Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
ITALIANO
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISORE A COLORI LCD
FRANÇAIS
DEUTSCH
LC-37GA4E
ENGLISH
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U. K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. [. . . ] Suono (Vedere pagina 23. ) 4Etichetta (Vedere pagina 23. ) 5Salta (Vedere pagina 24. ) 6Decodificatore (Vedere pagina 24. ) 7Blocco (Vedere pagina 24. ) 8Intensificatore (Vedere pagina 24. )
Sintonizzazione fine
Premere a/b per selezionare "Impostazione programma", quindi premere OK. Se si è già impostato un codice segreto, inserirlo qui.
· Per informazioni su come impostare il codice segreto, vedere a pagina 47.
1
Premere a/b/c/d per selezionare il canale che si vuole modificare, quindi premere OK.
· Compaiono le informazioni del canale selezionato.
4
5
Premere a/b per selezionare "Regolazione manuale", quindi premere OK. Premere c/d per selezionare "Sì", quindi premere OK.
2
3
Premere a/b per selezionare "Sintonia Fine", quindi premere OK. Premere c/d per regolare la frequenza, quindi premere OK.
· Regolare controllando l'immagine di fondo come riferimento.
MENU
[Regolazione . . . Impostazione programma]
Menu "Regolazione Manuale" dell'impostazione programma
Sintonia Fine Sis. colore
[179. 25] [AUTO. ] [B/G] [SAT. 1] [OFF] [OFF] [OFF] [OFF] 179. 25 MHz
01 SAT. 1
02 PR07
03 KABEL
Sist. Suono Etichetta Salta Decodificatore Blocco Intensificatore
AVANTI
· Invece di procedere come sopra, è possibile impostare direttamente inserendo il numero della frequenza del canale con 0 9. g · 179, 25 MHz: Premere 1 s 7 s 9 s 2 s 5. · 49, 25 MHz: Premere 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
NOTA
· L'uscita dal menu "Regolazione Manuale" dell'impostazione del programma avvia automaticamente il trasferimento dei canali preselezionati, se sono state modificate le informazioni in tale menu.
22
Regolazioni di base
Impostazione manuale per ogni canale Etichettatura canali Quando un canale TV trasmette il suo nome di rete, l'installazione automatica rileva l'informazione ed assegna un nome al canale. Tuttavia, è possibile cambiare i nomi dei singoli canali.
(continuazione)
Sistema colore
1
Premere a/b/c/d per selezionare il canale che si vuole modificare, quindi premere OK.
· Compaiono le informazioni del canale selezionato.
1
Premere a/b/c/d per selezionare il canale che si vuole modificare, quindi premere OK.
· Compaiono le informazioni del canale selezionato.
2
Premere a/b per selezionare "Sis. colore", quindi premere OK.
· Compare l'elenco dei sistemi colore ricevibili. (AUTO. , PAL, SECAM, NTSC4. 43, PAL-60)
2
Premere a/b per selezionare "Etichetta", quindi premere OK.
· Compare l'elenco dell'alfabeto e dei numeri.
3
Premere a/b per selezionare il sistema colore ottimale, quindi premere OK.
Sintonia Fine Sis. Suono Etichetta
Menu Etichettatura
[179. 25] [AUTO. ] [B/G] [SAT. 1] [OFF] [OFF] [OFF] [OFF] ABCDEFGH K I J CLEAR INDIETRO
Sistema suono (sistema emittente)
1
Premere a/b/c/d per selezionare il canale che si vuole modificare, quindi premere OK.
· Compaiono le informazioni del canale selezionato.
Salta Decodificatore Blocco Intensificatore
LMNOPQRST + 6 7 . 8 _ 9
UVWXYZ 0 1 2 3 4 5
FINE
2
Premere a/b per selezionare "Sist. Suono", quindi premere OK.
· Compare l'elenco dei sistemi suono ricevibili (Stazioni emittenti). (B/G, D/K, I, L, L')
3
4
Premere a/b/c/d per selezionare ogni carattere del nuovo nome per il canale, quindi premere OK. Ripetere quanto sopra fino a quando il nome è scritto per intero.
· Il nome può essere formato da un massimo di 5 caratteri.
3
Premere a/b per selezionare il sistema suono ottimale, quindi premere OK.
23
Regolazioni di base
Impostazione manuale per ogni canale Impostazione blocco bambini È possibile bloccare la visione di qualsiasi canale.
