Istruzioni per l'uso SKIL 8003

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso SKIL 8003 Speriamo che questo SKIL 8003 manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso SKIL 8003.


Mode d'emploi SKIL 8003
Download

Puoi anche scaricare i seguenti manuali collegati a questo prodotto:

   SKIL 8003 (1601 ko)

Estratto del manuale: manuale d'uso SKIL 8003

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] HEAT GUN 8003 (F0158003. . ) ME77 GB F D NL S DK N FIN E P I H CZ TR PL ORIGINAL INSTRUCTIONS . 83 INSTRUCIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE . 59 OR<J<NAL <fiLETME TAL<MATI . 125 www. skileurope. com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 4825 BD Breda - The Netherlands 07/08 2610399077 1 8003 1800 Watt 0, 8 kg EPTA 01/2003 2 C E B A 3 D 4 3 50 250 ltr/min 400 250 ltr/min 570 500 ltr/min 2 5 6 7 F G 8 H J 9 0 F G 3 ! @ # H $ H % 4 Degelar canos de gua congelados $ - utilize o bico reflector H - aquea uniformemente a rea congelada ! [. . . ] in conformit con le presenti istruzioni. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l'impiego. L'impiego di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo. 5) ASSISTENZA a) Fare riparare l'utensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dell'utensile. tubi, radiatori, stufe, frigoriferi) - assicurarsi l'utensile non venga bagnato - non usare l'utensile in posti umidi - quando usato all'esterno, collegare l'utensile ad un interruttore automatico di rete (FI) con una corrente di scatto di 30 mA massimo, ed usare solamente il cavo di prolunga inteso per uso esterno e munito di una presa antispruzzo. Maneggiare il cavo con cura - tenere sempre distante il cavo dal flusso dell'aria scottante e dall'uscita/ugello dell'aria - tenere il cavo distante dal calore, dall'olio e da bordi taglienti - non trasportare l'utensile tenendolo per il cavo, e non tirare il cavo per scollegare la spina - non sospendere l'utensile dal cavo 51 Non usare mai l'utensile assieme a solventi chimici Assicurarsi che l'area di lavoro sia ventilata adeguatamente Tenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata Tenere i bambini distanti dall'area di lavoro Assicurarsi che i bambini non giochino con l'utensile Le operazioni di accensione producono temporanei abbassamenti di tensione; in caso di reti di alimentazioni che non siano in condizioni ottimali pu capitare che altre macchine possono subire dei disturbi (in caso di impedenze di rete minori di 0, 127 + j0, 079 Ohm non ci si aspetta nessun disturbo); per ulteriori chiarimenti, contattare la vostra societ fornitrice di energia elettrica Rimanere all'erta; fare attenzione a ci che si sta facendo, usare buon senso e non adoperare l'utensile quando si stanchi Prendere una posizione sicura; non sporgersi, specialmente da una scala e impalcature Assicurarsi che l'utensile sia spento, prima di metterlo da parte Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico, spegnete subito l'utensile e staccate la spina DOPO L'USO: Spegnere l'utensile e scollegare la spina Lasciare che l'utensile si raffreddi per almeno 30 minuti prima di conservarlo Sospendere l'utensile sull'anello D 2 per appendere o poggiarlo sul retro in una posizione verticale; quando si fa ci, assicurarsi che nelle vicinanze non siano materiali o gas infiammabili Non conservare/lasciare l'utensile all'esterno Conservare l'utensile in un posto asciutto e chiuso a chiave, distante dalla portata dei bambini USO L'interruttore On/Off con 3 settaggi di temperatura 4 !controllare che l'interruttore A 2 sia alla posizione "0" prime di inserire la spina - accendere l'utensile spingendo l'interruttore A nella posizione desiderata 1 = 50C, flusso aria 250 litri/minuto 2 = 400C, flusso aria 250 litri/minuto 3 = 570C, flusso aria 500 litri/minuto - quando si usa per la prima volta, del fumo potrebbe uscire dall'utensile; questo normale e subito cesser - spegnere l'utensile spingendo l'interruttore A alla posizione "0" Uso generale - determinare la giusta temperatura facendo delle prove su una parte nascosta del pezzo da lavorare; iniziare con un livello di settaggio basso della temperatura - la temperatura diminuisce man mano che la distanza tra l'uscita/ugello dell'aria ed il pezzo da lavorare aumenta - la temperatura richiesta dipende da materiale da lavorare Uso stazionari 5 - poggiare l'utensile a terra