Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] VIDEOREGISTRATORE
SV-657X SV-655X SV-651X SV-6515X SV-6513X SV-553X SV-451X SV-4513X SV-251X SV-2515X SV-2513X
Istruzioni per l'uso
www. samsungvcr. com
PAL
Per iniziare
I
Sommario
I
Grazie per aver acquistato un videoregistratore Samsung. Questo manuale di istruzioni per l'uso contiene importanti informazioni sulla preparazione e sull'uso del videoregistratore. Vi suggeriamo di leggere queste informazioni per sfruttare appieno le funzioni del videoregistratore. Le istruzioni contenute nel presente manuale si riferiscono ai modelli SV-657X, SV-655X, SV-651X, SV-6515X, SV-6513X, SV-553X, SV-451X, SV-4513X, SV-251X, SV-2515X e SV-2513X. [. . . ] Premere per selezionare il giorno della registrazione. Selezionare il giorno desiderato premendo i tasti $ o . Premere per selezionare l'ora d'inizio della registrazione. Selezionare l'ora premendo i tasti $ o . Selezionare i minuti premendo i tasti $ o . Premere per selezionare l'ora della fine della registrazione. Selezionare l'ora della fine della registrazione premendo i tasti $ o , ripetendo le operazioni effettuate per selezionare l'ora d'inizio della registrazione. Con i modelli SV-657X/SV-655X/SV-651X/SV-6515X/SV-6513X/ SV-553X/SV-451X/SV-4513X, è possibile selezionare la velocità di registazione (AUTO/SP/LP). Premere per selezionare la velocità di registrazione. Premere i tasti $ o per cambiare fra le velocità AUTO, SP (Standard Play), e LP (Long Play). Premete per selezionare la modalità di registrazione VPS o PDC (V/P). Premere i tasti $ o per commutare tra il modo di registrazione VPS o PDC (segnalato con ON) e il modo non-VPS/PDC (segnalato con -). Premere il tasto VCR STANDBY/ON(STANDBY/ON) per attivare il timer. Risultato: Prima di cominciare a registrare, il videoregistratore confronta la durata del timer con il tempo disponibile della cassetta. Selezione automatica della velocità del nastro: 5(SV-657X/SV-655X/ SV-651X/SV-6515X/SV-6513X/SV-451X/SV-4513X solo) La funzione di selezione automatica della velocità del nastro del videoregistratore confronta la durata del timer della registrazione con il tempo disponibile rimanente nella cassetta inserita. Se il nastro è insufficiente per completare la registrazione in modo AUTO, il videoregistratore passa automaticamente al modo LP per registrare l'intero programma. es. : Se il timer della registrazione da effettuare è di un'ora in modo AUTO e rimangono solo 40 minuti di nastro, il videoregistratore registra 20 minuti in modo SP e per completare i restanti 40 minuti passa al modo LP.
5(SV-251X/SV-2515X/SV-2513X)
2 3
Premere i tasti $ o per selezionare il programma desiderato. Premere i tasti o per selezionare e modificare qualsiasi valore nel modo desiderato. Per ulteriori ragguagli, vedere la pagina precedente. Alla fine, premere due volte MENU.
PROG
4
PR 1 -----$
1/GEN LUN 12:01 GG. INIZIO FINE V/P ON SA11 20:3021:00 ---- --:----:----- --:----:----- --:----:----- --:----:----- --:----:-
ANNULLA:CLR/RST
MENU
PROG
PR 1 -----$
1/GEN LUN 12:01 GG. INIZIO FINE V/P SA11 20:3021:00SP ON ---- --:----:---- ---- --:----:---- ---- --:----:---- ---- --:----:---- ---- --:----:----
5
Cancellazione di una registrazione programmata
È possibile cancellare qualsiasi programma: x Se è sbagliato x Se non lo si desidera più
PROG
ANNULLA:CLR/RST
MENU
5(SV-657X/SV-655X/SV-651X/SV-6515X/ SV-6513X/SV-553X/SV-451X/SV-4513X)
12
5(SV-251X/SV-2515X/SV-2513X)
13
1 - Inserire la cassetta e premere il tasto TIMER.
Premere i pulsanti $ o per selezionare l'opzione STANDARD dopodichè premere il pulsante oppure, x Premere MENU sul telecomando. [. . . ] CUSTOMER'S ADDRESS Kundeasdress, Kundeadresse, Dirección de client, Direccion del cliente, Endereco de cliente, Adresse des Kunden, Adres van klant, adresse du client, L'indrizzo del cliente. Dieuvqunsh tou agopasthv, Ostopäivä, Kundens adresse, Customer's address DEALER'S NAME Handlendesnavn, Forhandler, Nombre de negociante, Nombre del vendedor, Nome de vendedor, Name des Händlers, Naam van handelaar, Nom du marchand, il nome del commerciante, Onoma tou katasthvmatoi, Jalleenmyyjan, Forhandler, Aterforsaljare DEALER'S TEL. Handlendestelesonnummer, Forhandlertelefonnummer, No. del vendedor, Número de telefone de vendedor, Telefonnummer des Handlers, Telefoon nummer van handelaar, Numéro tél´phone du marchand, il numero di telefono del commeciante, Ariqmovi thlefwvnou tou katasthvmatoi, Myyjän osoite, Forhandlerens tel. nr. , Handlarens telefonnr. [. . . ]