Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!
Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso SONY ACC-TRDCY Speriamo che questo SONY ACC-TRDCY manuale sarà utile a voi.
Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso SONY ACC-TRDCY.
Estratto del manuale: manuale d'uso SONY ACC-TRDCY
Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] Far scorrere il coperchio superiore del caricabatterie in senso inverso per chiuderlo. L’unità ACC-TRDCY è fornita con i seguenti accessori: ACC-TRDCY Pacco batteria ricaricabile (NP-BY1) (1) Carica-batteria (BC-DCY) (1) Corredo di documentazione stampata
• Per ulteriori informazioni sulla durata della batteria, vedere il manuale di istruzioni della videocamera. I tempi indicati si riferiscono alla ricarica di un pacco batteria esaurito dopo l’uso con una videocamera, utilizzando la presente unità a una temperatura ambientale di 25 °C. [. . . ] а устройством
Manutenção
Temperatura per la ricarica
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, 1) non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità, 2) on collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, quali ad n esempio vasi. Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, quali la luce del sole, il fuoco o simili. L’intervallo di temperatura per la ricarica è compreso tra 0 °C e 40 °C. Per la massima efficienza della batteria, l’intervallo di temperatura consigliato è tra 10 °C e 30 °C. Ώ
充电温度
充电的温度范围为 0 ℃ - 40 ℃。 为发挥电池的最大效能,建议充电时的温度范 围介于 10 ℃ 至 30 ℃ 之间。
È possibile rimuovere il pacco batteria dall’unità e utilizzarlo anche se la carica non è completa. Il tempo di ricarica influisce tuttavia sulla durata della carica del pacco batteria. <Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE>
NP-BY1
Specifikationer
Maximal utspänning: 4, 2 volts likströmsspänning / Nominell utspänning: 3, 7 volts likströmsspänning / Maximal laddningsspänning 4, 2 V likströmsspänning/ Maximal laddningsström 975 mA / Kapacitet: 2, 4 Wh (640 mAh) / Arbetstemperatur: 0 °C till 40 °C / Storlek (Ca. ): 26 , 9 mm × 7 , 5 mm × 38 mm (b/h/d) / Vikt: Ca. 15 g
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell’Unione Europea e negli altri Paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non devono essere trattati come normali rifiuti domestici. Caricare il pacco batteria prima dell’uso, così da non perdere nessuna occasione di registrazione. Accertarsi che un cavo USB micro (venduto separatamente) sia collegato saldamente all’unità e al dispositivo di carica USB. Corrente nominale d’ingresso: 5 V CC / Corrente nominale d’uscita: Connettore caricabatterie: 4, 2 V CC 0, 64 A / Temperatura d’impiego: da 0 °C a 40 °C / Temperatura di conservazione: da –20 °C a +60 °C / Dimensioni (circa): 36 mm × 70 mm × 13, 5 mm (l/a/p) / Peso: circa 20 g Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Caratteristiche tecniche
Underhåll
Tensione di uscita massima: CC 4, 2 V / Tensione di uscita nominale: CC 3, 7 V / Tensione di carica massima CC 4, 2 V / Corrente di carica massima 975 mA / Capacità: 2, 4 Wh (640 mAh) / Temperatura d’impiego: da 0 °C a 40 °C / Dimensioni (circa): 26, 9 mm × 7, 5 mm × 38 mm (l/a/p) / Peso: circa 15 g
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha Tratamento de pilhas e equipamentos elétricos e eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos e pilhas não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Prima di utilizzare il caricabatterie leggere con attenzione le presenti istruzioni e conservarle per consultazione futura. Se si verifi cano problemi quando l’unità è in uso, scollegarla dalla presa elettrica di rete per interrompere l’alimentazione. Note sull’uso
Laddning av batteripaketet
L’unità non è resistente alla polvere né agli spruzzi d’acqua. se till att batteripaketet sätts i laddaren innan du ansluter en mikroUSB-kabel. Indennizzo per i dati registrati
1 Sätt i batteripaketet i laddaren. [. . . ] Non si offre alcun indennizzo a copertura dei dati non registrabili o non riproducibili a causa dell’eventuale malfunzionamento del blocco batteria, del caricabatterie, ecc. (Se illustration )
Non collocare l’unità in nessuno dei luoghi indicati di seguito, sia quando è in uso che quando è riposta. in caso contrario potrebbero verificarsi malfunzionamenti. [. . . ]
DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI SONY ACC-TRDCY
Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.
Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale SONY ACC-TRDCY inizierà automaticamente.