Istruzioni per l'uso PLANTRONICS VOYAGER PRO QUICK GUIDE
Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!
Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso PLANTRONICS VOYAGER PRO Speriamo che questo PLANTRONICS VOYAGER PRO manuale sarà utile a voi.
Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso PLANTRONICS VOYAGER PRO.
Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:
PLANTRONICS VOYAGER PRO (1314 ko)
PLANTRONICS VOYAGER PRO QUICK GUIDE (767 ko)
PLANTRONICS VOYAGER PRO DECLARATION OF CONFORMITY (51 ko)
Estratto del manuale: manuale d'uso PLANTRONICS VOYAGER PROQUICK GUIDE
Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] Ricarica completa 30 minuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ricarica minima al primo utilizzo
2
1
NOTA Non ricaricare la batteria in luoghi nei quali la temperatura può scendere sotto gli 0 °C o superare i 40 °C, come ad esempio all'interno di un veicolo incustodito. Evitare di caricare la batteria senza essere presenti.
2
Caricamento dell'auricolare
Verifica dello stato della batteria
Per verificare lo stato della batteria, è necessario che l'auricolare sia acceso. L'indicatore luminoso lampeggia in rosso per indicare il livello di carica della batteria.
indiCAToRi luminoSi di RiCARiCA Lampeggiamenti in rosso Livello di carica della batteria Più di 2/3 di carica da 1/3 a 2/3 di carica meno di 1/3 di carica
Avvisi di stato della batteria automatici
Quando la carica della batteria è quasi esaurita, viene emesso automaticamente un segnale acustico e un avviso vocale in lingua inglese.
AVViSi RelATiVi AllA CARiCA in eSAuRimenTo Livello di carica della batteria 30 minuti di autonomia residua di conversazione (questo avviso viene emesso solo durante una chiamata attiva) 10 minuti di autonomia residua di conversazione Tono doppio tono alto ogni 15 minuti Avviso vocale l'avviso vocale "Battery low" ("Batteria scarica") si ripete ogni 30 minuti l'avviso vocale "Recharge Battery" ("Ricaricare batteria") si ripete ogni 3 minuti
S SS SSS
Triplo tono alto ogni 30 secondi
3
Associazione dell'auricolare
Prima di utilizzare l'auricolare per la prima volta, è necessario associarlo al telefono abilitato Bluetooth. [. . . ] 1 2
1 Regolare il supporto agganciabile dietro
all'orecchio e posizionare l'auricolare in modo tale che l'altoparlante e il cuscinetto siano comodamente inseriti nell'orecchio.
2 Per ottenere la migliore qualità vocale,
1
ruotare l'asta portamicrofono verso l'alto o verso il basso, posizionando in tal modo i microfoni verso l'angolo della bocca.
L'auricolare può essere indossato sia sull'orecchio destro che su quello sinistro, regolando l'asta portamicrofono. 2
1 Ruotare l'asta portamicrofono in
posizione verticale.
2 Ruotare l'asta portamicrofono e
l'altoparlante sull'altro lato dell'auricolare.
6
Regolazione dell'auricolare
Sostituzione dei cuscinetti
L'auricolare viene fornito con il cuscinetto medio installato. Tuttavia, è possibile sostituirlo con il cuscinetto piccolo o grande opzionale per un maggiore comfort.
1 Per rimuovere il cuscinetto, afferrarlo con il
pollice e l'indice. Premerlo con delicatezza nell'auricolare e ruotarlo di un quarto di giro verso sinistra. Sollevare con delicatezza il cuscinetto dall'archetto. 1
2 Per inserire un nuovo cuscinetto, allineare
le linguette dell'auricolare con i fori dell'altoparlante. Premere con delicatezza l'auricolare nell'alloggiamento ruotandolo di un quarto di giro verso destra. Il cuscinetto smette di ruotare a inserimento avvenuto. NOTA Per la massima comodità e stabilità, è possibile utilizzare l'inserto in gommapiuma tradizionale. 2
7
Controlli e indicatori dell'auricolare
Azione Accensione e spegnimento Verificare se l'auricolare è acceso Tenere premuto per 2 secondi il pulsante on/off. Toccare il pulsante di controllo chiamate o i pulsanti + o - del volume. Toccare il pulsante di controllo chiamate. Durante la chiamata, premere il pulsante di controllo chiamate per 1 secondo. Indicatore LED on: luce blu per 2 secondi off: luce rossa per 2 secondi Breve lampeggiamento in blu Tono on: toni ascendenti off: toni discendenti Nessuno
Tasto di risposta/ fine chiamata Trasferire una chiamata dall'auricolare al telefono o viceversa Rifiuto di una chiamata
Nessuno Nessuno
Un tono basso seguito da toni basso-basso-alto Singolo, seguito da un doppio tono basso
Durante una chiamata in Nessuno entrata, premere il pulsante di controllo chiamate per 1 secondo.
Un tono basso
PReSSione BReVe: meno di 1 secondo. PRESSIONE LUNGA: da 1 a 4 secondi.
8
Controlli e indicatori dell'auricolare
Azione Chiamata persa Toccare un pulsante qualsiasi per eliminare l'indicatore LED. Indicatore LED Tono
Lampeggia tre volte in Nessuno viola ogni 10 secondi per 5 minuti o fino a quando viene disattivato esclusione microfono: la sequenza ha inizio con i toni alti-bassi e la richiesta vocale "Mute On" ("Esclusione microfono attivata"). Dopo solo 15 minuti i toni altibassi segnalano lo stato. La sequenza completa si ripete ogni 30 minuti fino a quando la funzione "Esclusione microfono" viene disattivata. esclusione microfono disattivata: toni alti-bassi seguiti da avviso vocale "esclusione microfono disattivata" (in inglese).
Esclusione microfono Tenere premuti entrambi i Nessuno (durante una pulsanti del volume + e chiamata) finché non viene emesso un avviso vocale relativo allo stato. Gli avvisi vocali vengono emessi soltanto durante una chiamata attiva.
Regolazione del Toccare i pulsanti + o volume (durante una del volume. chiamata)
La luce blu lampeggia una sola volta
Un segnale acustico ad ogni modifica del volume. Doppio segnale acustico al raggiungimento del volume massimo/ minimo.
AVVISO: non utilizzare gli auricolari a volumi troppo elevati per periodi di tempo prolungati, poiché ciò può compromettere le capacità uditive. [. . . ] Per informazioni sulla garanzia, consultare la sezione della guida "Per iniziare" o visitare il sito www. plantronics. com
en
Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014
es
Plantronics Iberia, S. L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91
it
Plantronics Acoustics Ita ia Srl M lano, Italia Numero Verde: 800 950934
ru
: www. plantronics. com
ar
fi
Finland Tel: 0800 117095
sv
Sverige Tel: 0200 21 46 81
nl
Plantronics B. V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX)
www. plantronics. com
cs
Czech Republic www. plantronics. com
fr
Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France
tr
Daha fazla b lgi için: www. plantronics. com
da
Danmark Tel: 80 88 46 10
no
Norge Tel: 80011336
ga
Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Service ROI: 1800 551 896
de
Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340
pl Aby uzyska wicej informacji: www. plantronics. com pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaii www. plantronics. com
el
: www. plantronics. com
he : , www. plantronics. com hu További információk: www. plantronics. com
14
05
Plantronics B. V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands www. plantronics. com
©2009 Plantronics, Inc. [. . . ]
DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI PLANTRONICS VOYAGER PRO Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione. Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale PLANTRONICS VOYAGER PRO inizierà automaticamente.