(continuazione)
Salto canali I canali con "Salta" impostato su "On" sono ignorati quando si usano Pr/Ps, anche se sono stati selezionati mentre si guardava l'immagine TV.
1
Premere a/b/c/d per selezionare il canale che si vuole modificare, quindi premere OK.
· Compaiono le informazioni del canale selezionato.
1
Premere a/b/c/d per selezionare il canale che si vuole modificare, quindi premere OK.
· Compaiono le informazioni del canale selezionato.
2
Premere a/b per selezionare "Blocco", quindi premere OK.
· Compare il menu del blocco bambini.
2
Premere a/b per selezionare "Salta", quindi premere OK.
· Compare il menu salto.
3
NOTA
Premere a/b per impostare "Blocco" su "On", quindi premere OK.
3
Premere a/b per impostare "Salta" su "On", quindi premere OK.
Impostazione decodificatore Per la connessione del decodificatore all'unità occorre assegnare l'ingresso al terminale.
1
Premere a/b/c/d per selezionare il canale che si vuole modificare, quindi premere OK.
· Compaiono le informazioni del canale selezionato.
· Per informazioni su come impostare il codice segreto, vedere a pagina 47. · Quando "Blocco" è impostato su "On" per un canale, compare il messaggio "Blocco bambini attivato" e l'immagine ed il suono del canale sono bloccati. · Quando si preme OK mentre viene visualizzato un messaggio per indicare che il blocco bambini è stato attivato, viene visualizzato il menu di immissione del codice segreto. Se si inserisce il codice segreto corretto, il blocco bambini viene temporaneamente sbloccato finché l'alimentazione non viene disinserita.
Impostazione dell'intensificatore Se si utilizza questa funzione, la qualità dell'immagine può migliorare in zone con un segnale debole.
2
Premere a/b per selezionare "Decodificatore", quindi premere OK.
· Compaiono le informazioni relative agli ingressi per il terminale. (Off, Ingresso 1, Ingresso 2, Ingresso 3)
1
2
Premere a/b/c/d per selezionare il canale che si vuole modificare, quindi premere OK. Premere a/b per selezionare "Intensificatore", quindi premere OK.
· Viene visualizzato il menu Intensificatore.
3
Premere a/b per impostare "Decodificatore" su "Ingresso 1", "Ingresso 2" o "Ingresso 3", quindi premere OK.
NOTA
· "Off" è il valore predefinito. [. . . ] UHF/VHF 75 q tipo Din SCART (ingresso AV, ingresso RGB, uscita TV) SCART (ingresso/uscita AV, ingresso Y/C, Collegamento AV) SCART (ingresso/uscita AV, ingresso Y/C, ingresso RGB), Pin RCA (ingresso componente) S-VIDEO (ingresso Y/C), Pin RCA (ingresso AV) Presa ø 3, 5 mm (ingresso audio), DVI-I (ingresso DVI-I)
AUDIO OUTPUT Pin RCA (Variabile/Fisso), intercambiabile con INPUT 4 DC OUTPUT SPEAKER DC 9V 7W MAX Terminale di uscita peraltoparlante esterno (S e D).
CENTRE CHANNEL Pin RCA INPUT RS-232C Davanti Cuffie Connettore maschio D-sub a 9 pin Presa ø 3, 5 mm (uscita audio) inglese/tedesco/francese/italiano/spagnolo/olandese/svedese/portoghese/finlandese/turco/ greco/polacco/russo CA 220240 V, 50 Hz 181 W (3 W in attesa) (Metodo IEC60107) 18, 1 kg (solo schermo), 22, 2 kg (con schermo e diffusori), 26, 4 kg (con schermo, diffusori e sostegno) Manuale di istruzioni, Telecomando (g1), Cavo di alimentazione in c. a. (g1), Batteria di tipo AAA (g2)
Lingue Messaggi su Schermo Requisiti d'alimentazione Potenza assorbita Peso Accessori
· Come parte della sua politica di continuo miglioramento, SHARP si riserva il diritto di apportare modifiche al design e ai dati tecnici per il miglioramento del prodotto senza preavviso. Le cifre indicate come specifiche di funzionamento sono valori nominali relative alla produzione di tutte le unità. A livello di singola unità potrebbero riscontrarsi valori leggermente diversi.
Accessori opzionale
Gli accessori opzionali qui elencati sono disponibili per il televisore a colori LCD. [. . . ]