
¶
TUNING
8
BAND
SUB TITLE
TUNING
1
3
TEXT OFF CLASS
+ ¡
5 4
«
SIGNAL
dB
ANALOG
STEREO
STATION
4
7
TV INPUT INPUT
STATION +
SP
AB
¢
CHANNEL
CHANNEL+
3
TV CONTROL TV VOL TV CH
MULTI CH INPUT
MIDNIGHT
VOLUME
MOVIE
MUSIC
ACOUSTIC EQ
MUTE
MODE SURROUND REMOTE SETUP
STEREO/ DIRECT
3 Premere più volte il tasto TEXT OFF CLASS per selezionare un numero di categoria.
Ad ogni pressione del tasto cambia l'indicazione sul display nell'ordine seguente:
CLASS A CLASS B CLASS C
ENTER
SB CH MODE
Î
STANDBY/ON
4 Premere più volte i tasti STATION /+ (o usare MULTI JOG) per selezionare un canale (0~9) nella rispettiva categoria.
STANDBY MULTI CHANNNEL ACOUSTIC CALIBRATION
SIGNAL
AUTO
MOVIE
MUSIC
ENTER
RF DIGITAL ANALOG SB CH
AUTO
MULTI JOG CONTROL SET UP RETURN SIGNAL SELECT HI-BIT HI-SAMPLING SB CH MODE STATION TUNING BAND CLASS SELECT TUNER EDIT CHARACTER/ SEARCH EON MODE
MULTI JOG
PRO LOGIC Neo :6 DIGITAL DTS ES EX MPEG AAC STEREO DSP
MOVIE MUSIC
LOUDNESS
MIDNIGHT
TONE DNR
ATT
STEREO MONO TUNED RF ATT RDS EON Hi-BIT/ SAMPLING MULTI-ROOM
dB
ON OFF
L LS
C S
R LFE RS SP A B
PHONES SPEAKERS TONE
TONE CONTROL BASS/TREBLE
MULTI JOG/ENTER SETUP MIC
DIGITAL IN
S-VIDEO VIDEO VIDEO INPUT
L
AUDIO
R
5 Premere il tasto ENTER per inserire la scelta desiderata.
(3-4) 5
342
58
It
Uso del sintonizzatore
Memorizzazione dei nomi delle stazioni preselezionate
È possibile inserire un nome di una lunghezza massima di quattro caratteri per ciascuna stazione preselezionata nella memoria del ricevitore (vedere pagina precedente). Si può scegliere un nome qualsiasi. Per esempio, è possibile inserire JAZZ per quella particolare stazione e quando la si ascolta sul display ne appare il nome invece del numero della frequenza.
SETUP
1 Premere il tasto TUNER sul telecomando. 2 Premere più volte TEXT OFF CLASS per selezionare la categoria.
Premendo questo tasto ripetutamente si passano in rassegna le tre categorie disponibili A, B e C.
S0URCE
TV
SYSTEM RECEIVER OFF
VCR1/ DVR
DVD/LD
TV/SAT
TV CONT
MULTI OPERATION
MULTI CONTROL VCR2
CD-R/ TAPE1
VIDEO
MD/ TAPE2
CD
TUNER TONE
RECEIVER EFFECT/CH SEL
DIMMER
LOUDNESS
1
SIGNAL SEL
2
DNR
3
BASS/TREBLE
4
1 5, 6 5 3
+
DISC
5
VIDEO SEL
6
HI-BIT
7 8 +10
9
0
ENTER
4 2
SYSTEM SETUP
MENU
DIRECT ACCESS SEARCH MODE GUIDE
TOP MENU
3 Premere STATION + o STATION per selezionare il canale di preselezione. 4 Premere TUNER EDIT per selezionare il modo del nome della stazione.
SIGNAL
TUNER EDIT
ENTER
TRACK EXIT
AUDIO
RETURN
MPX
TEXT ON RF ATT
DISP MODE
¶ 1 STATION 4
TUNING CHANNEL
8
BAND
SUB TITLE
TUNING
3
TEXT OFF CLASS
+ ¡
dB
7
TV INPUT INPUT
STATION +
¢
CHANNEL+
ANALOG
STEREO
TV CONTROL TV VOL TV CH
MULTI CH INPUT
SP
AB
MIDNIGHT
VOLUME
MOVIE
MUSIC
ACOUSTIC EQ
MUTE
«
SIGNAL
MODE SURROUND REMOTE SETUP
STEREO/ DIRECT
dB
ENTER
SB CH MODE
ANALOG
STEREO
Î
SP AB
5 Introdurre il nome della stazione desiderato.
STANDBY/ON
STANDBY MULTI CHANNNEL ACOUSTIC CALIBRATION
MOVIE
MUSIC
ENTER
MULTI JOG
MULTI JOG CONTROL SET UP RETURN
SIGNAL SELECT
HI-BIT HI-SAMPLING
SB CH MODE
STATION TUNING BAND CLASS SELECT
TUNER EDIT
CHARACTER/ SEARCH
EON MODE
PHONES SPEAKERS TONE
TONE CONTROL BASS/TREBLE
MULTI JOG/ENTER SETUP MIC
DIGITAL IN
S-VIDEO VIDEO VIDEO INPUT
L
AUDIO
R
I nomi devono avere una lunghezza massima di quattro caratteri. · Usare il selettore MULTI JOG sul pannello anteriore o i tasti +/. Sul telecomando, usare i tasti STATION +/ o i tasti 2 3 per selezionare i caratteri. · Premere ENTER per confermare un carattere. Se non viene inserito alcun carattere, si introduce uno spazio. Per cancellare il nome di una stazione, ripetere semplicemente le operazioni indicate ai punti 1-4 ed inserire quattro spazi in sostituzione del nome. Le selezioni possibili sono indicate qui di seguito. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789
BASICO
1, 5 5, 6
memo
2
54
!"#$%&'()*+, . /:;<=>?@[ \ ]^_{|} (spazio)
Per cambiare il nome di una stazione, introdurre il nuovo nome sopra quello esistente.
