Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] · Se non si intende usare il pacco batteria per un lungo periodo di tempo, esaurire la carica esistente e rimuoverlo dalla fotocamera e poi conservarlo in un luogo fresco e asciutto. Ciò serve per mantenere le funzioni del pacco batteria. · Per i dettagli sul pacco batteria utilizzabile, vedere a pagina 127.
"Memory Stick Duo": è possibile usare un "Memory Stick Duo" con la fotocamera.
"Memory Stick": non è possibile usare un "Memory Stick" con la fotocamera.
Obiettivo Carl Zeiss
Questa fotocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss che consente la riproduzione di immagini nitide con un eccellente contrasto. L'obiettivo per questa fotocamera è stato prodotto con un sistema di garanzia della qualità certificato da Carl Zeiss in base alle norme di qualità della Carl Zeiss in Germania.
Non è possibile usare altre schede di memoria.
· Per i dettagli sul "Memory Stick Duo", vedere a pagina 125.
Quando si usa un "Memory Stick Duo" con un'apparecchiatura compatibile con "Memory Stick"
È possibile usare il "Memory Stick Duo" inserendolo nell'adattatore per Memory Stick Duo (non in dotazione).
Note sullo schermo LCD e sull'obiettivo
· Lo schermo LCD è stato fabbricato usando la tecnologia ad alta precisione, perciò oltre il 99, 99% dei pixel sono operativi per l'uso effettivo. [. . . ] Vedere alle pagine 39, 97, 99.
Form. musica
Se non è possibile riprodurre un file musicale per la proiezione di diapositive, il file musicale potrebbe essere danneggiato. Se ciò si verifica, eseguire [Form. musica] e poi trasferire la musica con [Scar. musica] usando il software in dotazione "Music Transfer".
· Se si formatta l'area di scrittura del file musicale, tutti i file musicali vengono cancellati e non possono essere ripristinati.
Appare il messaggio "Dati saranno cancellati Pronto?".
OK Annulla
Formatta i file musicali. Tutti i dati diversi dai file musicali rimangono così come sono. Annulla la formattazione.
74
2
Impostazione 2
.
Per i dettagli sul funzionamento 1 pagina 63
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con
Retroill. LCD
Seleziona la luminosità della retroilluminazione LCD quando si usa la fotocamera con il pacco batteria.
Luminoso Normale
· È possible cambiare l'impostazione premendo più a lungo il tasto (Commutazione del display sullo schermo). · Selezionando [Luminoso] si esaurisce più rapidamente la carica del pacco batteria.
Diventa luminoso.
Segn. acustico
Seleziona il suono prodotto quando si aziona la fotocamera.
Scatto Acceso
Attiva il suono dello scatto quando si preme il pulsante di scatto. Attiva il suono del segnale acustico/dello scatto quando si preme (tasto su schermo)/ si preme il pulsante di scatto/ si usano i tasti sul pannello a sfioramento. Disattiva il segnale acustico/il suono dello scatto. Uso della schermata di impostazione
Spento
Lingua
Seleziona la lingua da usare per visualizzare le voci sul menu, gli avvertimenti e i messaggi.
Inizializza
Inizializza l'impostazione sull'impostazione predefinita. Appare il messaggio "Inizializza tutte le impostazioni Pronto?".
OK Annulla
Ripristina le impostazioni sull'impostazione predefinita. Tasto / (Zoom di riproduzione): Tasto dello zoom per la ripresa, tasto dell'immagine precedente/ successiva per la visione · La registrazione macro si attiva automaticamente quando l'impostazione è [Acceso]. · Per i dettagli, vedere le istruzioni per l'uso in dotazione con la custodia subacquea.
78
Visione delle immagini su uno schermo televisivo
Visione delle immagini su uno schermo televisivo
È possibile guardare le immagini su uno schermo televisivo collegando la fotocamera ad un televisore. Spegnere sia la fotocamera che il televisore prima di collegare la fotocamera e il televisore.
