Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] 4-416-299-21(1)
Digital HD Video Camera Recorder
Consultez également : Siehe auch unter: Zie ook: Fare riferimento anche a:
Mode d’emploi du caméscope Bedienungsanleitung Bedieningshandleiding Manuale delle istruzioni
FR DE NL IT
Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. Connecteurs entrée/sortie
Connecteur A/V à distance : Prise de sortie vidéo et audio Prise HDMI OUT : connecteur HDMI mini Prise USB : mini-AB/type A (USB intégré) (sortie uniquement) Prise casque (HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/ PJ260E/PJ260VE/PJ580E/PJ580VE/PJ600E/ PJ600VE/XR260E/XR260VE) : miniprise stéréo ( 3, 5 mm) Prise d’entrée MIC : miniprise stéréo ( 3, 5 mm)
Ecran LCD
Image : 7, 5 cm (type 3, 0, format 16:9) Nombre total de pixels : HDR-CX250E/CX260E/CX260VE/CX270E/ PJ260E/PJ260VE/XR260E/XR260VE : 230 400 (960 240) HDR-CX570E/CX580E/CX580VE/PJ580E/ PJ580VE/PJ600E/PJ600VE : 921 600 (1 920 480)
Divers/Index
Projecteur (HDR-PJ260E/PJ260VE/PJ580E/ PJ580VE/PJ600E/PJ600VE)
Type de projection : DLP Source de l’éclairage : LED(R/V/B) Mise au point : Manuel Distance de projection : 0, 5 m ou plus Niveau de contraste : 1500:1 Résolution (sortie) : nHD (640 360) Durée de projection en continu (en utilisant la batterie fournie) : HDR-PJ260E/PJ260VE : environ 1 h 30 min HDR-PJ580E/PJ580VE : environ 1 h 25 min HDR-PJ600E/PJ600VE : environ 1 h 10 min
91
FR
HDR-PJ600E/PJ600VE : 64 mm 66 mm 117, 5 mm (l/h/p) éléments de projection compris 90 mm 82 mm 151, 5 mm (l/h/p), éléments de projection compris, ainsi que le pare-soleil fourni et la batterie rechargeable fournie Poids (environ) HDR-CX250E/CX260E/CX270E : 200 g, unité principale uniquement 250 g avec la batterie rechargeable fournie HDR-CX260VE : 205 g, unité principale uniquement 255 g avec la batterie rechargeable fournie HDR-XR260E/XR260VE : 355 g, unité principale uniquement 405 g avec la batterie rechargeable fournie HDR-PJ260E/PJ260VE : 320 g, unité principale uniquement 370 g avec la batterie rechargeable fournie HDR-CX570E : 315 g, unité principale uniquement 395 g avec le pare-soleil fourni et la batterie rechargeable fournie HDR-CX580E/CX580VE : 320 g, unité principale uniquement 400 g avec le pare-soleil fourni et la batterie rechargeable fournie HDR-PJ580E : 340 g, unité principale uniquement 420 g avec le pare-soleil fourni et la batterie rechargeable fournie HDR-PJ580VE : 345 g, unité principale uniquement 425 g avec le pare-soleil fourni et la batterie rechargeable fournie HDR-PJ600E : 400 g, unité principale uniquement 480 g avec le pare-soleil fourni et la batterie rechargeable fournie HDR-PJ600VE : 405 g, unité principale uniquement 485 g avec le pare-soleil fourni et la batterie rechargeable fournie
Adaptateur secteur AC-L200C/AC-L200D
Alimentation : 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consommation de courant : 0, 35 A - 0, 18 A Consommation électrique : 18 W Tension de sortie : 8, 4 V CC* Température de fonctionnement : 0 C à 40 C Température de stockage : ‒20 C à +60 C Dimensions (environ) : 48 mm 29 mm 81 mm (l/h/p), éléments de projection non compris Poids (environ) : 170 g sans le cordon d’alimentation * Reportez-vous à l’étiquette de l’adaptateur secteur pour connaître les autres spécifications. La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. [. . . ] seguire le istruzioni e installare i file dell’espansione. Per installare l’aggiornamento “Funzione aggiuntiva”, il computer deve essere collegato a internet. Se non si è installato il file al primo avvio del software “PlayMemories Home”, le istruzioni vengono visualizzate di nuovo quando si seleziona una funzione del software che può essere utilizzata solo quando è stato installato l’aggiornamento “Funzione aggiuntiva”. Per i dettagli su “PlayMemories (Guida d’aiuto Home”, selezionare “PlayMemories Home”) nel software o visitare la pagina di assistenza di PlayMemories Home (http://www. Quindi, saranno disponibili le funzioni che possono essere utilizzate con questa videocamera. Qualora il software “PMB (Picture Motion Browser)” sia già installato sul computer, verrà sovrascritto dal software “PlayMemories Home”. In questo caso, con questo software “PlayMemories Home” non sarà possibile utilizzare alcune funzioni che erano disponibili con “PMB”. Qualora “Device Stage” non si avvii quando si utilizza Windows 7, fare clic su [start], quindi fare doppio clic sull’icona della fotocamera per questa videocamera l’icona del supporto su cui sono memorizzate le immagini desiderate [PMHOME. Il funzionamento non è garantito qualora si leggano dati video dalla videocamera o si scrivano dati video su quest’ultima utilizzando un software diverso dal software “PlayMemories Home” incorporato. Per informazioni sulla compatibilità del software utilizzato, consultare il produttore del software. Per scollegare la videocamera dal computer
1 Fare clic sull’icona nella parte inferiore destra del desktop del computer [Rimozione sicura Periferica di archiviazione di massa USB]. Ώ
Se si utilizza Windows 7, l’icona di potrebbe non venire visualizzata sul desktop del computer. In questo caso, è possibile scollegare la videocamera dal computer senza attenersi alle procedure descritte sopra. Non inserire dischi di registrazione in formato AVCHD che siano stati creati utilizzando il software “PlayMemories Home” incorporato in lettori o registratori di DVD, in quanto questi apparecchi non supportano lo standard AVCHD. In caso contrario, potrebbe non essere possibile rimuovere il disco da questi apparecchi. questa videocamera cattura filmati ad alta definizione in formato AVCHD. Utilizzando il software per PC in dotazione, è possibile copiare i filmati ad alta definizione su supporti DVD. Tuttavia, i supporti DVD contenenti filmati AVCHD non devono essere utilizzati con lettori o registratori di DVD, in quanto il lettore o il registratore di DVD potrebbe non riuscire ad espellere il supporto e potrebbe cancellarne i contenuti senza preavviso. quando si accede alla videocamera dal computer , utilizzare il software “PlayMemories Home” incorporato. Non modificare dal computer i file o le cartelle presenti sulla videocamera. In caso contrario, i file delle immagini potrebbero venire danneggiati o potrebbe non essere possibile riprodurli. Il funzionamento non è garantito, qualora si utilizzino i dati presenti sulla videocamera dal computer. [. . . ] Le disposizioni della presente LICENZA e le Sezioni “COPYRIGHT”, “ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO”, “ESCLUSIONE DELLA GARANZIA SUL SOFTWARE”, “LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ”, “DIVIETO DI ESPORTAZIONE”, “RESCINDIBILITÀ” e “LEGGE
APPLICABILE E FORO COMPETENTE”, il paragrafo “Riservatezza” della presente Sezione e il presente Paragrafo manterranno la loro validità indipendentemente da qualsiasi scadenza o rescissione della presente LICENZA. L’utente accetta di mantenere confidenziali le informazioni contenute nel SOFTWARE che non siano di pubblico dominio, e di non rivelare tali informazioni ad altri senza previo consenso scritto da parte di SONY. COPYRIGHT
Qualsiasi titolo e copyright relativi al SOFTWARE (inclusi, ma non solo, dati delle mappe, immagini, fotografie, animazioni, video, audio, musica, testo e “applicazioni” incorporati nel SOFTWARE), e qualsiasi copia del SOFTWARE sono di proprietà di SONY, dei concessori di licenza e dei fornitori a SONY e dei rispettivi affiliati (tali concessori di licenza e fornitori a SONY, insieme ai loro rispettivi affiliati, d’ora in avanti verranno chiamati collettivamente “Concessori di licenza a SONY”). Tutti i diritti non concessi specificamente nell’ambito della presente LICENZA sono riservati da SONY o dai Concessori di licenza a SONY. [. . . ]