sul retro in posizione verticale - assicurarsi che la superficie sia pulita e senza polvere; l'aria inquinata danneggia il motore - assicurarsi che il flusso dell'aria sia diretto lontano da se stesi - fissare il cavo per impedire che tiri gi l'utensile - non toccare l'uscita/ugello dell'aria - assicurarsi che non cada niente nell'uscita/ugello - tenere cautamente l'utensile con una mano mentre lo si spegne con l'altra mano, e poi lasciarlo raffreddare Uso su posizioni difficili da raggiungere - togliere l'anello B 2, rilasciando cos l'uscita di metallo dell'aria per una maggiore distanza !fare attenzione ai maggiorati rischi di incendio e bruciatura Tenuta e guida dell'utensile 6 - tenere l'utensile con una mano - tenere scoperte le feritoie di ventilazione E 2 Accessori SKIL (non inclusi di serie) 7 - ugello F di protezione dal vetro (per deviare il flusso dell'aria) - ugello piatto G (per allargare il flusso dell'aria) - ugello riflettore H (per riflessione del flusso dell'aria) - ugello di riduzione J (per concentrare il flusso dell'aria) Tutti gli esempi delle applicazioni (eccetto la sverniciatura dalla finestre) possono essere effettuate senza accessori; tuttavia, usando l'appropriato accessorio semplifica il lavoro e migliora significativamente la qualit dei risultati Montaggio/smontaggio degli accessori (non inclusi di serie) - montare semplicemente l'accessorio sull'uscita dell'aria C 2 - togliere l'accessorio tirandolo via verso la parte anteriore dopo che si raffreddato !montare un accessorio solo quando l'uscita dell'aria si raffreddata, quando l'interruttore alla posizione "0" e quando la spina scollegata Controllo costante del calore (protezione da sovraccarico) Protegge l'elemento di riscaldamento da danni quando l'utensile si sovraccarica senza doverlo fermare e/o lasciarlo raffreddare per un periodo di tempo - quando la temperatura diventa troppo alta, l'elemento di riscaldamento si spegne, mentre il motore continua a girare e produce aria fredda - quando la temperatura si abbassata sufficientemente (in appena pochi secondi), l'elemento di riscaldamento si accende automaticamente 52 CONSIGLIO PRATICO Rimozione di vernice/lacca 8 - usare un raschiatoio pulito e tagliente - quando la vernice si ammorbidisce, raschiare con fermezza - sperimentare per stabilire il tempo necessario per applicare il calore per ottenere ottimi risultati - raschiare immediatamente la vernice ammorbidita, altrimenti si indurirebbe nuovamente - mantener un angolo di 30 a 40 tra l'utensile ed il pezzo in lavorazione - togliere immediatamente la vernice ed i detriti dal raschiatoio per impedire che si incendiano - raschiare nella direzione del grano del legno, dovunque possibile - non dirigere il flusso dell'aria calda verso la stessa superficie troppo a lungo - smaltire con sicurezza tutti i detriti di vernice - pulire accuratamente l'area di lavoro dopo aver completato il lavoro !fare attenzione quando si rimuovono strati di vernice di vecchia data in edifici vecchi; in passato l'edificio potrebbe essere stato verniciato con vernice che conteneva piombo, che altamente velenoso !esposizione anche a piccoli livelli di piombo potrebbe causare seri danni al sistema nervoso e cerebrali; bambini piccoli e ancora nati sono particolarmente vulnerabili !far eliminare vernice a base di piombo da una persona specializzata senza l'uso della pistola termica ALTRO ESEMPIO DI APPLICAZIONI: rimozione di parati (sintetici) da pareti Rimozione di vernice/lacca da finestre 9 - usare sempre ugello F di protezione da vetro quando si lavora nelle vicinanze di vetri - togliere la vernice con un raschiatori a mano !non usare l'utensile per rimuovere vernice da finestre con telai di metallo; il metallo conduttore di calore e potrebbe causare la rottura del vetro Rimozione di adesivi (usare l'ugello piatto G) 0 - molti adesivi si ammorbidiscono col calore consentendo di separare gli attacchi di adesivi e la rimozione degli stessi !applicare il calore sulla parte superiore degli adesivi !aver sempre cura di non surriscaldare la superficie sottostante ALTRI ESEMPI DI APPLICAZIONI: rimozione di linoleum e vinili dai pavimenti rimozione di `mattonelle' di moquette di fibra sintetica rimozione/applicazione di strisce di impiallacciatura ammorbidimento/scioglimento di catrame, stagno, bitume, cera (usare l'ugello piatto G) applicazione di cera (sci, mobili) (usare ugello piatto G) ! rimozione di resina allentamento di viti di metallo arrugginite/serrate troppo forte, dadi e bulloni rimozione di cera da candele (non surriscaldare la superficie sottostante) riparazione candele rotte/restauro delle candele storte per riportarle alla loro forma originale Avvolgimento con pellicole retrattili @ - usare l'ugello H riflettore oppure quello di riduzione - selezionare un tubo di avvolgimento di pellicola retrattili con un diametro adatto a quello del pezzo di lavorazione - riscaldare uniformemente il tubo di pellicola retrattile ALTRO ESEMPIO DI APPLICAZIONI: avvolgimento con pellicole retrattili Saldatura dei tubi dell'acqua # Questo utensile molto adatto per lavorare con stagno morbido (punto di fusione inferiore a 400) - usare l'ugello riflettore H - pulire accuratamente entrambe le sezioni di giuntura prima della saldatura - riscaldare entrambe le sezioni ed applicare il filo dello stagno (non usare il fillo dello stagno a base di piombo) Disgelo di tubi dell'acqua congelati $ - usare l'ugello riflettore H - riscaldare l'area congelata in modo pari !non sgelare tubi dell'acqua di PVC !i tubi dell'acqua spesso sono difficili da distinguere dai tubi del gas; riscaldare i tubi del gas estremamente pericoloso - rischio d'esplosione ALTRI ESEMPI DI APPLICAZIONI: disgelo di serratura di automobili congelati (usare l'ugello di riduzione J) decongelamento di congelatori (non usare sedi di plastica) disgelo di scalini e marciapiedi coperti di ghiaccio Formatura dei tubi di plastica - usare l'ugello riflettore H - riempire il tubo di sabbia e sigillarlo ad entrambe le estremit, onde evitare piegatura del tubo - riscaldare il tubo in mod pari muovendo da un lato all'atro ALTRI ESEMPI DI APPLICAZIONI: formatura di tutta la plastica a basso punto di fusione (polietilene, PVC ecc. ) formature di tutta la plastica con un alto punto di fusione (vetro acrilico, Plexiglass, ecc. ) formature e piegatura di `mattonelle' di moquette prodotte con fibra sintetica formature e piegatura del legno (costruzione di modelli) Saldatura della plastica - la linea di saldatura deve essere pulita e priva di grasso 53 - tenere la bacchetta di saldatura vicino alla linea di saldatura ed applicare il calore, fino a quando la bacchetta di saldatura diventa appiccicosa - togliere il calore, una volta che la linea di saldatura si riempita ALTRI ESEMPI DI APPLICAZIONI: riparazioni di tavole per surfing, sci ed altri oggetti sintetici sportivi (usare l'ugello piatto G) saldatura di materiali in PVC lisciamento i blister dopo aver applicato l'etichetta collegamento di tubi flessibili da giardino (usare l'ugello riflettore H) Essiccazione !essiccare solamente ad impostazione di bassa o media temperatura (posizione 1 o 2) e con un aumento di distanza tra l'utensile ed il pezzo in lavorazione - essiccamento di vernice, gypsum, calce e intonaco - essiccamento di legno bagnato prima del riempimento - essiccamento rapido di materiale di riempimento o adesivi applicati abbondantemente - essiccamento tra i giunti di uno stabile prima di applicare isolamento o sigillante - essiccamento giunti e lesioni nella costruzione di barche Pulire/disinfettare - disinfezione gabbie di conigli, colombaie ecc. (togliere prima l'animale) - eliminazione colonie di formiche - eliminazione di tarli e scarafaggi da legno (tenere l'utensile ad una distanza adeguata dal legno) - eliminazione di erbacce H Hlgfv BEVEZETS 8003 Ez a szerszm festkek eltvoltsra, manyagok formzsra s hegesztsre, s htl zsugorod csvezetek melegtsre kszlt; tovbb alkalmas forrasztsra, nozsra, ragasztott ktsek meglaztsra, s vzvezetkek jgtelentsre Olvassa el figyelmesen s rizze meg a hasznlati utastst 3 TECHNIKAI ADATOK 1 SZERSZMGP ELEMEI 2 A B C D E F G H J Be/ki kapcsolgomb Vdgyr Lgkifv nyls/ fvka akasztgyr Szellznylsok vegvd fvka Lapos fvka Reflektor fvka Cskkent fvka BIZTONSG LTALNOS BIZTONSGI ELRSOK FIGYELEM!Olvassa el az sszes biztonsgi figyelmeztetst s elrst. [. . . ] , : EN 60 335, EN 61000-3, EN 55 014, 2006/95/EC, 2004/108/EC. : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. CE , : EN 60 335, EN 61000-3, EN 55 014, 2006/95/, 2004/108/, 98/37/. : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI SKIL 8003

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale SKIL 8003 inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag