Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
ASA
DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: · The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. [. . . ] · Questa funzione non è disponibile in modalità DTV.
È possibile eseguire di nuovo l'installazione automatica, anche dopo aver impostato i canali preselezionati.
Niente disattiv.
Solo TV/DTV/AV
1 2 3
Premere MENU per mostrare il MENU. Premere c/d per selezionare "Regolazione". Premere a/b per selezionare "Autoinstallazione", quindi premere OK. Se avete già impostato il codice segreto in "Blocco Bambini", inseritelo qui.
· Per informazioni su come impostare il codice segreto, vedere a pagina 17.
Funzioni del menu: A (pagina 12) Quando è impostata su "Attiva" la TV entrerà automaticamente in modalità standby se per 3 ore non viene effettuata alcuna operazione.
· Cinque minuti prima che la TV entri in modalità standby il tempo rimanente viene visualizzato ogni minuto.
4 5
Premere c/d per selezionare "Sì", quindi premere OK. È possibile impostare la stessa lingua e lo stesso paese dell'installazione automatica iniziale. Seguire i passi 1 e 2 a pagina 8.
15
Funzioni del menu
Impostazione programma
Solo TV
3 4 5
Premere a/b/c/d per selezionare il canale che si vuole modificare, quindi premere OK.
· Compaiono le informazioni del canale selezionato.
La presente sezione descrive come impostare manualmente i canali TV analogici.
1 2 3
Premere MENU per mostrare il MENU. Premere c/d per selezionare "Regolazione". Premere a/b per selezionare "Impostazione programma", quindi premere OK. Se avete già impostato il codice segreto in "Blocco Bambini", inseritelo qui.
· Per informazioni su come impostare il codice segreto, vedere a pagina 17.
Premere a/b per selezionare la voce del menu desiderata, quindi premere OK. Premere a/b/c/d per selezionare o regolare.
NOTA
· L'uscita dal menu "Regolazione manuale" dell'impostazione del programma avvia automaticamente il trasferimento dei canali preselezionati, se sono state modificate le informazioni in tale menu.
Sintonia Fine È possibile regolare la frequenza sulla posizione desiderata.
NOTA
· Regolare controllando l'immagine di fondo come riferimento. · Piuttosto che premere c/d per regolare la frequenza nel punto 5 precedente, effettuare l'impostazione inserendo il numero di frequenza del canale con 09.
4
Premere a/b per selezionare "Ricerca automatica", "Regolazione manuale", "Riordina" o "Cancella programma", quindi premere OK.
Ricerca automatica Regolazione manuale Riordina Cancella programma No Sì
ESEMPIO
· 179, 25 MHz: Premere 1 s 7 s 9 s 2 s 5. Premere a/b/c/d per spostarlo sulla posizione desiderata, quindi premere OK. Ripetere i punti 3 e 4 fino a che tutti i canali desiderati sono riordinati.
NOTA
· Per vedere un canale bloccato è necessario inserire un codice segreto. (Si veda la presente pagina e pagina 27 il blocco della visione dei canali in modalità TV analogica e in modalità DTV. ) Quando si seleziona un canale bloccato, compare un messaggio di richiesta codice segreto. Premere OK per visualizzare la finestra d'inserimento codice segreto.
Reimpostazione del codice segreto
È possibile resettare il codice segreto e reimpostare quello preselezionato in fabbrica "1234".
1 2 3 4
Ripetere i passaggi da 1 a 3 descritti in Cambiare il codice segreto. Premere a/b per selezionare "Reset", quindi premere OK. Premere c/d per selezionare "Sì", quindi premere OK.
Cancella programma
È possibile cancellare le singole stazioni.
1 2 3 4 5
Ripetere i passaggi da 1 a 4 descritti in Impostazione programma. Premere c/d per selezionare "Sì", quindi premere OK. Premere a/b/c/d per selezionare la stazione da cancellare, quindi premete OK.
· Viene visualizzata una schermata di messaggio.
NOTA
· Come misura preventiva, annotare il codice segreto (PIN) sul retro di questo manuale di istruzioni, ritagliarlo e conservarlo in un luogo sicuro fuori dalla portata dei bambini. · Si veda pagina 32 per la sostituzione dell'attuale codice segreto con quello preselezionato in fabbrica "1234" nel caso in cui abbiate perso o dimenticato il vostro codice segreto.
Premere c/d per selezionare "Sì", quindi premere OK per cancellare la stazione desiderata. Le stazioni successive scorrono tutte in su. Ripetere i punti 3 e 4 fino a quando non sono stati cancellati tutti i canali desiderati.
Solo TV
Etich. [. . . ] X
-- --
-- --
Con gen.
Univers. X
34
--
-- --
-- -- --
Appendice
Dati tecnici
Elemento TV A COLORI A TV A COLORI A SCHERMO LCD DA 32o, SCHERMO LCD DA 37o, Modello: LC-32RD1E Modello: LC-37RD1E
LCD (DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI) IN TFT NERO & Advanced Super View da 32o LCD (DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI) IN TFT NERO & Advanced Super View da 37o
TV A COLORI A SCHERMO LCD DA 42o, Modello: LC-42RD1E
Advanced Super View da 42o
Pannello LCD
Numero dei punti Sistema del colore video Funzione del televisore TVStandard Ricezione dei canali Analogico Digitale VHF/UHF CATV
3. 147. 264 punti (1366 g 768 g 3 punti) PAL/SECAM/NTSC 3. 58/NTSC 4. 43/PAL 60 CCIR (B/G, I, D/K, L, L') DVB-T (2K/8K OFDM) Canali E2E69, canali F2F10, canali I21I69, canali IR AIR J, (Digitale: canali E5E69) Hyper-band, canali S1S41 Memorizzazione automatica 99 canali, Etichettatura automatica, Ordinamento automatico NICAM/A2 450 cd/m2 60. 000 ore (con retroilluminazione in posizione standard) O : 176° V : 176° 10W g 2 (100 mm g 40 mm) g 2, Ø 20 mm g 2 UHF/VHF 75 q tipo Din (Analogico e Digitale) Connettore maschio 9 pin MINI-DIN SCART (ingresso AV, ingresso Y/C, ingresso RGB, uscita TV) SCART (ingresso/uscita AV, ingresso Y/C, ingresso RGB, Collegamento AV) S-VIDEO (ingresso Y/C), Pin RCA (ingresso AV) Presa da Ø 3, 5 mm (Ingresso audio), 15 pin mini D-sub (PC/Componente) HDMI, presa da Ø 3, 5 mm (Ingresso audio) HDMI EN50221, R206001 Pin RCA (Audio) Presa da Ø 3, 5 mm (Uscita audio) Inglese/tedesco/francese/italiano/spagnolo/olandese/svedese/portoghese/finlandese/ turco/greco/russo/polacco CA 220240 V, 50 Hz 158 W (0, 9 W in attesa) (Metodo IEC60107) 16, 3 kg (Solo schermo), 18, 5 kg (Schermo con piedistallo) 0°C a e40°C 173 W (0, 9 W in attesa) (Metodo IEC60107) 22, 9 kg (Solo schermo), 25, 5 kg (Schermo con piedistallo) 210 W (0, 9 W in attesa) (Metodo IEC60107) 29, 5 kg (Solo schermo), 32, 5 kg (Schermo con piedistallo) RS-232C EXT 1 EXT 2 EXT 3 EXT 4 EXT 5 EXT 6 C. I. (Interfaccia comune) OUTPUT Cuffie 15W g 2 (100 mm g 40 mm) g 4
Sistema di sintonizzazione TV STEREO/BILINGUE Luminosità Durata della retroilluminazione Angolo di visione Amplificazione audio Altoparlante Terminali Posteriore Ingresso antenna
Lingua del OSD Requisiti dell'alimentazione elettrica Consumo elettrico Peso Temperatura di funzionamento
· Per rispettare la propria politica di continuo miglioramento, SHARP si riserva il diritto di effettuare senza previo avviso delle modifiche di progettazione e delle caratteristiche tecniche per migliorare l'apparato. Le cifre dei dati tecnici indicate sono valori nominali delle unità di produzione. [. . . ]