6 Premere ENTER quando si ottengono i caratteri che si desidera inserire.
Ripetere le operazioni da 2 a 5 per memorizzare un massimo di 30 nomi di stazioni radio preselezionate.
59
It
Uso del sintonizzatore
Richiamo delle stazioni memorizzate
1 Premere il tasto TUNER.
SETUP
Questa operazione seleziona la funzione TUNER sul ricevitore e imposta il telecomando in modo operativo TUNER.
SIGNAL
AUTO
S0URCE
TV
SYSTEM RECEIVER OFF
VCR1/ DVR
RF DIGITAL ANALOG
DVD/LD
TV/SAT
TV CONT
MULTI OPERATION
SB CH
AUTO
PRO LOGIC Neo :6 DIGITAL DTS ES EX MPEG AAC STEREO DSP
MOVIE MUSIC
LOUDNESS
MIDNIGHT
TONE DNR
ATT
STEREO MONO TUNED RF ATT RDS EON Hi-BIT/ SAMPLING MULTI-ROOM
dB
ON OFF
MULTI CONTROL VCR2
CD-R/ TAPE1
L
C S
VIDEO
MD/ TAPE2
CD
LS
R LFE RS SP A B
TUNER TONE
RECEIVER EFFECT/CH SEL
DIMMER
LOUDNESS
3
1
SIGNAL SEL
2
DNR
3
BASS/TREBLE
4
1
+
DISC
5
VIDEO SEL
6
HI-BIT
7 8 +10
9
SYSTEM SETUP
MENU
0
ENTER
DIRECT ACCESS SEARCH MODE GUIDE
TOP MENU
2 Premere più volte il tasto TEXT OFF CLASS per selezionare un numero di categoria.
Ad ogni pressione del tasto cambia il display:
CLASS A CLASS B CLASS C
TUNER EDIT
ENTER
TRACK EXIT
AUDIO
RETURN
MPX
TEXT ON RF ATT
DISP MODE
¶
1 STATION 4
TUNING CHANNEL
TV INPUT
8
BAND
SUB TITLE
3
TEXT OFF CLASS
7
INPUT
+ ¡ STATION + ¢
TUNING CHANNEL+
2
TV CONTROL TV VOL TV CH
MULTI CH INPUT
MIDNIGHT
VOLUME
3 Usare i tasti numerici per selezionare il canale desiderato.
Per selezionare il canale 7, premere 7. Per esempio : Se 99. 50 MHz (FM) è stato memorizzato nella categoria B al canale 7.
SIGNAL
AUTO
MOVIE
MUSIC
ACOUSTIC EQ
MUTE
MODE SURROUND REMOTE SETUP
STEREO/ DIRECT
ENTER
SB CH MODE
Î
RF DIGITAL ANALOG SB CH
AUTO
PRO LOGIC Neo :6 DIGITAL DTS ES EX MPEG AAC STEREO DSP
MOVIE MUSIC
LOUDNESS
MIDNIGHT
TONE DNR
ATT
STEREO MONO TUNED RF ATT RDS EON Hi-BIT/ SAMPLING MULTI-ROOM
dB
ON OFF
L LS
C S
R LFE RS SP A B
Per saltare da un canale all'altro in ordine
Premere più volte i tasti STATION /+.
STANDBY/ON
STANDBY MULTI C ACOUSTIC C
MOVIE
MUSIC
ENTER
MULTI JOG
MULTI JOG CONTROL SET UP RETURN
SIGNAL SELECT
HI-BIT HI-SAMPLING
SB CH MODE
STATION TUNING BAND CLASS SELECT
TUNER EDIT
CHA SE
PHONES SPEAKERS TONE
TONE CONTROL BASS/TREBLE
MULTI JOG/ENTER SETUP MIC
DIGITAL IN
S-VIDEO VIDEO VIDEO INPUT
23
60
It
Uso del sintonizzatore
Introduzione al sistema RDS
Il sistema dati radio, o RDS come è generalmente noto, è un sistema utilizzato dalle stazioni radio FM per offrire agli ascoltatori informazioni di vario genere, come ad esempio il nome della stazione ed il tipo di programma trasmesso. Queste informazioni vengono visualizzate sotto forma di testo sul display ed è possibile scorrere tra i tipi di informazioni. Sebbene non tutte le stazioni radio FM forniscano informazioni RDS, la maggior parte di esse offre questo servizio. Probabilmente, la funzione più utile del sistema RDS è la possibilità di eseguire la ricerca automatica in base al tipo di programma. [. . . ] 0, 286 Vp-p/75 Uscite (Livello/Impedenza) VCR 1/DVR, VCR 2, MONITOR OUT Segnale di luminanza (Y) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Segnale di crominanza (C) . . . . . . . . . . . . . . . . 0, 286 Vp-p/75 Risposta in frequenza VCR 1/DVR, VCR 2, VIDEO, DVD/LD, TV/SAT Segnale di luminanza (Y) . . . . . . . . da 5 Hz a 10 MHz +0 dB 3 Rapporto segnale/rumore Segnale di luminanza (Y) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ]
DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI PIONEER VSX-D2011
Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.
Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale PIONEER VSX-D2011 inizierà automaticamente.