Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
ASA
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: · The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. [. . . ] Ripetere il punto 2 sopra, fino a quando il nome non viene completamente scritto.
· Il nome può essere formato da un massimo di 5 caratteri. · Se un nome del canale contiene meno di 5 caratteri, selezionare "FINE", quindi premere OK.
3
Sintonia Fine Sis. Blocco
[179. 25] [AUTO. ] [B/G] [SAT. 1] [Spento] [Spento] [Spento] 179. 25 MHz
Salta I canali con "Salta" impostato su "Acceso" sono ignorati quando si usano Pr/Ps, anche se sono stati selezionati mentre si guardava l'immagine TV. Per la connessione del decodificatore all'unità occorre assegnare l'ingresso al terminale. NOTA
· "Spento" è il valore predefinito.
1 2 3
Premere MENU per mostrare il MENU. Premere c/d per selezionare "Regolazione". Premere a/b per selezionare "Impostazione programma", quindi premere OK. Se avete già impostato il codice segreto in "Blocco Bambini", inseritelo qui.
· Per informazioni su come impostare il codice segreto, vedere a pagina 17.
Blocco È possibile bloccare la visione di qualsiasi canale. NOTA
· Per informazioni su come impostare il codice segreto, vedere a pagina 17. · Quando Blocco è impostato su "Acceso" per un canale, compare il messaggio "Blocco bambini attivato" e l'immagine ed il suono del canale sono bloccati. · Quando si preme OK mentre viene visualizzato un messaggio per indicare che il "Blocco bambini attivato", viene visualizzato il menu di immissione del codice segreto. Premere a/b/c/d per selezionare ciascun carattere del nuovo nome per la sorgente di ingresso, quindi premere OK. Ripetere il punto 5 sopra, fino a quando il nome non viene completamente scritto, quindi premere OK.
· Il nome può contenere fino a 6 caratteri. · Se il nome dell'etichetta contiene meno di 6 caratteri, selezionare "FINE", quindi premere OK.
1 2 3
Premere MENU per mostrare il MENU. Premere c/d per selezionare "Regolazione". Premere a/b per selezionare "Blocco Bambini", quindi premere OK.
Modif. Segr
6
Conferma
4 5
Immettere un numero a 4 cifre per il codice segreto utilizzando i tasti 0 9. Immettere lo stesso numero a 4 cifre, come al punto 4 e confermare.
· Viene visualizzato un messaggio per informare che "Il codice segreto di sistema è stato cambiato correttamente. ".
NOTA
· Se la sorgente d'ingresso è TV o DTV non è possibile cambiare l'etichetta.
Sinc. fine
Funzioni del menu: C (pagina 12)
Solo PC
NOTA
· Per vedere un canale bloccato è necessario inserire un codice segreto. (Si veda pagina 16 e pagina 27 per il blocco della visione dei canali in modalità TV analogica e in modalità DTV). Quando si seleziona un canale bloccato, compare un messaggio di richiesta codice segreto. Premere OK per visualizzare la finestra d'inserimento codice segreto.
Generalmente il televisore regola automaticamente la posizione delle immagini provenienti dal computer (funzione sinc. In alcuni casi, comunque, per ottimizzare l'immagine occorre eseguire una regolazione manuale. [. . . ] X
-- --
-- --
Con gen.
Univers. X
34
--
-- --
-- -- --
Appendice
Dati tecnici
Elemento
Pannello LCD Numero dei punti Sistema del colore video Funzione del televisore TVStandard Ricezione dei canali Analogico Digitale VHF/UHF CATV
TV A COLORI A SCHERMO LCD DA 32o, Modello: LC-32SD1EA, LC-32ST1EA
LCD (DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI) IN TFT NERO & Advanced Super View da 32o 3. 147. 264 punti (1366 g 768 g 3 punti) PAL/SECAM/NTSC 3. 58/NTSC 4. 43/PAL 60 CCIR (B/G, I, D/K, L, L') DVB-T (2K/8K OFDM) Canali E2E69, canali F2F10, canali I21I69, canali IR AIR J, (Digitale: canali E5E69) Hyper-band, canali S1S41 Memorizzazione automatica 99 canali, Etichettatura automatica, Ordinamento automatico NICAM/A2 450 cd/m2 60. 000 ore (con retroilluminazione in posizione standard) O : 176° V : 176° 10W g 2 130 mm g 60 mm UHF/VHF 75 q tipo Din (Analogico e Digitale) Connettore maschio 9 pin MINI-DIN SCART (ingresso AV, ingresso Y/C, ingresso RGB, uscita TV) SCART (ingresso/uscita AV, ingresso Y/C, ingresso RGB, Collegamento AV) S-VIDEO (ingresso Y/C), Pin RCA (ingresso AV) Presa da Ø 3, 5 mm (Ingresso audio), 15 pin mini D-sub (PC/Componente) HDMI, presa da Ø 3, 5 mm (Ingresso audio) EN50221, R206001 Pin RCA (Audio) Presa da Ø 3, 5 mm (Uscita audio) Inglese/tedesco/francese/italiano/spagnolo/olandese/svedese/portoghese/finlandese/ turco/greco/russo/polacco CA 220240 V, 50 Hz 151 W (0, 9 W in attesa) (Metodo IEC60107) 18, 2 kg (Solo schermo), 20, 4 kg (Schermo con piedistallo) 0°C a e40°C RS-232C EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 EXT 5 C. I. (Interfaccia comune) OUTPUT Cuffie
Sistema di sintonizzazione TV STEREO/BILINGUE Luminosità Durata della retroilluminazione Angolo di visione Amplificazione audio Altoparlante Terminali Posteriore Ingresso antenna
Lingua del OSD Requisiti dell'alimentazione elettrica Consumo elettrico Peso Temperatura di funzionamento
· Per rispettare la propria politica di continuo miglioramento, SHARP si riserva il diritto di effettuare senza previo avviso delle modifiche di progettazione e delle caratteristiche tecniche per migliorare l'apparato. Le cifre dei dati tecnici indicate sono valori nominali delle unità di produzione. [. . . ]