Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento). [. . . ] Verificare che le parti mobili dell'utensile funzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'utensile stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'utensile. Numerosi incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui manutenzione stata effettuata poco accuratamente. f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s'inceppano meno frequentemente e sono pi facili da condurre. g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. in conformit con le presenti istruzioni. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l'impiego. L'impiego di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo. 5) ASSISTENZA a) Fare riparare l'utensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dell'utensile. Tartsa tvol a kbelt hforrsoktl, olajtl, les lektl, sarkaktl s mozg gpalkatrszektl. Egy megrongldott vagy csomkkal teli kbel megnveli az ramts veszlyt. e) Ha egy elektromos kziszerszmmal a szabad g alatt dolgozik, csak a szabadban val hasznlatra engedlyezett hosszabbtt hasznljon. A szabadban val hasznlatra engedlyezett hosszabbt hasznlata cskkenti az ramts veszlyt.
MANUTENZIONE / ASSISTENZA
Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie di ventilazione) !prima di pulire estrarre la spina dalla presa Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l'utensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili RYOBI - inviare l'utensile non smontato assieme alle prove di acquisto al rivenditore oppure al pi vicino posto di assistenza RYOBI (l'indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell'utensile sono riportati su www. skileurope. com)
TUTELA DELL'AMBIENTE
Non gettare l'utensile elettrico, gli accessori e l'imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE) - secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in conformit alle norme nazionali, glil utensili elettrici esausti devono essere raccolti separatamente, al fine di essere reimpiegati in modo eco-compatibile - il simbolo & vi ricorder questo fatto quando dovrete eliminarle
H
Szrfrsz BEVEZETS
EMS2431SCL
E szerszm fa, manyag, kermia lapok s gumi t- s kivgsra kszlt, tovbb alkalmas egyenes s 45os szg vgsokra is Olvassa el figyelmesen s rizze meg a hasznlati utastst 3
TECHNIKAI ADATOK 1 SZERSZMGP ELEMEI 2
A B C D E F G H J Be/Ki kapcsol s sebessgszablyoz Kapcsolrgztgomb Porelszvs ki-/be kapcsol A sarulemez rgztsre/meglaztsra szolgl kar A frszelsi sebessg belltsra szolgl kerk A frszelsi md kivlasztsra szolgl kar Frszlaptrol Spotlmpa Szellznylsok
40
90
91
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is 88 dB(A) and the sound power level 99 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration m/s2 (hand-arm method). Technical file at: RYOBI Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
F
CE DCLARATION DE CONFORMIT Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est en conformit avec les normes ou documents normaliss suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux rglementations 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28. 12. 2009), 2006/42/CE ( partir du 29. 12. 2009). BRUIT/VIBRATION Mesur selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 88 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 99 dB(A) (dviation standard: 3 dB), et la vibration m/s2 (mthode main-bras). Dossier technique auprs de: RYOBI Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
D
CE KONFORMITTSERKLRUNG Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28. 12. 2009), 2006/42/EG (ab 29. 12. 2009). GERUSCH/VIBRATION Gemessen gem EN 60 745 betrgt der Schalldruckpegel dieses Gertes 88 dB(A) und der Schalleistungspegel 99 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration m/s2 (Hand-Arm Methode). Technische Unterlagen bei: RYOBI Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
NL
CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 745, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (tot 28-12-2009), 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009). [. . . ] Dokumentacja techniczna: RYOBI Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
RU
, : EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC ( 28. 12. 2009), 2006/42/EC ( 29. 12. 2009). / co o EN 60 745 88 (A) e - 99 (A) ( : 3 dB), - /2 ( ). : RYOBI Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. CE , : EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG 28. 12. 2009 p. ), 2006/42/EG ( 29. 12. 2009 p. ). [. . . ]