3 Accendere il televisore e
impostare l'interruttore di ingresso TV/video su "video".
· Per i dettagli, vedere le istruzioni per l'uso in dotazione con il televisore.
1 Collegare la fotocamera al
televisore.
1 Alle prese di ingresso audio/video
4 Impostare l'interruttore del modo
su e accendere la fotocamera.
Interruttore del modo
Visione delle immagini su uno schermo televisivo
2 Al connettore multiplo
Cavo per terminale multiuso
· Sistemare la fotocamera con lo schermo rivolto in alto. · Se il proprio televisore è dotato delle prese di ingresso stereo, collegare la spina audio (nera) del cavo per terminale multiuso alla presa audio sinistra.
2 Impostare l'interruttore sul cavo
per terminale multiuso su "TV".
Le immagini riprese con la fotocamera appaiono sullo schermo televisivo. Le immagini scompaiono e i tasti appaiono sullo schermo della fotocamera. Toccare / sullo schermo della fotocamera per cambiare avanti e indietro l'immagine sullo schermo televisivo. Usare il menu toccando v/V/b/B per spostare il cursore e poi z per impostare.
· Quando si usa la fotocamera all'estero, potrebbe essere necessario cambiare l'uscita del segnale video per adattarla a quella del sistema televisivo (pagina 77).
79
Visione delle immagini su uno schermo televisivo
Sistemi di colore del televisore
Se si desidera guardare le immagini su uno schermo televisivo, è necessario avere un televisore con una presa di ingresso video e il cavo per terminale multiuso. Il sistema di colore del televisore deve corrispondere a quello della fotocamera digitale per fermi immagine. Controllare i seguenti elenchi per il sistema di colore del televisore del paese o dell'area in cui viene usata la fotocamera.
Sistema NTSC
America Centrale, Bolivia, Canada, Cile, Colombia, Corea, Ecuador, Filippine, Giamaica, Giappone, Isole Bahama, Messico, Perù, Stati Uniti, Surinam, Taiwan, Venezuela, ecc.
Sistema PAL
Australia, Austria, Belgio, Cina, Danimarca, Finlandia, Germania, Hong Kong, Italia, Kuwait, Malesia, Norvegia, Nuova Zelanda, Olanda, Polonia, Portogallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Repubblica Slovacca, Singapore, Spagna, Svezia, Svizzera, Tailandia, Ungheria, ecc.
Sistema PAL-M
Brasile
Sistema PAL-N
Argentina, Paraguay, Uruguay
Sistema SECAM
Bulgaria, Francia, Guiana, Iran, Iraq, Monaco, Russia, Ucraina, ecc.
80
Uso del computer
Per l'uso con il computer Windows
Per i dettagli sull'uso del computer Macintosh, consultare "Uso del computer Macintosh" (pagina 98). Questa sezione descrive la versione inglese del contenuto delle schermate.
Installazione del software (in dotazione) prima di tutto (pagina 83)
Copia delle immagini su un computer (pagina 84)
· Visione delle immagini su un computer
Uso del computer
Visione delle immagini usando "Picture Motion Browser" e "Music Transfer" (pagine 92 e 97)
· · · ·
Visione delle immagini salvate sul computer Visione delle foto organizzate per data Modifica delle immagini Aggiunta/cambiamento della musica usando "Music Transfer"
· Stampa delle immagini
81
Per l'uso con il computer Windows
Ambiente consigliato per il computer
Per un computer collegato alla fotocamera è consigliato il seguente ambiente.
Note sul collegamento della fotocamera ad un computer
· Le operazioni non sono garantite per tutti gli ambienti di computer consigliati che sono menzionati sopra. · Se si collegano contemporaneamente due o più dispositivi USB ad un singolo computer, alcuni dispositivi, inclusa la fotocamera, potrebbero non funzionare, a seconda dei tipi di dispositivi USB che si stanno usando. [. . . ] 39 Proteggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 PTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Punto AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
M
M AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Macchina fotog. [. . . ]